14. 1. 2018

Hláškoviny

Hláškoviny

Určitě budete souhlasit, že hlášky jsou nedílnou součástí každého seriálu. Ať už jde o vtipné brepty u komedií a sitcomů, nebo vážné projevy a sarkastické poznámky u dramat. My jsme pro vás každý týden na pozoru a ty nejlepší z nejlepších vám přinášíme v naší rubrice.

Z epizod vysílaných uplynulý týden (5. leden – 11. leden 2018) jsme si pro vás vybrali své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.

Agents of S.H.I.E.L.D.

5×06 – Fun & Games
stanice
ABC
vysílání
5. 1. 2018
AgentsofS.H.I.E.L.D.

česky:
(Fitz zezadu přistoupí k Jemmě. Neví ale, že ona ho nemůže slyšet.)
Fitz: Jemmo, to jsem já. Neotáčej se. Zůstaň v klidu. Tolik jsi mi chyběla. Strávil jsem šest měsíců zavřený v tajném vojenském vězení, a to nemluvím o 80 letech zmražený ve vesmíru. Jen proto, abych tě našel. A teď jsi tady. Na něco jsem přišel. Vesmír nás nezastaví. Byli jsme odděleni galaxiemi, cestovali jsme časem. Přežili jsme na dně Atlantiku, jen abychom mohli být spolu. Takováhle láska je silnější než jakékoliv prokletí. A ty a já… Společně jsme nezastavitelní. Já… Už bez tebe nechci žít ani den. Jemmo Simmonsová, vezmeš si mě?

originál:
Fitz: Jemma, it's me. Don't turn around. Just play it cool. I've missed you so much. You know, I spent six months locked up in an off-the-books military prison… Not to mention 80 years frozen in space. All just hoping to find you. and here you are. You know, I realized something. The universe can't stop us. ‚Cause we‘ve crossed galaxies. We've traveled through time. We've survived the bottom of the Atlantic just so we could be together. Now, a love like that … that's stronger than any curse. And you and I … we are unstoppable together. I… I don't want to live another day without you. So, Jemma Simmons, will you marry me?

(Kahlan)

Big Bang Theory, The

11×13 – The Solo Oscillation
stanice
CBS
vysílání
11. 1. 2018
TheBigBangTheory

česky:
Amy: (na Penny) Co tvé školní projekty?
Penny: No, pamatuju si, jak jsem řekla Jenny Runyonový, že ji naučím flirtovat s klukama, když napíše na svůj projekt moje jméno. Dostala jsem jedničku a ona otěhotněla.
Amy: Kvůli holkám jako ty jsem musela chodit ze školy rovnou domů.

originál:
Amy: Do you remember any of your high school projects?
Penny: Uh, well, I remember telling Jenny Runyon that I would teach her how to flirt with boys if she put my name on her project. I got an A, she got pregnant.
Amy: Girls like you are why I had to come straight home after school.

(San.)

Burden of Truth

1×01 – Pilot
stanice
CBC
vysílání
10. 1. 2018
BurdenOfTruth

česky:
(Billy pozve Joannu do místní maloměstské hospůdky.)
Joanna: Mají tady vinný lístek?
Billy: Jo. Znám ho zpaměti. Červené a bílé.

originál:
Joanna: Is there a wine list?
Billy: Oh, yeah. I have it memorized. Red and white.

(Gabik.029)

Family Guy

16×10 – Boy (Dog) Meets Girl (Dog)
stanice
Fox
vysílání
7. 1. 2018
FamilyGuy

česky:
(Brian se dívá na zprávy v den sv. Valentýna.)
reportér: Dobrý večer. Jsem Tom Tucker. Naše hlavní zpráva je, že dnes byla řeka Quahog obarvena na červeno na počest svátku svatého Valentýna. Takže jestli se chystáte spáchat vraždu a těla se zbavit v řece, tohle by mohla být vaše příležitost.

originál:
reporter: Good evening. I'm Tom Tucker. Our top story, today the Quahog River was dyed red in honor of Valentine's Day. So if you looking to do a river murder, this could be your window.

(San.)

Good Doctor, The

1×11 – Islands Part One
stanice
ABC
vysílání
8. 1. 2018
TheGoodDoctor

česky:
(Shaun se skrývá před doktorem Glassmanem u Ley).
Lea: Mám pravidlo. Nedělej důležitá rozhodnutí, když jsi vzteklý, rozrušený, sjetý, před nebo po tom, co máš sex. Jsi přepracovaný, vystresovaný a naštvaný na šéfa. Teď bys neměl dělat důležitá rozhodnutí. Potřebuješ si vzít volno, vyčistit hlavu. Potřebuješ dovolenou.
Shaun: Dovolenou si mohu vzít až za pět měsíců.
Lea: Tak se hoď marod.
Shaun: Nejsem nemocen.
Lea: Jsi rozkošný. Nemusíš být marod, aby ses hodil marod. Musím tě toho ještě hodně naučit, zelenáči. A začneme se starou dobrou vyjížďkou.

originál:
Lea: I have a rule. Never make an important decision while you are angry, upset, high, or right before or after having sex. Okay, you are overworked, stressed out, and pissed off at your boss. Now is not the time to be making a big decision. You need to take a break, clear your head. You need a vacation.
Shaun: I have to work five more months before I earn a vacation.
Lea: So call in sick.
Shaun: I'm not sick.
Lea: You're so adorable. You don't have to be sick to call in sick. Ah, I have so much to teach you, Grasshopper. And I'm gonna start with a good, old-fashioned road trip.

(Kahlan)

Hawaii Five-0

8×12 – Ka hopu nui 'ana (The Round Up)
stanice
CBS
vysílání
5. 1. 2018
HawaiiFive-0

česky:
(Steve, Lou a služební pes Eddie spolu jedou v autě. Steve řídí, Lou sedí na místě spolujezdce, Eddie je na sedadlu vzadu a upřeně se dívá na Loua.)
Lou: (na Eddieho) Copak se děje, Eddie? To jsem já, tvůj strýček Lou. (na Stevea) Hele, chlape. Proč na mě tak zírá?
Steve: Sedíš na jeho místě.

originál:
Lou: What's with the stink eye, Eddie? I thought I was your Uncle Lou. Hey, man. Why he looking at me like I'm the vet or something?
Steve: You're sitting in his seat.

(inekafe)

Mom

5×10 – A Bear and a Bladder Infection
stanice
CBS
vysílání
11. 1. 2018
Mom

česky:
Adam: Dáš si kafe, zlato?
Bonnie: Ne, díky. Ode dneška už ho pít nebudu.
Adam: Vážně? Kafe je tvůj jediný zdroj vody.
Bonnie: Od kdy je voda tak důležitá? Nestačí, že se v ní koupu?

originál:
Adam: You ready for your coffee, babe?
Bonnie: No, thanks. Starting today, I am giving it up.
Adam: Seriously? Coffee is your only source of water.
Bonnie: When did water become such a big thing? Isn't it enough that I bathe in it?

(Gabik.029)

Simpsons, The

29×10 – Haw-Haw Land
stanice
Fox
vysílání
7. 1. 2018
TheSimpsons

česky:
Skinner: Bart je nevinný. Ale kdo potom nalil tu kyselinu do skleničky inspektora Chalmerse?
Willie: Já to byl.
Skinner: Willie! Proč?
Willie: Protože, Seymoure, jsem chtěl zabít tebe.
Chalmers: No, tak to je dobře. (na Willieho) Dobrý chlap.
Skinner: Ale…
Skinnerova máma: Ticho, Seymoure. Ten muž má svůj sen.

originál:
Skinner: Bart is innocent. But then who put the sulfuric acid in Superintendent Chalmer's drink?
Willie: I did.
Skinner: Willie! Why?
Willie: Because, Seymour, I was trying to kill you.
Chalmers: Well, that's okay. Good man.
Skinner: But…
Skinner's mom: Quiet, Seymour. The man's got a dream.

(San.)

This Is Us

2×11 – The Fifth Wheel
stanice
NBC
vysílání
9. 1. 2018
ThisIsUs

česky:
(Kate, Toby, Randall, Beth, Rebecca a Miguel přijdou za Kevinem do léčebny, který tam je se svou terapeutkou Barbarou.)
Kevin: Barbara povede naše dnešní sezení.
Barbara: Kevine, vlastně jsem si říkala, že bude lepší, aby na našem prvním sezení byla přítomna jen vaše nejbližší rodina. Tedy vaši sourozenci a matka, ostatní ne.
Beth: „Ostatní“. To jsme jako ve Ztracených?

originál:
Kevin: Barbara's gonna be, uh, running our session today.
Barbara: Oh, actually, Kevin, I was thinking that it might be better for our first session to meet just your immediate family. So, just your siblings and your mom and not the others.
Beth: „The others“. What are we on, Lost?

(Kahlan)

Workin' Moms

2×01 – Good Mom
stanice
CBC
vysílání
9. 1. 2018
WorkinMoms

česky:
Anne: (mluví o vasektomii) Sedm minut. Trvá to pitomých sedm minut. Víte, jak dlouho jsem musela rodit?
Kate: Zhruba 24 hodin na jeden porod.
Frankie: To je jak dva filmy Hobita.
Kate: Ale ne takový utrpení.

originál:
Anne: Seven minutes. Takes seven f*cking minutes. Do you know how long I was in labour for?
Kate: About 24 hours a pop.
Frankie: That was like two Hobbit movies.
Kate: But less painful.

(Gabik.029)

Další díly seriálu
Kdo nelikuje není SerialZoňák! 
Gabik.029

Gabik.029

Autor si zatím nevyplnil svoje mikrobio.
Poslední komentáře4zobraz všechny 4 příspěvky
Olivia Caroline Jones
před 6 roky
Nira

Nira

Klasické nesváteční Hláškoviny jsou zpět! Skvělý výběr, díky všem :-)
před 6 roky
milosh

milosh

Fitz a Simmons prostě nezklamou :)
před 6 roky
Další články k tématu