Huuuuuh, to vypadá d.o.b.ř.e! Šup do Chci vidět 👍
Mimochodem ragelly , tys to koukala v originále? Znamená to, že už ti nevadí neanglicky hovořící? 😁
Súhlasím s názorom :)
Na tento seriál som sa tešila odkedy mi o ňom na Netflixe vyskočila prvá zmienka, že vyjde. Priznávam, že v prvom rade ma zaujal kvôli herečke, ktorú mám celkom rada ešte z čias, keď som pozerávala v telke telenovely :D Tam také nevinné dievčatká hrávala a tu zrazu ju vidím vo vášnivých scénach, no je to zvláštne :D
Odporúčam pozerať ďalej.
Ešte jeden postreh, asi by bolo fajn keby mohol niekto updatetnúť obsadenie na podstránke seriálu. Sú tam ako hlavné postavy uvedené tie vedľajšie. A ako vedľajšie sú po rozkliknutí až vidno tí, čo majú byť hlavní :)
IrmaVep napsal(a):
Huuuuuh, to vypadá d.o.b.ř.e! Šup do Chci vidět 👍
Mimochodem ragelly , tys to koukala v originále? Znamená to, že už ti nevadí neanglicky hovořící? 😁
Už si na ně pomalu zvykám :D Na Netflixu je dobré, že k tomu mám přímo CZ titulky :D Ale pořád je to nepraktické, protože to musím pozorně sledovat - nemůžu to jet jako podkresovku.
ragelly napsal(a):
Už si na ně pomalu zvykám :D Na Netflixu je dobré, že k tomu mám přímo CZ titulky :D Ale pořád je to nepraktické, protože to musím pozorně sledovat - nemůžu to jet jako podkresovku.
Nenabízí netflix náhodou i eng dabing? I když to asi musí být docela příšerné.
Drunk_Queen napsal(a):
Nenabízí netflix náhodou i eng dabing? I když to asi musí být docela příšerné.
Jj, to nechci, to je jako český dabing :D
Jop tak toto vypadá dobře, už jsem si to přidala na sledování:)
ragelly napsal(a):
Už si na ně pomalu zvykám :D Na Netflixu je dobré, že k tomu mám přímo CZ titulky :D Ale pořád je to nepraktické, protože to musím pozorně sledovat - nemůžu to jet jako podkresovku.
Já měla hrozný problém koukat na asijské filmy, tam se nechytnu prostě ani na dobrý den 😁 ale je to o zvyku, jak říkáš - dneska si ty neanglické vyloženě užívám.
Jako podkres si nemůžu pustit pomalu ani české věci, to fakt nezvládám 😁
Já to stihla dát během víkendu a doufám ve druhou řadu. Těch zvratů tam je dost. Hlavně co se smrti jedné z postav týče.
Drunk_Queen napsal(a):
Nenabízí netflix náhodou i eng dabing? I když to asi musí být docela příšerné.
Takhle jsem viděla 1. řadu 3% a bylo to něco příšernýho... Nechtělo se mi hledat jinou verzi nebo jsem ji nemohla najit (?), tak jsem to dokoukala... ale možná i kvůli tomu mě nakonec ten seriál nezaujal.
IrmaVep napsal(a):
Já měla hrozný problém koukat na asijské filmy, tam se nechytnu prostě ani na dobrý den 😁 ale je to o zvyku, jak říkáš - dneska si ty neanglické vyloženě užívám.
Jako podkres si nemůžu pustit pomalu ani české věci, to fakt nezvládám 😁
Hele, české taky nemůžu mít, protože se pak nemůžu soustředit na práci :D Angličtina je ideál, ale nebudu lhát, když mám podkres, tak efektivita práce klesá asi o 80 % :D
Asijské mě nelákají. Zatím největší výzva pro mě byl německý Dark, jelikož němčinu fakt nemám ráda. A šlo to, asi když je zábavný příběh, tak se dá vydržet všechno :D
ragelly napsal(a):
Jj, to nechci, to je jako český dabing :D
No jako to už radši český než anglický :'D.
IrmaVep napsal(a):
Já měla hrozný problém koukat na asijské filmy, tam se nechytnu prostě ani na dobrý den 😁 ale je to o zvyku, jak říkáš - dneska si ty neanglické vyloženě užívám.
Jako podkres si nemůžu pustit pomalu ani české věci, to fakt nezvládám 😁
Blbý je, když pak už člověk začne aspoň těm základním frázím rozumět i bez titulků 😂.
IrmaVep napsal(a):
Takhle jsem viděla 1. řadu 3% a bylo to něco příšernýho... Nechtělo se mi hledat jinou verzi nebo jsem ji nemohla najit (?), tak jsem to dokoukala... ale možná i kvůli tomu mě nakonec ten seriál nezaujal.
To chápu, taky bych eng dabing dobrovolně nesledovala :D. Pro člověka, kterej fakt nesnese poslouchat cizí jazyky a fakt se chce na seriál podívat, jako krizový řešení asi dobrý, ale stejně to musí kazit zážitek.
Nějaký tipy na nejhorší jazyk, že se to fakt nedá poslouchat?
Drunk_Queen napsal(a):
To chápu, taky bych eng dabing dobrovolně nesledovala :D. Pro člověka, kterej fakt nesnese poslouchat cizí jazyky a fakt se chce na seriál podívat, jako krizový řešení asi dobrý, ale stejně to musí kazit zážitek.
Nějaký tipy na nejhorší jazyk, že se to fakt nedá poslouchat?
Tyjo. Nejhorší jazyk... opravdu nad tím urputně dumám už pár minut, ale asi nemůžu říct, že bych nějaký takový slyšela 🙂 Dřív jsem nesnášela němčinu, ale to bylo dané tím, že jsem vyrůstala u hranic a tam jsme prostě nesnášeli Němce ze sportu... a taky že jsem musela na němčinu chodit už od školky. Dneska si i tu němčinu poslechnu ráda 😉
IrmaVep napsal(a):
Tyjo. Nejhorší jazyk... opravdu nad tím urputně dumám už pár minut, ale asi nemůžu říct, že bych nějaký takový slyšela 🙂 Dřív jsem nesnášela němčinu, ale to bylo dané tím, že jsem vyrůstala u hranic a tam jsme prostě nesnášeli Němce ze sportu... a taky že jsem musela na němčinu chodit už od školky. Dneska si i tu němčinu poslechnu ráda 😉
Že vám do toho lezu.. Mě zůstalo nesnášení Němců ze sportu tak nějak doteďka :D. A jinak němčina je děsnej jazyk. Učila jsem se ji od třetí třídy na základce až po vysokou a stejně si pamatuju akorát Ich hasse Deutch :D. A když už jsme u němčiny, tak docela dobrodrůžo je i holandština. A mám trochu pocit, že bych nezvládla sledovat seriál v maďarštině, protože mi ten jazyk přijde strašně směšný...
Napr. prvá séria La Casa de Papel v ENG dabingu je podľa mňa top, ale keď v ďalšej sérii vymenili dabing za úplne iný, tak to bola katastrofa. Odvtedy som prešla na originál, ale stále mám ako najlepší ten prvý anglický dabing :D
andromache napsal(a):
Že vám do toho lezu.. Mě zůstalo nesnášení Němců ze sportu tak nějak doteďka :D. A jinak němčina je děsnej jazyk. Učila jsem se ji od třetí třídy na základce až po vysokou a stejně si pamatuju akorát Ich hasse Deutch :D. A když už jsme u němčiny, tak docela dobrodrůžo je i holandština. A mám trochu pocit, že bych nezvládla sledovat seriál v maďarštině, protože mi ten jazyk přijde strašně směšný...
Hele, já fakt nemám problém poslouchat asi jakýkoliv. I nějaký maďarský film jsem viděla a bylo to fajn... No jo, z jazyků člověk strašně rychle vypadne, když ho nepoužívá pravidelně (a když některý dokonce nesnáší ;))
IrmaVep napsal(a):
Hele, já fakt nemám problém poslouchat asi jakýkoliv. I nějaký maďarský film jsem viděla a bylo to fajn... No jo, z jazyků člověk strašně rychle vypadne, když ho nepoužívá pravidelně (a když některý dokonce nesnáší ;))
Řekla bych, že nesnáší je hodně slabé slovo a trochu nepřesný překlad :D. A jako jo, možná bych si na tu maďarštinu zvykla, ale když mě se tam pořád cpe ten český zvyk si z druhých jazyků utahovat :D.