Hláškoviny
Určitě budete souhlasit, že hlášky jsou nedílnou součástí každého seriálu. Ať už jde o vtipné brepty u komedií a sitcomů, nebo vážné projevy a sarkastické poznámky u dramat. My jsme pro vás každý týden na pozoru a ty nejlepší z nejlepších vám přinášíme v naší rubrice.
Z epizod vysílaných uplynulý týden (8. červen – 14. červen 2018) jsme si pro vás vybrali své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.Bold Type, The
česky:
(Kat se vrátila z prázdnin s Adenou, která má za ní každou chvíli
přijet.)
Jane: Takže Adena přijede do New Yorku, jako hned teď?
Kat: Jo, stihla poslední let a má potvrzené vízum na tři
měsíce, zatímco se bude poohlížet po práci, což nebude složité,
protože je skvělá.
Sutton: Šéfka sociálních médií „Scarlet“ a
mezinárodní umělkyně. Vy dvě jste nyní žhavý pár.
Kat: Tak trochu jsme, že jo? Mám dát tip
„Straně šest“?
originál:
Jane: Wait, so Adena is coming to New York, like, right now?
Kat: she got on the last flight out, and her visa got approved
for three months while she looks for work, which will be easy, ´cause
she's great.
Sutton: „Scarlet“ social media director and international
artist. You guys are officially a gay power couple.
Kat: Well, we kind of are, huh? Well, we kind of are, huh?
Should I call Page Six?
(Kahlan)
Condor
česky:
(Nathanovi se nelíbí, jak Lloyd přistupuje k rozběhnuté operaci a
snaží se mu radit, čehož už má Lloyd dost.)
Lloyd: Něco si ujasníme. Já jsem obchodník, Nathane.
A když narazím na obchodní nabídku, tak ji přijmu. Tak financuji naši
operaci. Beru zpět, svoji operaci. A vy si možná myslíte, že
váš důvod je důležitější než můj obchod, ale díky mému obchodu máte
prostředky za své důvody bojovat. Sakra, vždyť byste ani neměl žádné
důvody, nebýt mě. Je to všechno?
Nathan: Jenom jsem chtěl…
Lloyd: Je to všechno?
Nathan: Ano.
Lloyd: Protože nerad diskutuju o něčem, co už je dávno
rozhodnuté. Je to jako s masturbací, rád jsem u toho sám nebo s někým,
kdo má mnohem lepší kozy než vy.
originál:
Lloyd: Well, let me set you straight. I am a businessman,
Nathan. When I see a business opportunity, I take it. That is how I fund our
operation. Correction, my operation. And you may think your cause is more
important than my business but my business is what gives you the means to fight
your cause and, hell, you wouldn't even have a cause if it wasn't for me. Are we
done?
Nathan: I just want to make…
Lloyd: Are we done?
Nathan: Yes.
Lloyd: ‚Cause I don‘t like having conversations after
what's been decided has been decided. That is just masturbation, and I like to
do that alone or on someone with nicer tits than you.
(Gabik.029)
Genius
česky:
Picasso: Je to bláznivá láska… Tato dívka, Geneviève. Je
tak mladá a živá a… Tentokrát je to jiné, Paule. Všechna má romantická
dobrodružství byla zničena konflikty a utrpením, dvě těla ovinutá
ostnatým drátem, narážející do sebe, trhající jejich maso. Ale s tímto
jsou to sladkosti a med. Ona je úl bez včel.
Paul: Musí být skvělá v posteli, že z velkého Picassa
vyláká takovou poezii.
Picasso: Díky ní se cítím naživu.
Paul: A co Françoise?
Picasso: Dívá se na mě, jako bych byl starý.
originál:
Picasso: It's Amour Fou… This girl, Geneviève. She's so
young and vibrant and… It's different this time, Paul. All my romantic
adventures have been ruined by friction and-and suffering; two bodies coiled in
barbed wire, you know, chafing against each other, tearing their flesh. But with
this one, it's been all sweetness and honey. She's a hive without bees.
Paul: She must be very good in bed to elicit such poetry from
the great Picasso.
Picasso: She makes me feel alive.
Paul: And Françoise doesn't?
Picasso: She looks at me like I am old.
(Kahlan)
Girlfriends' Guide to Divorce
česky:
(Mike dostal pracovní nabídku od své bývalé, což se Abby moc
nelíbí.)
Phoebe: Pojďme se bavit o Abby a Mikeovi. Jak je na tom
s tou prací?
Abby: Má před sebou už třetí pohovor. A víceméně je to
hotová záležitost, takže se těší. (lokne si vína)
Phoebe: (nejistě) Bezva.
Abby: Konečně si bude moct koupit ten dům, co chtěl a… To
je jedno, jsem fakt nadšená.
Barbara: Vážně? Protože jsi projevovala větší nadšení
minulý měsíc, když jsi šla na mamograf.
originál:
Phoebe: Let's talk about Abby and Mike. What is going on with
the job situation?
Abby: He's on his third interview. And he's got it pretty
much locked up, so he is pumped.
Phoebe: Good.
Abby: He'll finally be able to afford that house that he really
wanted, and, um… You know, whatever, I'm so excited.
Barbara: Really? Because you seemed more excited about your
mammogram last month.
(Gabik.029)
Handmaid's Tale, The
česky:
(Offred sedí doma u Waterfordových a přemýšlí. Její myšlenky
běží formou voiceoveru.)
Offred: Mohlo by to být AirBnB. Nic moc teda. Možná tak na
tři hvězdičky. „Úžasný dům s hustou atmosférou, hezký výhled do
zahrady. Majitelé extra zdvořilí, ale jde z nich k*rva strach.
Ritualizovaná znásilnění podmínkou.“
originál:
Offred: This could be an Airbnb. Not a great one. Three-star
reviews, maybe. „Amazing house, tons of character, nice view of the yard.
Owners are super polite, but creepy as f*ck. Some ritualized rape
required.“
(Gabik.029)
Legion
česky:
(Scéna začíná nápisem „O 3 roky později“ a my vidíme Olivera
s Melanií, jak sedí v ledové kostce v astrální rovině, kde byl Oliver
několik let uvězněn. Oba působí značně zmateně, když poskytují
rozhovor přímo do kamery.)
Oliver: Není to nic moc, někdy je to krapet hloupě
sentimentální. Ale jsme šťastní.
Melanie: Kostka, sladká kostka.
Oliver: Už jsme tady asi hodinu. Ne. Jak je to slovo?
Melanie: (zamyslí se) Polévka?
Oliver: Ne, myslím, že jsme tady ještě déle.
originál:
Oliver: It’s not much, it’s a bit drippy sometimes,
isn’t it? But we are happy.
Melanie: Cube sweet cube.
Oliver: We’ve been here for about an hour. No. What’s the
word?
Melanie Soup?
Oliver: No, don’t think it’s soup. We’ve been here
longer than that.
(mv1998)
Patrick Melrose
česky:
(Patrickovi zemřela matka a probíhá její pohřeb.)
Johnny: Jak to zvládáš?
Patrick: S divnou radostí. Matčina smrt je asi to
nejlepší, co se mi přihodilo od… otcovy smrti.
Johnny: Zas tak prosté to asi nebude.
Patrick: Říká psychiatr.
Johnny: Psychoterapeut.
originál:
Johnny: How are you bearing up?
Patrick: Weirdly elated. I think my mother's death is the
best thing to have happened to me since, well, my father's death.
Johnny: I'm sure it's a little more complicated than that.
Patrick: You're the psychiatrist.
Johny: Psychotherapist.
(Kahlan)
Poldark
česky:
(Ross a Demelza si povídají o Hughovi a o tom, co cítí k Demelze a co
cítí ona k němu. Dojde řeč i na Elizabeth.)
Demelza: Litoval jsi mě, když jsi mě opustil kvůli
Elizabeth?
Ross: Nikdy jsem tě neopustil.
Demelza: Mně to tak připadalo. Tu noc… A toho dne, kdy ses
s ní sešel v kostele.
Ross: Neřekl jsem ti to, protože jsem nevěděl jak.
Demelza: Takže jsi ji pořád miloval?
Ross: Ne. Právě naopak. Kdysi jsem ji miloval, to dobře
víš… A vždycky ve mně bude kousek, který k ní bude cítit náklonnost,
ale… Uvědomil jsem si, že nikdy nebyla a nikdy by nemohla být tím, čím
pro mě jsi ty. Nepostradatelná. Nenahraditelná.
Demelza: A říkáš mi to až teď, protože…?
Ross: Protože jsem tě asi bral jako hotovou věc. Myslel
jsem, že víš… Co mně bylo jasné, což je to, že ty jsi moje lepší
polovina.
originál:
Demelza: Did you pity me when you left me for Elizabeth?
Ross: I never left you.
Demelza: It seemed to me like you did. That night… and the
day you met her in the church.
Ross: I never told you at the time because I didn't trust
myself to find the words.
Demelza: To say you still loved her?
Ross: No. The reverse. I loved her once, as well you know…
..and there's a part of me that will always think of her with affection but…
I realised that day that she never was, and never could be, what you are to me.
Indispensable. Irreplaceable.
Demelza: You tell me this now because…?
Ross: I think perhaps I've taken you for granted. Assumed you
knew… what to me was obvious, that you are the better part of me.
(Kahlan)
Pose
česky:
(Stan chce, aby Angel bydlela v bytě, který jí bude platit, a zanechala
práce prostitutky.)
Angel: Nerozumím tomu. Nedotkl ses mě. Nic mezi námi nebylo,
dokonce ani kuřba v autě, ale chceš mě vlastnit? Proč? Co jsi zač?
Stan: Jsem nikdo. Chci to, co bych měl chtít, oblékám si
to, co bych si oblékat měl a pracuju tam, kde bych pracovat měl. Nic
neznamenám. Nikdy jsem nebojoval ve válce a zřejmě ani nikdy nebudu,
protože ta nejbližší nás všechny zabije. Můžu si koupit věci, které si
nemůžu dovolit a to znamená, že nikdy nejsou opravdu moje. Nežiju,
nevěřím, jen hromadím. Jsem typický bílý muž ze střední třídy. Ale
ty jsi tím, čím jsi, přestože cena za to je být nechtěnou v tomto
světě. To já jsem ten v přestrojení. Je špatné, že chci být s jedním
z mála lidí na světě, kteří si na nic nehrají? Mít v životě jednu
osobu, o které vím, že je skutečná?
originál:
Angel: I don't understand. You hadn't touched me. Not a blow
job in the car or nothing. But you want to possess me. Why? What are you?
Stan: I'm no one. I want what I'm supposed to want, I wear
what I'm supposed to wear, and I work where I'm supposed to work. I stand for
nothing. I've never fought in a war and I probably won't ever have to, ‚cause
the next one‘s gonna kill us all. I can buy things I can't afford, which
means they're never really mine. I don't live. I don't believe. I accumulate.
I'm a brand…a middle-class white guy. But you're who you are even though the
price you pay for it is being disinvited from the rest of the world. I'm the one
playing dress-up. Is it wrong to want to be with one of the few people in the
world who isn't, to have one person in my life who I know is real?
(phoboska)
Younger
česky:
Liza: Promiň, že jsem se po svatbě nerozloučila. Náš
let…
Josh: To je v pořádku. Ale šoupnul jsem ti SZ.
Liza: Co jsi?
Lauren: Josh pořád šoupá SZ.
Kelsey: Instagram má tuto funkci soukromé zprávy. Je to jako
textovka.
Liza: To jsem nevěděla.
Lauren: Jak to, že jsi to nevěděla?
Liza: Čtu tři romány za týden. To je jako tisíc
Instastories.
originál:
Liza: I’m sorry I didn’t say good-bye after the wedding.
Our flight was…
Josh: It’s fine, it… I DM’d you, though.
Liza: You what?
Lauren: Yeah, Josh is always sliding into those DMs.
Kelsey: Instagram has a direct message feature. It’s kind of
like a text message.
Liza: Oh, I didn’t know that.
Lauren: How could you not know that?
Liza: I read three novels a week. That’s like a thousand
Instagram stories.
(Kahlan)
Baví vás tato rubrika? Pak máte jedinečnou příležitost stát se její součástí. Právě hledáme nové posily do našeho týmu Hláškovinářů a budeme rádi, když se k nám připojíte. Nemusíte se hned k ničemu zavazovat, pro více informací stačí kontaktovat uživatele Gabik.029 nebo inekafe a my vám zodpovíme případné otázky. :-)
- Hláškoviny(6. 6. 2015)
- Hláškoviny(13. 6. 2015)
- Hláškoviny(20. 6. 2015)
- odkryj další díly seriálu
- Hláškoviny(27. 6. 2015)
- Hláškoviny(4. 7. 2015)
- Hláškoviny(14. 7. 2015)
- Hláškoviny(18. 7. 2015)
- Hláškoviny(25. 7. 2015)
- Hláškoviny(1. 8. 2015)
- Hláškoviny(8. 8. 2015)
- Hláškoviny(15. 8. 2015)
- Hláškoviny(22. 8. 2015)
- Hláškoviny(29. 8. 2015)
- Hláškoviny(6. 9. 2015)
- Hláškoviny(13. 9. 2015)
- Hláškoviny(20. 9. 2015)
- Hláškoviny(27. 9. 2015)
- Hláškoviny(4. 10. 2015)
- Hláškoviny(11. 10. 2015)
- Hláškoviny(18. 10. 2015)
- Hláškoviny(25. 10. 2015)
- Hláškoviny(1. 11. 2015)
- Hláškoviny(8. 11. 2015)
- Hláškoviny(15. 11. 2015)
- Hláškoviny(22. 11. 2015)
- Hláškoviny(29. 11. 2015)
- Hláškoviny(6. 12. 2015)
- Hláškoviny(13. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(20. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(27. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(3. 1. 2016)
- Hláškoviny(10. 1. 2016)
- Hláškoviny(17. 1. 2016)
- Hláškoviny(24. 1. 2016)
- Hláškoviny(31. 1. 2016)
- Hláškoviny(7. 2. 2016)
- Hláškoviny(14. 2. 2016)
- Hláškoviny(21. 2. 2016)
- Hláškoviny(28. 2. 2016)
- Hláškoviny(6. 3. 2016)
- Hláškoviny(13. 3. 2016)
- Hláškoviny(23. 3. 2016)
- Hláškoviny(27. 3. 2016)
- Hláškoviny(3. 4. 2016)
- Hláškoviny(10. 4. 2016)
- Hláškoviny(17. 4. 2016)
- Hláškoviny(24. 4. 2016)
- Hláškoviny(1. 5. 2016)
- Hláškoviny(8. 5. 2016)
- Hláškoviny(15. 5. 2016)
- Hláškoviny(22. 5. 2016)
- Hláškoviny(30. 5. 2016)
- Hláškoviny(5. 6. 2016)
- Hláškoviny(12. 6. 2016)
- Hláškoviny(19. 6. 2016)
- Hláškoviny speciál: Vicious(24. 6. 2016)
- Hláškoviny(26. 6. 2016)
- Hláškoviny(3. 7. 2016)
- Hláškoviny(10. 7. 2016)
- Hláškoviny(17. 7. 2016)
- Hláškoviny(25. 7. 2016)
- Hláškoviny speciál: BoJack Horseman(29. 7. 2016)
- Hláškoviny(31. 7. 2016)
- Hláškoviny(7. 8. 2016)
- Hláškoviny(14. 8. 2016)
- Hláškoviny(21. 8. 2016)
- Hláškoviny(28. 8. 2016)
- Hláškoviny(4. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Rizzoli & Isles(9. 9. 2016)
- Hláškoviny(11. 9. 2016)
- Hláškoviny(18. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Beauty and the Beast(24. 9. 2016)
- Hláškoviny(25. 9. 2016)
- Hláškoviny(2. 10. 2016)
- Hláškoviny(9. 10. 2016)
- Hláškoviny(16. 10. 2016)
- Hláškoviny(23. 10. 2016)
- Hláškoviny(30. 10. 2016)
- Hláškoviny(6. 11. 2016)
- Hláškoviny(13. 11. 2016)
- Hláškoviny(20. 11. 2016)
- Hláškoviny(27. 11. 2016)
- Hláškoviny(4. 12. 2016)
- Hláškoviny(11. 12. 2016)
- Hláškoviny(18. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(25. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(1. 1. 2017)
- Vánoční Hláškoviny(8. 1. 2017)
- Hláškoviny(15. 1. 2017)
- Hláškoviny(22. 1. 2017)
- Hláškoviny(29. 1. 2017)
- Hláškoviny(5. 2. 2017)
- Hláškoviny(12. 2. 2017)
- Hláškoviny(19. 2. 2017)
- Hláškoviny(26. 2. 2017)
- Hláškoviny(5. 3. 2017)
- Hláškoviny(12. 3. 2017)
- Hláškoviny(19. 3. 2017)
- Hláškoviny(26. 3. 2017)
- Hláškoviny(2. 4. 2017)
- Hláškoviny(9. 4. 2017)
- Hláškoviny(16. 4. 2017)
- Hláškoviny(23. 4. 2017)
- Hláškoviny(30. 4. 2017)
- Hláškoviny(7. 5. 2017)
- Hláškoviny(14. 5. 2017)
- Hláškoviny(21. 5. 2017)
- Hláškoviny(28. 5. 2017)
- Hláškoviny(4. 6. 2017)
- Hláškoviny(11. 6. 2017)
- Hláškoviny(18. 6. 2017)
- Hláškoviny(25. 6. 2017)
- Hláškoviny(2. 7. 2017)
- Hláškoviny(9. 7. 2017)
- Hláškoviny(16. 7. 2017)
- Hláškoviny(24. 7. 2017)
- Hláškoviny(30. 7. 2017)
- Hláškoviny(6. 8. 2017)
- Hláškoviny(13. 8. 2017)
- Hláškoviny(20. 8. 2017)
- Hláškoviny(27. 8. 2017)
- Hláškoviny(3. 9. 2017)
- Hláškoviny(10. 9. 2017)
- Hláškoviny(17. 9. 2017)
- Hláškoviny(24. 9. 2017)
- Hláškoviny(1. 10. 2017)
- Hláškoviny(8. 10. 2017)
- Hláškoviny(15. 10. 2017)
- Hláškoviny(22. 10. 2017)
- Hláškoviny(29. 10. 2017)
- Hláškoviny(5. 11. 2017)
- Hláškoviny(12. 11. 2017)
- Hláškoviny(19. 11. 2017)
- Hláškoviny(26. 11. 2017)
- Hláškoviny(3. 12. 2017)
- Hláškoviny(10. 12. 2017)
- Hláškoviny(17. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(24. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(31. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(7. 1. 2018)
- Hláškoviny(14. 1. 2018)
- Hláškoviny(21. 1. 2018)
- Hláškoviny(28. 1. 2018)
- Hláškoviny(4. 2. 2018)
- Hláškoviny(11. 2. 2018)
- Hláškoviny(18. 2. 2018)
- Hláškoviny(25. 2. 2018)
- Hláškoviny(4. 3. 2018)
- Hláškoviny(11. 3. 2018)
- Hláškoviny(18. 3. 2018)
- Hláškoviny(25. 3. 2018)
- Hláškoviny(1. 4. 2018)
- Hláškoviny(8. 4. 2018)
- Hláškoviny(15. 4. 2018)
- Hláškoviny(22. 4. 2018)
- Hláškoviny(29. 4. 2018)
- Hláškoviny(6. 5. 2018)
- Hláškoviny(13. 5. 2018)
- Hláškoviny(20. 5. 2018)
- Hláškoviny(27. 5. 2018)
- Hláškoviny(3. 6. 2018)
- Hláškoviny(10. 6. 2018)
- Hláškoviny(právě čteš)
- Hláškoviny(24. 6. 2018)
- Hláškoviny(1. 7. 2018)
- Hláškoviny(8. 7. 2018)
- Hláškoviny(15. 7. 2018)
- Hláškoviny(22. 7. 2018)
- Hláškoviny(29. 7. 2018)
- Hláškoviny(5. 8. 2018)
- Hláškoviny(12. 8. 2018)
- Hláškoviny(19. 8. 2018)
- Hláškoviny(26. 8. 2018)
- Hláškoviny(2. 9. 2018)
- Hláškoviny(9. 9. 2018)
- Hláškoviny(16. 9. 2018)
- Hláškoviny(23. 9. 2018)
- Hláškoviny(30. 9. 2018)
- Hláškoviny(7. 10. 2018)
- Hláškoviny(14. 10. 2018)
- Hláškoviny(21. 10. 2018)
- Hláškoviny(28. 10. 2018)
- Hláškoviny(4. 11. 2018)
- Hláškoviny(11. 11. 2018)
- Hláškoviny(18. 11. 2018)
- Hláškoviny(25. 11. 2018)
- Hláškoviny(2. 12. 2018)
- Hláškoviny(9. 12. 2018)
- Hláškoviny(16. 12. 2018)
- Závěrečné Hláškoviny(6. 1. 2019)