Hláškoviny
Určitě budete souhlasit, že hlášky jsou nedílnou součástí každého seriálu. Ať už jde o vtipné brepty u komedií a sitcomů, nebo vážné projevy a sarkastické poznámky u dramat. My jsme pro vás každý týden na pozoru a ty nejlepší z nejlepších vám přinášíme v naší rubrice.
Z epizod vysílaných uplynulý týden (5. leden – 11. leden 2018) jsme si pro vás vybrali své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.
Agents of S.H.I.E.L.D.
česky:
(Fitz zezadu přistoupí k Jemmě. Neví ale, že ona ho nemůže
slyšet.)
Fitz: Jemmo, to jsem já. Neotáčej se. Zůstaň v klidu.
Tolik jsi mi chyběla. Strávil jsem šest měsíců zavřený v tajném
vojenském vězení, a to nemluvím o 80 letech zmražený ve vesmíru. Jen
proto, abych tě našel. A teď jsi tady. Na něco jsem přišel. Vesmír nás
nezastaví. Byli jsme odděleni galaxiemi, cestovali jsme časem. Přežili jsme
na dně Atlantiku, jen abychom mohli být spolu. Takováhle láska je
silnější než jakékoliv prokletí. A ty a já… Společně jsme
nezastavitelní. Já… Už bez tebe nechci žít ani den. Jemmo Simmonsová,
vezmeš si mě?
originál:
Fitz: Jemma, it's me. Don't turn around. Just play it cool.
I've missed you so much. You know, I spent six months locked up in an
off-the-books military prison… Not to mention 80 years frozen in space. All
just hoping to find you. and here you are. You know, I realized something. The
universe can't stop us. ‚Cause we‘ve crossed galaxies. We've traveled
through time. We've survived the bottom of the Atlantic just so we could be
together. Now, a love like that … that's stronger than any curse. And you and
I … we are unstoppable together. I… I don't want to live another day
without you. So, Jemma Simmons, will you marry me?
(Kahlan)
Big Bang Theory, The
česky:
Amy: (na Penny) Co tvé školní projekty?
Penny: No, pamatuju si, jak jsem řekla Jenny Runyonový, že
ji naučím flirtovat s klukama, když napíše na svůj projekt moje jméno.
Dostala jsem jedničku a ona otěhotněla.
Amy: Kvůli holkám jako ty jsem musela chodit ze školy
rovnou domů.
originál:
Amy: Do you remember any of your high school projects?
Penny: Uh, well, I remember telling Jenny Runyon that I would
teach her how to flirt with boys if she put my name on her project. I got an A,
she got pregnant.
Amy: Girls like you are why I had to come straight home after
school.
(San.)
Burden of Truth
česky:
(Billy pozve Joannu do místní maloměstské hospůdky.)
Joanna: Mají tady vinný lístek?
Billy: Jo. Znám ho zpaměti. Červené a bílé.
originál:
Joanna: Is there a wine list?
Billy: Oh, yeah. I have it memorized. Red and white.
(Gabik.029)
Family Guy
česky:
(Brian se dívá na zprávy v den sv. Valentýna.)
reportér: Dobrý večer. Jsem Tom Tucker. Naše hlavní
zpráva je, že dnes byla řeka Quahog obarvena na červeno na počest svátku
svatého Valentýna. Takže jestli se chystáte spáchat vraždu a těla se
zbavit v řece, tohle by mohla být vaše příležitost.
originál:
reporter: Good evening. I'm Tom Tucker. Our top story, today
the Quahog River was dyed red in honor of Valentine's Day. So if you looking to
do a river murder, this could be your window.
(San.)
Good Doctor, The
česky:
(Shaun se skrývá před doktorem Glassmanem u Ley).
Lea: Mám pravidlo. Nedělej důležitá rozhodnutí, když jsi
vzteklý, rozrušený, sjetý, před nebo po tom, co máš sex. Jsi
přepracovaný, vystresovaný a naštvaný na šéfa. Teď bys neměl dělat
důležitá rozhodnutí. Potřebuješ si vzít volno, vyčistit hlavu.
Potřebuješ dovolenou.
Shaun: Dovolenou si mohu vzít až za pět měsíců.
Lea: Tak se hoď marod.
Shaun: Nejsem nemocen.
Lea: Jsi rozkošný. Nemusíš být marod, aby ses hodil marod.
Musím tě toho ještě hodně naučit, zelenáči. A začneme se starou dobrou
vyjížďkou.
originál:
Lea: I have a rule. Never make an important decision while you
are angry, upset, high, or right before or after having sex. Okay, you are
overworked, stressed out, and pissed off at your boss. Now is not the time to be
making a big decision. You need to take a break, clear your head. You need a
vacation.
Shaun: I have to work five more months before I earn a
vacation.
Lea: So call in sick.
Shaun: I'm not sick.
Lea: You're so adorable. You don't have to be sick to call in
sick. Ah, I have so much to teach you, Grasshopper. And I'm gonna start with a
good, old-fashioned road trip.
(Kahlan)
Hawaii Five-0
česky:
(Steve, Lou a služební pes Eddie spolu jedou v autě. Steve řídí, Lou
sedí na místě spolujezdce, Eddie je na sedadlu vzadu a upřeně se dívá na
Loua.)
Lou: (na Eddieho) Copak se děje, Eddie? To jsem já,
tvůj strýček Lou. (na Stevea) Hele, chlape. Proč na mě tak
zírá?
Steve: Sedíš na jeho místě.
originál:
Lou: What's with the stink eye, Eddie? I thought I was your
Uncle Lou. Hey, man. Why he looking at me like I'm the vet or something?
Steve: You're sitting in his seat.
(inekafe)
Mom
česky:
Adam: Dáš si kafe, zlato?
Bonnie: Ne, díky. Ode dneška už ho pít nebudu.
Adam: Vážně? Kafe je tvůj jediný zdroj vody.
Bonnie: Od kdy je voda tak důležitá? Nestačí, že se
v ní koupu?
originál:
Adam: You ready for your coffee, babe?
Bonnie: No, thanks. Starting today, I am giving it up.
Adam: Seriously? Coffee is your only source of water.
Bonnie: When did water become such a big thing? Isn't it enough
that I bathe in it?
(Gabik.029)
Simpsons, The
česky:
Skinner: Bart je nevinný. Ale kdo potom nalil tu kyselinu do
skleničky inspektora Chalmerse?
Willie: Já to byl.
Skinner: Willie! Proč?
Willie: Protože, Seymoure, jsem chtěl zabít tebe.
Chalmers: No, tak to je dobře. (na Willieho) Dobrý
chlap.
Skinner: Ale…
Skinnerova máma: Ticho, Seymoure. Ten muž má svůj sen.
originál:
Skinner: Bart is innocent. But then who put the sulfuric acid
in Superintendent Chalmer's drink?
Willie: I did.
Skinner: Willie! Why?
Willie: Because, Seymour, I was trying to kill you.
Chalmers: Well, that's okay. Good man.
Skinner: But…
Skinner's mom: Quiet, Seymour. The man's got a dream.
(San.)
This Is Us
česky:
(Kate, Toby, Randall, Beth, Rebecca a Miguel přijdou za Kevinem do
léčebny, který tam je se svou terapeutkou Barbarou.)
Kevin: Barbara povede naše dnešní sezení.
Barbara: Kevine, vlastně jsem si říkala, že bude lepší,
aby na našem prvním sezení byla přítomna jen vaše nejbližší rodina.
Tedy vaši sourozenci a matka, ostatní ne.
Beth: „Ostatní“. To jsme jako ve Ztracených?
originál:
Kevin: Barbara's gonna be, uh, running our session today.
Barbara: Oh, actually, Kevin, I was thinking that it might be
better for our first session to meet just your immediate family. So, just your
siblings and your mom and not the others.
Beth: „The others“. What are we on, Lost?
(Kahlan)
Workin' Moms
česky:
Anne: (mluví o vasektomii) Sedm minut. Trvá to
pitomých sedm minut. Víte, jak dlouho jsem musela rodit?
Kate: Zhruba 24 hodin na jeden porod.
Frankie: To je jak dva filmy Hobita.
Kate: Ale ne takový utrpení.
originál:
Anne: Seven minutes. Takes seven f*cking minutes. Do you know
how long I was in labour for?
Kate: About 24 hours a pop.
Frankie: That was like two Hobbit movies.
Kate: But less painful.
(Gabik.029)
- Hláškoviny(6. 6. 2015)
- Hláškoviny(13. 6. 2015)
- Hláškoviny(20. 6. 2015)
- odkryj další díly seriálu
- Hláškoviny(27. 6. 2015)
- Hláškoviny(4. 7. 2015)
- Hláškoviny(14. 7. 2015)
- Hláškoviny(18. 7. 2015)
- Hláškoviny(25. 7. 2015)
- Hláškoviny(1. 8. 2015)
- Hláškoviny(8. 8. 2015)
- Hláškoviny(15. 8. 2015)
- Hláškoviny(22. 8. 2015)
- Hláškoviny(29. 8. 2015)
- Hláškoviny(6. 9. 2015)
- Hláškoviny(13. 9. 2015)
- Hláškoviny(20. 9. 2015)
- Hláškoviny(27. 9. 2015)
- Hláškoviny(4. 10. 2015)
- Hláškoviny(11. 10. 2015)
- Hláškoviny(18. 10. 2015)
- Hláškoviny(25. 10. 2015)
- Hláškoviny(1. 11. 2015)
- Hláškoviny(8. 11. 2015)
- Hláškoviny(15. 11. 2015)
- Hláškoviny(22. 11. 2015)
- Hláškoviny(29. 11. 2015)
- Hláškoviny(6. 12. 2015)
- Hláškoviny(13. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(20. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(27. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(3. 1. 2016)
- Hláškoviny(10. 1. 2016)
- Hláškoviny(17. 1. 2016)
- Hláškoviny(24. 1. 2016)
- Hláškoviny(31. 1. 2016)
- Hláškoviny(7. 2. 2016)
- Hláškoviny(14. 2. 2016)
- Hláškoviny(21. 2. 2016)
- Hláškoviny(28. 2. 2016)
- Hláškoviny(6. 3. 2016)
- Hláškoviny(13. 3. 2016)
- Hláškoviny(23. 3. 2016)
- Hláškoviny(27. 3. 2016)
- Hláškoviny(3. 4. 2016)
- Hláškoviny(10. 4. 2016)
- Hláškoviny(17. 4. 2016)
- Hláškoviny(24. 4. 2016)
- Hláškoviny(1. 5. 2016)
- Hláškoviny(8. 5. 2016)
- Hláškoviny(15. 5. 2016)
- Hláškoviny(22. 5. 2016)
- Hláškoviny(30. 5. 2016)
- Hláškoviny(5. 6. 2016)
- Hláškoviny(12. 6. 2016)
- Hláškoviny(19. 6. 2016)
- Hláškoviny speciál: Vicious(24. 6. 2016)
- Hláškoviny(26. 6. 2016)
- Hláškoviny(3. 7. 2016)
- Hláškoviny(10. 7. 2016)
- Hláškoviny(17. 7. 2016)
- Hláškoviny(25. 7. 2016)
- Hláškoviny speciál: BoJack Horseman(29. 7. 2016)
- Hláškoviny(31. 7. 2016)
- Hláškoviny(7. 8. 2016)
- Hláškoviny(14. 8. 2016)
- Hláškoviny(21. 8. 2016)
- Hláškoviny(28. 8. 2016)
- Hláškoviny(4. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Rizzoli & Isles(9. 9. 2016)
- Hláškoviny(11. 9. 2016)
- Hláškoviny(18. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Beauty and the Beast(24. 9. 2016)
- Hláškoviny(25. 9. 2016)
- Hláškoviny(2. 10. 2016)
- Hláškoviny(9. 10. 2016)
- Hláškoviny(16. 10. 2016)
- Hláškoviny(23. 10. 2016)
- Hláškoviny(30. 10. 2016)
- Hláškoviny(6. 11. 2016)
- Hláškoviny(13. 11. 2016)
- Hláškoviny(20. 11. 2016)
- Hláškoviny(27. 11. 2016)
- Hláškoviny(4. 12. 2016)
- Hláškoviny(11. 12. 2016)
- Hláškoviny(18. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(25. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(1. 1. 2017)
- Vánoční Hláškoviny(8. 1. 2017)
- Hláškoviny(15. 1. 2017)
- Hláškoviny(22. 1. 2017)
- Hláškoviny(29. 1. 2017)
- Hláškoviny(5. 2. 2017)
- Hláškoviny(12. 2. 2017)
- Hláškoviny(19. 2. 2017)
- Hláškoviny(26. 2. 2017)
- Hláškoviny(5. 3. 2017)
- Hláškoviny(12. 3. 2017)
- Hláškoviny(19. 3. 2017)
- Hláškoviny(26. 3. 2017)
- Hláškoviny(2. 4. 2017)
- Hláškoviny(9. 4. 2017)
- Hláškoviny(16. 4. 2017)
- Hláškoviny(23. 4. 2017)
- Hláškoviny(30. 4. 2017)
- Hláškoviny(7. 5. 2017)
- Hláškoviny(14. 5. 2017)
- Hláškoviny(21. 5. 2017)
- Hláškoviny(28. 5. 2017)
- Hláškoviny(4. 6. 2017)
- Hláškoviny(11. 6. 2017)
- Hláškoviny(18. 6. 2017)
- Hláškoviny(25. 6. 2017)
- Hláškoviny(2. 7. 2017)
- Hláškoviny(9. 7. 2017)
- Hláškoviny(16. 7. 2017)
- Hláškoviny(24. 7. 2017)
- Hláškoviny(30. 7. 2017)
- Hláškoviny(6. 8. 2017)
- Hláškoviny(13. 8. 2017)
- Hláškoviny(20. 8. 2017)
- Hláškoviny(27. 8. 2017)
- Hláškoviny(3. 9. 2017)
- Hláškoviny(10. 9. 2017)
- Hláškoviny(17. 9. 2017)
- Hláškoviny(24. 9. 2017)
- Hláškoviny(1. 10. 2017)
- Hláškoviny(8. 10. 2017)
- Hláškoviny(15. 10. 2017)
- Hláškoviny(22. 10. 2017)
- Hláškoviny(29. 10. 2017)
- Hláškoviny(5. 11. 2017)
- Hláškoviny(12. 11. 2017)
- Hláškoviny(19. 11. 2017)
- Hláškoviny(26. 11. 2017)
- Hláškoviny(3. 12. 2017)
- Hláškoviny(10. 12. 2017)
- Hláškoviny(17. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(24. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(31. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(7. 1. 2018)
- Hláškoviny(právě čteš)
- Hláškoviny(21. 1. 2018)
- Hláškoviny(28. 1. 2018)
- Hláškoviny(4. 2. 2018)
- Hláškoviny(11. 2. 2018)
- Hláškoviny(18. 2. 2018)
- Hláškoviny(25. 2. 2018)
- Hláškoviny(4. 3. 2018)
- Hláškoviny(11. 3. 2018)
- Hláškoviny(18. 3. 2018)
- Hláškoviny(25. 3. 2018)
- Hláškoviny(1. 4. 2018)
- Hláškoviny(8. 4. 2018)
- Hláškoviny(15. 4. 2018)
- Hláškoviny(22. 4. 2018)
- Hláškoviny(29. 4. 2018)
- Hláškoviny(6. 5. 2018)
- Hláškoviny(13. 5. 2018)
- Hláškoviny(20. 5. 2018)
- Hláškoviny(27. 5. 2018)
- Hláškoviny(3. 6. 2018)
- Hláškoviny(10. 6. 2018)
- Hláškoviny(17. 6. 2018)
- Hláškoviny(24. 6. 2018)
- Hláškoviny(1. 7. 2018)
- Hláškoviny(8. 7. 2018)
- Hláškoviny(15. 7. 2018)
- Hláškoviny(22. 7. 2018)
- Hláškoviny(29. 7. 2018)
- Hláškoviny(5. 8. 2018)
- Hláškoviny(12. 8. 2018)
- Hláškoviny(19. 8. 2018)
- Hláškoviny(26. 8. 2018)
- Hláškoviny(2. 9. 2018)
- Hláškoviny(9. 9. 2018)
- Hláškoviny(16. 9. 2018)
- Hláškoviny(23. 9. 2018)
- Hláškoviny(30. 9. 2018)
- Hláškoviny(7. 10. 2018)
- Hláškoviny(14. 10. 2018)
- Hláškoviny(21. 10. 2018)
- Hláškoviny(28. 10. 2018)
- Hláškoviny(4. 11. 2018)
- Hláškoviny(11. 11. 2018)
- Hláškoviny(18. 11. 2018)
- Hláškoviny(25. 11. 2018)
- Hláškoviny(2. 12. 2018)
- Hláškoviny(9. 12. 2018)
- Hláškoviny(16. 12. 2018)
- Závěrečné Hláškoviny(6. 1. 2019)