Hláškoviny
Vítáme vás u pokračování rubriky, která je zaměřená na hlášky ze seriálů. S hláškami se u seriálů setkáváme dennodenně. Některé jsou jimi přímo napěchovány, až téměř praskají ve švech, jiné jsou naopak velmi skoupé. Každý týden se tak můžete těšit na dávku toho nejlepšího, co jste mohli v seriálech slyšet.
Z epizod vysílaných uplynulý týden (12. – 18. června 2015) si pro vás skupina uživatelů vybrala své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.
Dark Matter
česky:
(Po probuzení z umělého spánku si nikdo nic nepamatuje, avšak snaží
si vzpomenout.)
Six: Co děláš?
Five: Nic. Co děláš ty?
Six: Hledám něco na bolest hlavy.
Five: Bolest hlavy může být způsobena abnormalitami
v cévách či mozkovými nádory.
Six: Jak to víš?
Five: To netuším. Jen to prostě vím. Nádor je tvořen
mnoha buňkami, které se nekontrolovatelně množí. Lidské tělo vytvoří
každou sekundu asi 25 milionů nových buněk. A ledvinami koluje asi
180 litrů krve každý den. Krev vytryskne asi do výšky dvou metrů, když
je krční tepna přeseknuta. Je to velmi efektivní způsob zabití.
Six: (trochu se vyděsí) Aha.
originál:
Six: What're you doing?
Five: Nothin'. What are you doing?
Six: Looking for something to treat a headache.
Five: Headaches can be caused by blood vessel abnormalities or
brain tumors.
Six: How do you know that?
Five: I don't know. I… I just do. A tumor is a mass of
cells that multiplies uncontrollably. The human body creates twenty-five million
new cells every second. And its kidneys process one hundred and eighty liters of
blood every day. Blood will spurt up to two meters when the carotid artery is
severed. It's a very efficient killstroke.
Six: Uh-huh.
(La.Volpe)
Halt and Catch Fire
česky:
(Donna s Gordonem přichází za Cameron a dalšími programátory kvůli
problému.)
Cameron: Užila sis jednohubky a koktejly?
Donna: Co se děje, Cameron?
Lev: Cizí program nám přepsal disky.
Yo-Yo: Všechna data jsou v hajzlu.
programátor: Jmenovalo se to Sonaris.
Gordon: Sakra.
Donna: Ty jsi to odeslal?
Gordon: Já… Než jsme odešli…
Cameron: Dost. Napsal jsi to ty?
Donna: To ne, já netušila, že to vážně pošle.
Cameron: Nevěděla jsi to? Je to přece tvůj muž.
Donna: Co to mělo být?
Gordon: Snažíme se zmapovat vaši síť. Pusťte mě dál,
klidně pomůžu.
Cameron: Tak ty nám chceš pomoct?
Gordon: No tak promiň. Koupím vám nové disky.
Tom: Nejde o disky, kreténe, ale o hry, o tu původní
práci.
Cameron: Ne, ne, ne, ta slova mu nic neříkají. Nemohl ses
držet dál? Nemohl jsi nás nechat pracovat?
Gordon: Bože, seber se.
Cameron: Nesnášíš to, protože je to nové a odvážné a
protože jsi mimo hru a jen se díváš, ty zaprodanče.
Gordon: Bacha na jazyk.
Cameron: A tvá žena mezitím dělá věci, které si
neumíš ani představit.
Gordon: Chceš ji do toho zatáhnout?
Donna: Gordone.
Gordon: Kdo vám platí podnájem? Kdo vám potají platí vodu
a elektřinu? Donna je jediný důvod, proč jste ještě nešli ke dnu! To jsi
určitě nevěděla, co? Nebo ty, nebo ty nebo ty, slečno Geniální. Tomuhle
říkáš firma?
Donna: Zlato…
Gordon: To spíš Noční můra v Nerd Street.
Donna: Hele, zlato.
Gordon: Co je?
Donna: Šel bys domů?
Gordon: Donno.
Donna: Běž prosím domů.
originál:
Cameron: Oh, did you enjoy your finger food and cocktails?
Donna: Cameron, what is this? What's going on?
Lev: A rogue program ate our drives.
Yo-Yo: Nuked all our data.
programátor: Something called Sonaris.
Gordon: Oh, shit.
Donna: You sent it?
Gordon: I… I mean, I… before we left…
Cameron: Stop. You wrote this?
Donna: No, uh, I didn't know that he actually went ahead and
sent it.
Cameron: You didn't know? You're married to him.
Donna: What is that supposed…
Gordon: We were trying to help you map your network. Look, let
me in there, maybe I can help.
Cameron: You want to help us?
Gordon: I'm sorry, all right? You know, I'll buy you some new
drives.
Tom: It's not the drives, asshole. We lost games. We lost
original work.
Cameron: No, no, no. He doesn't know what that is. You wouldn't
just stay away? You couldn't just leave us to do our thing?
Gordon: Christ, get over yourself.
Cameron: I mean, which you hate because it's new and brave
and because you're on the outside looking in, you sellout.
Gordon: Watch your mouth.
Cameron: Meanwhile, your wife is doing things that you couldn't
even imagine.
Gordon: You want to bring her into this?
Donna: Gordon.
Gordon: Who signs your lease? Who pays your water and electric
behind your back? You know? Donna's the whole reason you haven't been
condemned! Bet you didn't know that, did you? Or you or you or you, Little Miss
Girl Genius. You call this a company?
Donna: Honey…
Gordon: This is more like „Nightmare on Nerd Street“!
Donna: Hey, honey.
Gordon: What?
Donna: Would you go home?
Gordon: Donna.
Donna: Just go home, please.
(lukascoolarik)
Humans
česky:
(rozhovor s robotem)
Laura: Ty jsi jenom hloupej stroj, že?
Synth Anita: Ano, Lauro.
originál:
Laura: You're just a stupid machine, aren't you?
Synth Anita: Yes, Laura.
(Pajky)
Melissa & Joey
česky:
Joe: Zlato, ona… Vůbec ji nezajímala moje omluva. Mé…
mé urážky ji vzrušovaly. Pravdou je, že tvá oplzlá kamarádka se mě
snažila sbalit.
Melissa: Ale prosím tě. Podle tebe se tě snaží sbalit
všechny ženy.
Joe: Je to mé břímě. Myslíš, že být neodolatelným je
moje volba?
originál:
Joe: Honey, she… She didn't care about my apology, okay?
My… my insults turned her on. Truth is… Your dirty little book friend hit on
me.
Melissa: Oh, please. You think every woman's hitting on
you.
Joe: It's my burden. I mean… You think I'm irresistible by
choice?
(inekafe)
Murder in the First
česky:
únosce: Hra končí, jen když hrdina zachrání
princeznu.
originál:
únosce: Game only ends when the hero rescue the princess.
(MountainLionet)
Orphan Black
česky:
(Do skladu přijde Helena, která předstírá, že je Alison.)
Donnie: Alison. Zlato, říkal jsem ti, ať počkáš
v autě.
Helena: Trvat ti to dlouho. Přišla já zkontrolovat
manžel.
Pouchy: Co to máš s hlasem?
Helena: Mám rýmu.
Donnie: Jo, jo. Má takovou tu strašnou rýmu, která napadá
větnou skladbu.
originál:
Donnie: Alison. Honey, I said to wait in the car.
Helena: You were taking a long time. I came to check up
husband.
Pouchy: What's up with your voice?
Helena: I have a cold.
Donnie: Yeah, yeah. It's one of those really bad ones that
messes with your syntax.
(Gabik.029)
Penny Dreadful
česky:
(Rozhovor o následcích vraždy, kterou Vanessa vykonala s pomocí
černé magie.)
Vanessa: Vím, co jsem udělala.
Ethan: Skutečně? Víš, jaké to je… nést břímě vraždy
po zbytek svého zatraceného života? Víš, jaké to je, holčičko? Dovol mi,
abych ti o tom pověděl. Poprvé je to těžké. Jsem si jistý, žes trochu
plakala, je to tak? Neboj se, to přejde. Podruhé je to jednodušší.
Potřetí už ani nemrkneš. Pak je to jen rutina. Už víc nepláčeš. Ani si
nevzpomeneš, že jsi zvykla plakat. Jsi naživu, oni jsou mrtví. Srát na
ně.
Vanessa: Přestaň!
Ethan: Už nikdy nedostaneš svou duši zpět. Nikdy. Rozumíš
tomu?
Vanessa: Ano.
Ethan: Vítej v temnotě, Vanesso.
originál:
Vanessa: I know what I've done.
Ethan: Do you? Do you know what it is… to walk with
someone's body tied around your neck for the rest of your goddamn life? Do you
know what that is, little girl? Let me tell you about it. First time is hard.
I'm sure you cried a bit, didn't you? Don't worry, that'll pass. Second time is
easier. Third time, you don't blink. Then it's all just repetition. You don't
cry anymore. You don't even remember when you used to cry. You're alive and
they're dead. F*ck ‘em.
Vanessa: Stop it!
Ethan: You'll never get your soul back. Not ever. Do you
understand that?
Vanessa: Yes.
Ethan: Welcome to the night, Vanessa.
(phoboska)
Salem
česky:
(Isaac přinese do kostela během obřadu tělo Dollie a obviňuje Georgea
Sibleyho z jeho zločinů a hříchů.)
Hathorne: (k ostatním v kostele) Tohle všechno od
smilníka Isaaca.
Isaac: (ukazuje prstem na Hathornea) Pokrytče!
Pokrytče. (mluví ke všem) Všichni jste smilníci. Spíte spolu
dennodenně, včetně svátků! Přísahám vám… kdyby Ježíš Kristus
kráčel ulicemi Salemu, nenašel by jediného člověka hodného spásy.
originál:
Hathorne: This from Isaac the fornicator.
Isaac: Hypocrite! Hypocrite. You're all fornicators. Screwing
each other every day of the week, including the Sabbath! I swear… if Jesus
Christ walked the streets of Salem, he wouldn't find a man worth saving.
(inekafe)
Stitchers
česky:
Kirsten: Peter a Julie, a teď Scott a Lilly. Tohleto je
láska? Intenzivní spojení a pak ztráta, která ti láme srdce?
Cameron: Možná.
Kirsten: Stojí to za to?
Cameron: „Je lepší milovat a ztratit, jak nemilovat
vůbec.“ Tennyson.
Kirsten: Myslíš, že je to pravda?
Cameron: Nevím. Ale když to zjistíš, dej mi vědět.
originál:
Kirsten: Peter and Julie, and now Scott and Lilly. Is this what
love is? Intense connection and then heartbreaking loss?
Cameron: Maybe.
Kirsten: Is it worth it?
Cameron: „It is better to have loved and lost than to never
have loved at all.“ Tennyson.
Kirsten: Do you think he's right?
Cameron: I don't know. But if you figure it out, tell me.
(Lill)
Vicious
česky:
Stuart: Dobrá, odcházím do tanečních. Uvařil jsem
večeři. Je v troubě.
Freddie: Na jaký kus lepenky bez chuti se mám těšit?
Uvařil jsi polštářek z křesla?
Stuart: Teď jsem rád, že to spadlo na zem.
originál:
Stuart: All right, I'm leaving for dance class. I cooked
dinner. It's in the oven.
Freddie: What tasteless piece of cardboard do I have to look
forward to? Did you boil a chair cushion?
Stuart: Now I'm glad it fell on the floor.
(Kahlan)
Miluješ seriály a SerialZone? Chceš být součástí rozrůstajícího se týmu redaktorů, kteří přispívají ke každodennímu chodu webu? Máš zájem o psaní článků? Nebo by tě bavilo doplňovat obsahy epizod? Láká tě třeba kontrola, korekce a schvalování seriálových zajímavostí a zajímavostí k osobnostem? Pokud umíš výborně česky (u psaní článků nutná také pokročilejší znalost angličtiny) a máš zájem o kredity navíc, napiš na redakce@serialzone.cz a řekni nám, pod jakou přezdívkou na SZ vystupuješ a na čem se chceš podílet!
- Hláškoviny(6. 6. 2015)
- Hláškoviny(13. 6. 2015)
- Hláškoviny(právě čteš)
- odkryj další díly seriálu
- Hláškoviny(27. 6. 2015)
- Hláškoviny(4. 7. 2015)
- Hláškoviny(14. 7. 2015)
- Hláškoviny(18. 7. 2015)
- Hláškoviny(25. 7. 2015)
- Hláškoviny(1. 8. 2015)
- Hláškoviny(8. 8. 2015)
- Hláškoviny(15. 8. 2015)
- Hláškoviny(22. 8. 2015)
- Hláškoviny(29. 8. 2015)
- Hláškoviny(6. 9. 2015)
- Hláškoviny(13. 9. 2015)
- Hláškoviny(20. 9. 2015)
- Hláškoviny(27. 9. 2015)
- Hláškoviny(4. 10. 2015)
- Hláškoviny(11. 10. 2015)
- Hláškoviny(18. 10. 2015)
- Hláškoviny(25. 10. 2015)
- Hláškoviny(1. 11. 2015)
- Hláškoviny(8. 11. 2015)
- Hláškoviny(15. 11. 2015)
- Hláškoviny(22. 11. 2015)
- Hláškoviny(29. 11. 2015)
- Hláškoviny(6. 12. 2015)
- Hláškoviny(13. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(20. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(27. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(3. 1. 2016)
- Hláškoviny(10. 1. 2016)
- Hláškoviny(17. 1. 2016)
- Hláškoviny(24. 1. 2016)
- Hláškoviny(31. 1. 2016)
- Hláškoviny(7. 2. 2016)
- Hláškoviny(14. 2. 2016)
- Hláškoviny(21. 2. 2016)
- Hláškoviny(28. 2. 2016)
- Hláškoviny(6. 3. 2016)
- Hláškoviny(13. 3. 2016)
- Hláškoviny(23. 3. 2016)
- Hláškoviny(27. 3. 2016)
- Hláškoviny(3. 4. 2016)
- Hláškoviny(10. 4. 2016)
- Hláškoviny(17. 4. 2016)
- Hláškoviny(24. 4. 2016)
- Hláškoviny(1. 5. 2016)
- Hláškoviny(8. 5. 2016)
- Hláškoviny(15. 5. 2016)
- Hláškoviny(22. 5. 2016)
- Hláškoviny(30. 5. 2016)
- Hláškoviny(5. 6. 2016)
- Hláškoviny(12. 6. 2016)
- Hláškoviny(19. 6. 2016)
- Hláškoviny speciál: Vicious(24. 6. 2016)
- Hláškoviny(26. 6. 2016)
- Hláškoviny(3. 7. 2016)
- Hláškoviny(10. 7. 2016)
- Hláškoviny(17. 7. 2016)
- Hláškoviny(25. 7. 2016)
- Hláškoviny speciál: BoJack Horseman(29. 7. 2016)
- Hláškoviny(31. 7. 2016)
- Hláškoviny(7. 8. 2016)
- Hláškoviny(14. 8. 2016)
- Hláškoviny(21. 8. 2016)
- Hláškoviny(28. 8. 2016)
- Hláškoviny(4. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Rizzoli & Isles(9. 9. 2016)
- Hláškoviny(11. 9. 2016)
- Hláškoviny(18. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Beauty and the Beast(24. 9. 2016)
- Hláškoviny(25. 9. 2016)
- Hláškoviny(2. 10. 2016)
- Hláškoviny(9. 10. 2016)
- Hláškoviny(16. 10. 2016)
- Hláškoviny(23. 10. 2016)
- Hláškoviny(30. 10. 2016)
- Hláškoviny(6. 11. 2016)
- Hláškoviny(13. 11. 2016)
- Hláškoviny(20. 11. 2016)
- Hláškoviny(27. 11. 2016)
- Hláškoviny(4. 12. 2016)
- Hláškoviny(11. 12. 2016)
- Hláškoviny(18. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(25. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(1. 1. 2017)
- Vánoční Hláškoviny(8. 1. 2017)
- Hláškoviny(15. 1. 2017)
- Hláškoviny(22. 1. 2017)
- Hláškoviny(29. 1. 2017)
- Hláškoviny(5. 2. 2017)
- Hláškoviny(12. 2. 2017)
- Hláškoviny(19. 2. 2017)
- Hláškoviny(26. 2. 2017)
- Hláškoviny(5. 3. 2017)
- Hláškoviny(12. 3. 2017)
- Hláškoviny(19. 3. 2017)
- Hláškoviny(26. 3. 2017)
- Hláškoviny(2. 4. 2017)
- Hláškoviny(9. 4. 2017)
- Hláškoviny(16. 4. 2017)
- Hláškoviny(23. 4. 2017)
- Hláškoviny(30. 4. 2017)
- Hláškoviny(7. 5. 2017)
- Hláškoviny(14. 5. 2017)
- Hláškoviny(21. 5. 2017)
- Hláškoviny(28. 5. 2017)
- Hláškoviny(4. 6. 2017)
- Hláškoviny(11. 6. 2017)
- Hláškoviny(18. 6. 2017)
- Hláškoviny(25. 6. 2017)
- Hláškoviny(2. 7. 2017)
- Hláškoviny(9. 7. 2017)
- Hláškoviny(16. 7. 2017)
- Hláškoviny(24. 7. 2017)
- Hláškoviny(30. 7. 2017)
- Hláškoviny(6. 8. 2017)
- Hláškoviny(13. 8. 2017)
- Hláškoviny(20. 8. 2017)
- Hláškoviny(27. 8. 2017)
- Hláškoviny(3. 9. 2017)
- Hláškoviny(10. 9. 2017)
- Hláškoviny(17. 9. 2017)
- Hláškoviny(24. 9. 2017)
- Hláškoviny(1. 10. 2017)
- Hláškoviny(8. 10. 2017)
- Hláškoviny(15. 10. 2017)
- Hláškoviny(22. 10. 2017)
- Hláškoviny(29. 10. 2017)
- Hláškoviny(5. 11. 2017)
- Hláškoviny(12. 11. 2017)
- Hláškoviny(19. 11. 2017)
- Hláškoviny(26. 11. 2017)
- Hláškoviny(3. 12. 2017)
- Hláškoviny(10. 12. 2017)
- Hláškoviny(17. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(24. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(31. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(7. 1. 2018)
- Hláškoviny(14. 1. 2018)
- Hláškoviny(21. 1. 2018)
- Hláškoviny(28. 1. 2018)
- Hláškoviny(4. 2. 2018)
- Hláškoviny(11. 2. 2018)
- Hláškoviny(18. 2. 2018)
- Hláškoviny(25. 2. 2018)
- Hláškoviny(4. 3. 2018)
- Hláškoviny(11. 3. 2018)
- Hláškoviny(18. 3. 2018)
- Hláškoviny(25. 3. 2018)
- Hláškoviny(1. 4. 2018)
- Hláškoviny(8. 4. 2018)
- Hláškoviny(15. 4. 2018)
- Hláškoviny(22. 4. 2018)
- Hláškoviny(29. 4. 2018)
- Hláškoviny(6. 5. 2018)
- Hláškoviny(13. 5. 2018)
- Hláškoviny(20. 5. 2018)
- Hláškoviny(27. 5. 2018)
- Hláškoviny(3. 6. 2018)
- Hláškoviny(10. 6. 2018)
- Hláškoviny(17. 6. 2018)
- Hláškoviny(24. 6. 2018)
- Hláškoviny(1. 7. 2018)
- Hláškoviny(8. 7. 2018)
- Hláškoviny(15. 7. 2018)
- Hláškoviny(22. 7. 2018)
- Hláškoviny(29. 7. 2018)
- Hláškoviny(5. 8. 2018)
- Hláškoviny(12. 8. 2018)
- Hláškoviny(19. 8. 2018)
- Hláškoviny(26. 8. 2018)
- Hláškoviny(2. 9. 2018)
- Hláškoviny(9. 9. 2018)
- Hláškoviny(16. 9. 2018)
- Hláškoviny(23. 9. 2018)
- Hláškoviny(30. 9. 2018)
- Hláškoviny(7. 10. 2018)
- Hláškoviny(14. 10. 2018)
- Hláškoviny(21. 10. 2018)
- Hláškoviny(28. 10. 2018)
- Hláškoviny(4. 11. 2018)
- Hláškoviny(11. 11. 2018)
- Hláškoviny(18. 11. 2018)
- Hláškoviny(25. 11. 2018)
- Hláškoviny(2. 12. 2018)
- Hláškoviny(9. 12. 2018)
- Hláškoviny(16. 12. 2018)
- Závěrečné Hláškoviny(6. 1. 2019)