Diskuze k článku Dexter na Primě Cool
avatar uživatele
BuBBleS
Redaktor | Cool level: 42 | Arnold 'Jidáš' Rimmer
17. 12. 2010 / 07:07:48 (před 14 roky)
off

jak známo pro všechny, kdo znají originál, bude dabing hrozný :) ale popravdě si nedokážu představit český hlas, jak říká ty myšlenkové pochody dextera. ale věřím, že lze udělat i kvalitní český dabing, když se chce a zvolí se vhodní lidé, takže jsem zvědav.
a jak to přijme český telenovelista? tak to netuším, ale úspěch by mít mohl.

avatar uživatele
Fruiko
Boss nejvyšší | Cool level: 126 | Galavant
17. 12. 2010 / 14:04:42 (před 14 roky)
off
BuBBleS napsal(a):

jak známo pro všechny, kdo znají originál, bude dabing hrozný :) ale popravdě si nedokážu představit český hlas, jak říká ty myšlenkové pochody dextera. ale věřím, že lze udělat i kvalitní český dabing, když se chce a zvolí se vhodní lidé, takže jsem zvědav.
a jak to přijme český telenovelista? tak to netuším, ale úspěch by mít mohl.

Podle výbuchu na JOJce bych tomu moc nefandil... Navíc co si matně pamatuju, tak první série měla dost pomalý rozjezd (já se chytl asi až u třetího dílu - a to díky tomu, že jsem to měl komplet). Čekat na druhý a třetí díl týden, tak to asi po prvním zabalím...

Všechna tahle písmenka napsal zakladatel webu.
avatar uživatele
spike
Uživatel od první verze | Cool level: 15 | Christopher Turk
17. 12. 2010 / 15:19:52 (před 14 roky)
off

Osobně se obávám, že to dopadne jako z Glee, které z nějakého záhadného důvodu přerušili v půlce první sérii.
Naši diváci odkojení nováckou jednoduchostí asi ještě stále nejsou na podobné (kvalitativně) odlišné seriály připravení.

spike
avatar uživatele
BuBBleS
Redaktor | Cool level: 42 | Arnold 'Jidáš' Rimmer
17. 12. 2010 / 15:42:37 (před 14 roky)
off
Fruiko napsal(a):


Podle výbuchu na JOJce bych tomu moc nefandil... Navíc co si matně pamatuju, tak první série měla dost pomalý rozjezd (já se chytl asi až u třetího dílu - a to díky tomu, že jsem to měl komplet). Čekat na druhý a třetí díl týden, tak to asi po prvním zabalím...

taky jsem si nebyl po prvních dvou dílech jistý, jaké to bude a co z toho bude (podobný pocit jsem měl u Doctor Who), pak se z toho stal ale opravdu pro mě jeden z nejlepších seriálů (jako Doctor Who :) ). popravdě si nedokážu představit tu skupinu lidí, co ten seriál uvidí poprvé...

Editováno: 1x | Naposledy: 17. 12. 2010 / 15:43:07
avatar uživatele
Fruiko
Boss nejvyšší | Cool level: 126 | Galavant
17. 12. 2010 / 21:14:01 (před 14 roky)
off
spike napsal(a):

Osobně se obávám, že to dopadne jako z Glee, které z nějakého záhadného důvodu přerušili v půlce první sérii.
Naši diváci odkojení nováckou jednoduchostí asi ještě stále nejsou na podobné (kvalitativně) odlišné seriály připravení.

No řekl bych, že tomu chybí cílovka. Protože opravdu maminy a důchodci odkojený Ulicí a Ordinací něco tak "náročnýho" nezvládnou. Lidi ve středním věku, kde by to mohlo mít úspěch, jsou unavení z práce, případně musí brzy ráno do práce a pokud jdeš na 6-7 ráno do šichty, tak se na to v 10 večer taky můžeš vyprdnout.

No a mlaďoši (VŠ + SŠ), ti to buď už viděli, protože se zajímají o seriály, nebo jim jsou seriály šumák a nezačnou kvůli tomu každou neděli sedět před bednou...

[edit] Se týká Dextera... U Glee bych řekl, že byl problém jinde... Ale taky je to celkem hodně úzce vyprofilovaná skupina... A český trh je na to moc malý...

[edit2] IMHO to je pěkně vidět na příkladu LOST na Nově (snad první "moderní" seriál v ČR na TV s celorepublikovým pokrytím - i když možná "24" byla první, ale tam to dopadlo skoro stejně). Taky to tak nějak vyšumělo. A s jakýmzačínali elánem... A myslím, že do propagace narvali mnohem víc prachů, než si může COOL dovolit.

Všechna tahle písmenka napsal zakladatel webu.
Editováno: 3x | Naposledy: 17. 12. 2010 / 21:20:59
avatar uživatele
helencek
Uživatel od první verze | Cool level: 10 | sžt. Maxwell 'Max' Q. Klinger
17. 12. 2010 / 22:05:47 (před 14 roky)
off

Ja som odchovaná hlavne českým dabingom,ale Dexter má slovenský dabing výborný,nie je to len môj názor,jojka má náskok,uviedla už 3 série,je to skvelý seriál,sledovanosťou presvedčil a môžme sa tešiť na šiestu sériu

avatar uživatele
kacka.irena
Uživatel od první verze | Cool level: 10 | sžt. Maxwell 'Max' Q. Klinger
18. 12. 2010 / 17:22:27 (před 14 roky)
off

Český dabing bývá opravdu povětšinou moc kvalitní a to i co se týká výběru hlasů pro určitou postavu. Třeba takový Bender (a Futurama celkově)je v čestině perfektní. A to jsem se toho, stejně jako spousta lidí, co to už měli celé odkoukané, docela bála. Teď se občas z nudy koukám na novější díly CSI Miami(kvality Vegas nedosahuje-proto z nudy ;-) ) a překvapil mě děsivej ječáček Calleigh Duquesne. To je děs poslouchat - zvlášť, když je člověk zvyklý na "normální" a přijemný hlas v českém provedení

avatar uživatele
BuBBleS
Redaktor | Cool level: 42 | Arnold 'Jidáš' Rimmer
18. 12. 2010 / 18:39:13 (před 14 roky)
off
kacka.irena napsal(a):

Český dabing bývá opravdu povětšinou moc kvalitní a to i co se týká výběru hlasů pro určitou postavu. Třeba takový Bender (a Futurama celkově)je v čestině perfektní. A to jsem se toho, stejně jako spousta lidí, co to už měli celé odkoukané, docela bála. Teď se občas z nudy koukám na novější díly CSI Miami(kvality Vegas nedosahuje-proto z nudy ;-) ) a překvapil mě děsivej ječáček Calleigh Duquesne. To je děs poslouchat - zvlášť, když je člověk zvyklý na "normální" a přijemný hlas v českém provedení

originál je originál, CSI Miami nemá špatný dabing, ale ne všechny hlavní postavy jsou namluvené dobře, například Ryan je velmi špatný (Horatio, Eric a Calleigh jsou ale ok). další problém jsou ale vedlejší role, které jsou mluveny prakticky vždy tím samým člověkem, díl co díl...

avatar uživatele
IrmaVep
Redaktor | Cool level: 35 | Bartholomew JoJo 'Bart' Simpson
19. 12. 2010 / 13:32:09 (před 14 roky)
on

Zrovna jsem viděla upoutávku na Coolu a musím říct, že se těším! Seriál znám v originále, takže se maličko bojím, co s tím česká tvorba vyvede, ale z toho kousku jsem poznala Sašu Rašilova, který Michaela C. Halla mluvil už v "Odpočívej v pokoji", takže tady nemám co vytknout...a Ritu mluví Lucie Vondráčková, na kterou jsem si už naštěstí stihla zvyknout (po počátečním odporu před těmi pár lety, kdy s dabingem začínala:)) A samotná upoutávka je postavená pěkně (nevím, jestli je to práce Prima Cool nebo Showtime)...no suma sumárum: já prostě věřím, že si české diváky získá a budu držet palce:)

avatar uživatele
BuBBleS
Redaktor | Cool level: 42 | Arnold 'Jidáš' Rimmer
19. 12. 2010 / 14:08:57 (před 14 roky)
off

hlas Dextera možná o zvyku a bude ok, ale Lucka Vondráčková ne :)

http://www.youtube.com/watch?v=dKJ6e79NrSQ

Editováno: 1x | Naposledy: 19. 12. 2010 / 14:49:40
avatar uživatele
megawir
Autor článku | Cool level: 35 | Bartholomew JoJo 'Bart' Simpson
19. 12. 2010 / 15:49:03 (před 14 roky)
off
BuBBleS napsal(a):

hlas Dextera možná o zvyku a bude ok, ale Lucka Vondráčková ne :)

Ta Vondrackova tam zni dost hrozne, na Ritu ma prilis mladej hlas... Hlas pro Dextera se mi ale libi, to ano :)

SerialZone.cz | KFILMU.net | co-boss
avatar uživatele
leffo
Uživatel od první verze | Cool level: 2 | Jake Harper
19. 12. 2010 / 19:12:28 (před 14 roky)
off

Proč Dextera dabuje ten puberťák...? :D

avatar uživatele
leffo
Uživatel od první verze | Cool level: 2 | Jake Harper
19. 12. 2010 / 19:15:03 (před 14 roky)
off
kacka.irena napsal(a):

Český dabing bývá opravdu povětšinou moc kvalitní a to i co se týká výběru hlasů pro určitou postavu. Třeba takový Bender (a Futurama celkově)je v čestině perfektní. A to jsem se toho, stejně jako spousta lidí, co to už měli celé odkoukané, docela bála. Teď se občas z nudy koukám na novější díly CSI Miami(kvality Vegas nedosahuje-proto z nudy ;-) ) a překvapil mě děsivej ječáček Calleigh Duquesne. To je děs poslouchat - zvlášť, když je člověk zvyklý na "normální" a přijemný hlas v českém provedení

Bender a Futurama je v češtině perfektní? Kdy sis naposledy čistila uši?

avatar uživatele
kacka.irena
Uživatel od první verze | Cool level: 10 | sžt. Maxwell 'Max' Q. Klinger
19. 12. 2010 / 22:35:00 (před 14 roky)
off
leffo napsal(a):


Bender a Futurama je v češtině perfektní? Kdy sis naposledy čistila uši?

¨
Chápeš pojem ctít něčí názor? Mě se Bender v češtině líbí

avatar uživatele
kacka.irena
Uživatel od první verze | Cool level: 10 | sžt. Maxwell 'Max' Q. Klinger
19. 12. 2010 / 22:47:09 (před 14 roky)
off
megawir napsal(a):



Ta Vondrackova tam zni dost hrozne, na Ritu ma prilis mladej hlas... Hlas pro Dextera se mi ale libi, to ano :)

... on si člověk nějak zvykne. Já asi zůstanu u originálního znění... Trochu odbočím-když se začali vysílat Losti v ČR, tak je nejdřív vysílalo AXN. Po zhruba roce přišla Nova s vlastním dabingem a mě trvalo asi dvě řady si na nové hlasy zvyknout (protože už jsme AXN neměli). Prostě někdy to jde hlace a někdy ztuha

avatar uživatele
allyska
Redaktor | Cool level: 54 | Jack Shephard
19. 12. 2010 / 23:03:03 (před 14 roky)
off
leffo napsal(a):

Proč Dextera dabuje ten puberťák...? :D

taky jsem si říkala :)

avatar uživatele
Maroon
Uživatel od první verze | Cool level: 8 | Kryton
20. 12. 2010 / 00:06:04 (před 14 roky)
off

Sdílím názor, že Rašilov je moc dětský a jsem nedočkavý, jak moc si umí Tereza Bebarová proříznout hubu :D

Life is whatever we choose it to be.
avatar uživatele
Olca
Redaktor | Cool level: 108 | Raymond 'Red' Reddington
20. 12. 2010 / 21:56:51 (před 14 roky)
off

Tak po zkouknutí ukázky vím na 100%, že na to koukat nebudu. Vondáčková nemá hlas na to aby dabovala dospělé, může zůstat leda tak u středoškolaček.... A co se týká dabingu Dextera, tak taky žádný zázrak. Prostě na originál to nemá.

The Only Thing Necessary for the Triumph of Evil is that Good Men Do Nothing
avatar uživatele
virus10
Uživatel od první verze | Cool level: 1 | Luke Dunphy
21. 12. 2010 / 00:43:16 (před 14 roky)
off
kacka.irena napsal(a):

¨
Chápeš pojem ctít něčí názor? Mě se Bender v češtině líbí

Jo Bender je fakt skvěle nadabovanej a na Dextera se strašně těšim!!

avatar uživatele
Frozen99
Uživatel od první verze | Cool level: 29 | Ovečka Shaun
22. 12. 2010 / 00:34:49 (před 14 roky)
off
spike napsal(a):

Osobně se obávám, že to dopadne jako z Glee, které z nějakého záhadného důvodu přerušili v půlce první sérii.
Naši diváci odkojení nováckou jednoduchostí asi ještě stále nejsou na podobné (kvalitativně) odlišné seriály připravení.

Jj máš pravdu, Glee přerušili po 13. díle, ale bylo to proto, protože prej v Americe to bylo taky takhle přerušený (po tom 13. dílu), tak to tady udělali taky xD

See Madonna and die...
avatar uživatele
leffo
Uživatel od první verze | Cool level: 2 | Jake Harper
25. 12. 2010 / 23:24:03 (před 14 roky)
off
kacka.irena napsal(a):

¨
Chápeš pojem ctít něčí názor? Mě se Bender v češtině líbí

Jo, ten pojem znám...ale tvůj názor nectím :D Asi takhle...jsem silně proti dabingům. Proč? Podle mě dabing potlačuje herecké výkony. Herecký výkon totiž není jenom o tom tvářit se přesvědčivě před kamerou, ale také o tom, jak herci umí manipulovat se svými hlasy. Příkladů seriálů, které jsou z velké části postavené na umění manipulace s hlasem, je spousta (příklad za všechny TBBT). Co se Futuramy týče, nehrají tam skuteční herci (což všichni víme), čili je celý seriál postavený na tom, jak to původní američtí dabéři umí s hlasy...český dabing u Futuramy vlastně naprosto maže hlasové výkony původních herců a nahrazuje je úplně jinými (podle mě o dost slabšími) výkony jiných herců. A co se Dextera týče...ten je nadabovanej otřesně. Mluví jako zasr***j puberťák. Dexter má v původním znění krásně temnej hlas, kterým umí vyděsit své oběti...Rašilov hlasu M. C. Halla nesahá ani po kotníky...osobně bych si tam lépe představoval takového Ivana Trojana, který předvedl bravurní výkon při dabování Jacka Bauera ve 24 hodinách.

avatar uživatele
leffo
Uživatel od první verze | Cool level: 2 | Jake Harper
25. 12. 2010 / 23:29:20 (před 14 roky)
off
IrmaVep napsal(a):

Zrovna jsem viděla upoutávku na Coolu a musím říct, že se těším! Seriál znám v originále, takže se maličko bojím, co s tím česká tvorba vyvede, ale z toho kousku jsem poznala Sašu Rašilova, který Michaela C. Halla mluvil už v "Odpočívej v pokoji", takže tady nemám co vytknout...a Ritu mluví Lucie Vondráčková, na kterou jsem si už naštěstí stihla zvyknout (po počátečním odporu před těmi pár lety, kdy s dabingem začínala:)) A samotná upoutávka je postavená pěkně (nevím, jestli je to práce Prima Cool nebo Showtime)...no suma sumárum: já prostě věřím, že si české diváky získá a budu držet palce:)

No, je pravda, že Rašilov daboval M. C. Halla v Odpočívej v pokoji...ale zase je nutno brát ohled na to, že v Odpočivej v pokoji a v Dexterovi přece jenom hraje Hall trochu odlišné role a na to by se měl brát ohled. Ten hlas by měl aspoň trochu charakterizovat hrdinu. Pokud daboval Rašilov "teplého" Halla v Odpočívej v pokoji, tak O.K., má na to hlas, ale je třeba si uvědomit...Dexter už není ten sladkej zakomplexovanej homoušek z Odpočívej v pokoji.