Souhlas, zatím takové horší HBO GO. Ten seznam z plakátů mě fakt vytáčí, znát předem jazykovou podporu by bylo fajn, a hlavně postrádám to slibované Západní křídlo! :)
Parádní článek. Hned se cítím líp, že tuhle nedodělanou "novinku" nekritizuju sama. Dala jsem do ruky synovi ovladač se slovy "HBO je teď trochu jiný, zkus si to" a po asi půl hodině, kdy si procházel obsah a sem tam si něco pustil mi řekl, že jsou tam jen jiný obrázky a občas se to seká. Celkem výstižné shrnutí:D
No ještě, že jsi o tom napsal, zrovna jsem se chystal Max koupit a asi bych se akorát rozčiloval. Takže počkám na konec měsíce, snad to vyladí.
petrSF napsal(a):
Souhlas, zatím takové horší HBO GO. Ten seznam z plakátů mě fakt vytáčí, znát předem jazykovou podporu by bylo fajn, a hlavně postrádám to slibované Západní křídlo! :)
Tak to možná ještě přidají. Někdo psal na FB, že tam je aktuálně o 200 věcí míň než bylo na GO. A to se vyplatí!
No, co si budem, bez titulků se na tu 2. sérii asijského Folkloru fakt nepodívám. Mám teda možnost si to pustit s polským dabingem... Ale taky mám možnost jít se zabít, a schválně, která z těchto možností mi připadá lákavější... :-)
Ale to neuvádění země původu je vtipné hlavně v kontextu toho, že mají minimálně 4 verze In Treatment - kteroupak si asi vylosujete? :-D
Fruiko napsal(a):
Tak to možná ještě přidají. Někdo psal na FB, že tam je aktuálně o 200 věcí míň než bylo na GO. A to se vyplatí!
Doufám, ale proč nahrávají obsah až po spuštění fakt nechápu, to už tam měli dávno mít, o apce s méně funkcemi než GO nemluvě, to je skoro pokus o marketingovou sebevraždu ;)
Tiež si to teda odkladám :D Pekné zhrnutie :)
petrSF napsal(a):
Souhlas, zatím takové horší HBO GO. Ten seznam z plakátů mě fakt vytáčí, znát předem jazykovou podporu by bylo fajn, a hlavně postrádám to slibované Západní křídlo! :)
Tam má bejt Západní křidlo? :O No tak to si snad i zaplatim :D Na to čekám jak na smiloávání. Dabovaná verze je nesehnatelná, a titulky nikdo nikdy neudělal.
fabec1222 napsal(a):
Tam má bejt Západní křidlo? :O No tak to si snad i zaplatim :D Na to čekám jak na smiloávání. Dabovaná verze je nesehnatelná, a titulky nikdo nikdy neudělal.
Amíci ho tam mají a u nás by mělo být taky.
K dispozici budou například všechny filmy ze série Harry Potter, seriál Přátelé, klasiky jako Osvícení, Mechanický pomeranč, Čaroděj ze země Oz, Matrix, Pán prstenů nebo Dunkerk, dále Space Jam: Nový začátek, Sebevražedný oddíl, Duna, Godzilla vs. Kong, Šílený Max, Hra o trůny, Rodina Sopránů, Viktoriánky, Teorie velkého třesku, Dva a půl chlapa, Západní křídlo, Pohotovost, Upíří deníky, Super drbna, Doom Patrol nebo House of the Dragon.
Osobně se mě to sice netýká, ale irituje mě to rušení podpory u "starších" televizí. Pardon, ale třeba rok 2016 ještě fakt neberu jako starou TV. To jsou pořád řeči o ekologii, ale pak se dělá toto 👀.
Další mínusy:
Dopátrat se původního názvu je nemožné. V CZ nastavení jsou CZ v anglickém anglické. Takže u neanglické tvorby (Polsko, Maďarsko, Španělsko, atd.) máte smůlu.
Adaptivní streaming je sice fajn, ale existují situace, kdy potřebujete nižší rozlišení, než je to, které je schopné vaše zařízení a připojení přehrát. A nastavit to nejde.
Určitě jedna z nejhorších věcí je nemožnost zjištění podpory jazyka a titulků před spuštěním! To je úplně... k NIČEMU! Stejně tak je i nepříjemný chybějící rok, ale to je jen nepříjemné... Zatím jsme nic nezkoukli, ale tohohle jsme se báli. Netflix to má stejně - je to strašně otravné!!!
Dále by bylo fajn, kdyby v oblíbených měli rozdělené filmy a seriály. To by také bylo milé...
Ale ten jazyk!!! Hrůza...
Jsem hrozně rád, že tu tragédii nevidím jen já. Díky za tento článek :D
Vzhledem k tomu, že by HBO Max mělo šlapat na paty konkurenci, přijde mi současný stav jako taková betaverze ostatních streamovacích služeb. Vyzkoušel jsem, ale od příštího měsíce ruším a raději počkám na léto, kdy má do našich končin dorazit Disney+.
Nad rámec již vyjmenovaných problémů v článku bych za mě uvedl, že nejvíce mi chybí trailery (které před výběrem na co koukat téměř vždy sleduji), pak informace "Another season is coming", a v neposlední řadě jsem nenalezl vůbec sekci "brzy vyjde".
https://filmtoro.cz/blog/hbo-ztrata-filmu
najviac ma zarazilo ked som si otvoril looney tunes cartoons tam najnovsia seria dam prehrat a potom zrazu najnovsia seria zmizla uplne
frozennort11 napsal(a):
najviac ma zarazilo ked som si otvoril looney tunes cartoons tam najnovsia seria dam prehrat a potom zrazu najnovsia seria zmizla uplne
Tam zatím pořád mám, už včera jsem ji postřehl.
PlayStation aplikace je zcela k ničemu.
Pro PlayStation 5 vydali PS4 appku, která jede v režimu zpětné kompatibility (všechny ostatní služby mají nativní podporu) a NEPODPORUJE 4K HDR, 5.1 Surround.
Naprostý výsměch.
A už jste zkoušeli něco na webu otevřít do nové karty. To je taky super vychytávka...
Fruiko napsal(a):
A už jste zkoušeli něco na webu otevřít do nové karty. To je taky super vychytávka...
Jo, hned včera 😅 Naštěstí po návratu zpět mě to hodí tam, kde jsem skončila, a ne na začátek filtru. To by mě jeblo.
Takový vtípky...
Fruiko napsal(a):
Takový vtípky...
ja mam nastavenu anglictinu tam a niektore serialy mi zrazu pisalo nazvy v madarcine chvilu to som este neviedel aby robilo take bugy niekde
frozennort11 napsal(a):
ja mam nastavenu anglictinu tam a niektore serialy mi zrazu pisalo nazvy v madarcine chvilu to som este neviedel aby robilo take bugy niekde
No vidíš, tý španělštiny jsem si ani nevšiml. Ale když chybí jedna epizoda uprostřed seriálu, tak je to docela oser.
Fruiko napsal(a):
No vidíš, tý španělštiny jsem si ani nevšiml. Ale když chybí jedna epizoda uprostřed seriálu, tak je to docela oser.
stale lepsie jak cely serial co mal byt od zaciatku napriklad south park
Urobite Download serie do zariadenia, ale nie su potom zoradene podla dielov cize treba stale po skonceni znovu spustit dalsi diel. A ked si to chcete spustit priamo zo zoznamu dielov, tak to chce robit stream a ignoruje ze je to uz stiahnute v zariadeni.
Seznam seriálů, které se nějak z GO nepřenesly na Max.
Většinou jde o animáky, produkci od Showtime a BBC.
Překvapivě tam není ani spousta věcí z HBO Latin America.
Ten pocit když chceš konkurovat novému autu elektroautu souseda BMW (Netflix) a představíš všem Čínský GAC (HBO Max). Prostě ostuda nemá to cenu komentovat. Zlaté HBO GO.. měli to prostě přejmenovat a vylepšit. Tohle je trapný a není to ani důstojné Warner Brosu.
Lol oni ty plakáty nenahráli ani ke všemu.
Takže pokud někde nejsou, tak můžete jen hádat, co se skrývá za magickým HBO Max.
Jedno z nejzmiňovanějších je, že nepoznáte jazyk pořadu a dostupnost titulků, dokud si pořad nespustíte.
Údajně vyslyšeli lidi a jazyk zvuku/titulků bude uveden přímo u titulu v popisu ještě před jeho spuštěním. Nahození něčeho takového prý ale chvíli trvá.
A to že se žhavé novinky k nám nedostávají hned v den premiéry (nebo ani týden) se má vyřešit přidáním sekce brzy k dispozici. Opět zavedení bude trvat. Že slovo brzy bude mít extrémně rozdílný význam u jednotlivých kusů, to radši ani nezmiňovat.
jesmot napsal(a):
Údajně vyslyšeli lidi a jazyk zvuku/titulků bude uveden přímo u titulu v popisu ještě před jeho spuštěním. Nahození něčeho takového prý ale chvíli trvá.
Tohle jestli se podaří, tak budu zírat, protože to jsem fakt nečekal. Už jen proto, že "jádro" aplikace je stejné pro všechny (a Amíkům je něco takového u zadele) a jakákoliv změna do "zobrazování" musí být oser, co musí projít přes bambilion schvalování.
A taky hlavně psali na Facebooku, že to neplánují, protože mají v plánu mít u pořadů všechny dostupné jazykové verze a pak by daný seznam byl nesmírně dlouhý (jejich slova).
jesmot napsal(a):
A to že se žhavé novinky k nám nedostávají hned v den premiéry (nebo ani týden) se má vyřešit přidáním sekce brzy k dispozici. Opět zavedení bude trvat. Že slovo brzy bude mít extrémně rozdílný význam u jednotlivých kusů, to radši ani nezmiňovat.
Nová sekce žhavé novinky nevyřeší. :D My víme, co má přijít, jen to nepřichází. A tady žasnu, že jim dělá problém jedna položka v menu, kterou tam všechny ostatní jazykové mutace mají. :-D
Fruiko napsal(a):
Tohle jestli se podaří, tak budu zírat, protože to jsem fakt nečekal. Už jen proto, že "jádro" aplikace je stejné pro všechny (a Amíkům je něco takového u zadele) a jakákoliv změna do "zobrazování" musí být oser, co musí projít přes bambilion schvalování.
Jakože slíbili to, ale v jakém časovém horizontu bude něco takového možné nasadit, to nikdo neví.
Fruiko napsal(a):
Nová sekce žhavé novinky nevyřeší. :D My víme, co má přijít, jen to nepřichází. A tady žasnu, že jim dělá problém jedna položka v menu, kterou tam všechny ostatní jazykové mutace mají. :-D
Jasně že nevyřeší, asi doufají, že jsou lidi tak blbí, že jim to nedojde a spokojí se s novou "vychytávkou".
takze jsem to taky dal na zkousku a hruza...aplikace v Android TV ma vetsinu vyse zminenych neduhu (i po asi trech tydnech po spusteni) + bych jeste pridal naprosto tragickou spravu profilu (hlavne detskych s rodicovskym zamkem)...zlaty Netflix
markuc napsal(a):
takze jsem to taky dal na zkousku a hruza...aplikace v Android TV ma vetsinu vyse zminenych neduhu (i po asi trech tydnech po spusteni) + bych jeste pridal naprosto tragickou spravu profilu (hlavne detskych s rodicovskym zamkem)...zlaty Netflix
pridam dalsi nebetycnou blbost, cast "muj seznam" je z nejakeho duvodu fixne omezena urcitym poctem filmu - pokud jich nahodou mate na seznamu vice, tak vam je proste nezobrazi (aplikace na Android TV)