Hláškoviny
Vítáme vás u pokračování rubriky, která je zaměřená na hlášky ze seriálů. S hláškami se u seriálů setkáváme dennodenně. Některé jsou jimi přímo napěchovány, až téměř praskají ve švech, jiné jsou naopak velmi skoupé. Každý týden se tak můžete těšit na dávku toho nejlepšího, co jste mohli v seriálech slyšet.
Z epizod vysílaných uplynulý týden (23. – 29. října 2015) si pro vás skupina uživatelů vybrala své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.
Arrow
česky:
(Thea a Dig před klubem nakládají do auta drogy, aby posloužily jako
lest.)
Thea: Já vím, že je to past a tak, ale něco na těch
drogách, klubu… Připadám si, jako bych byla znovu na střední.
originál:
Thea: I know this is a trap and all, but something about the
drugs, the club… Makes me feel like I'm back in high school again.
(La.Volpe)
Da Vinci's Demons
česky:
papež Sixtus IV.: Drahý chlapče. Co se ti stalo? (dívá
se na jizvy na jeho rukách)
Girolamo: Otče, já… Opovrhoval jsem tebou.
papež Sixtus IV.: Protože jsi opovrhoval sám sebou.
Girolamo: Udělal jsem příšerné věci. Zabil jsem nevinné.
Opovrhoval jsem tebou, zradil jsem tě. Hledal jsem falešné modly, uctíval
jsem falešné bohy.
papež Sixtus IV.: To vše jen z popudu ostatních.
A popudu mého.
originál:
Pope Sixtus IV: My dear boy. What have you done to yourself?
Girolamo: Father, I… I despised you so.
Pope Sixtus IV: Because you despised yourself.
Girolamo: Oh, I have done monstrous things. I've killed
innocents. I have scorned you, betrayed you. I have sought false idols,
worshiped false gods.
Pope Sixtus IV: Ssh. It was all at the behest of others. At the
behest of me.
(Kahlan)
Doktor Martin
originál:
Martin: Berte ty tabletky vždycky půl hodiny před
jídlem.
pacient: A jste si jistý, že mně na to zaberou.
Martin: Samozřejmě, že ne. Předepisuju je jen tak, pro
legraci.
(HonZajs000)
Guardians of the Galaxy
česky:
(Telepat pomocí myšlenek donutí Quilla k odevzdání zbraně.)
Quill: Jak jsi to udělal?
telepat: Je to dar. Schopnost přesvědčit slabomyslné.
Quill: Hej!
telepat: Je tu něco, k čemu se chceš přiznat.
(použije své schopnosti)
Quill: Jo, jako bych ti chtěl říct, že pracuji v utajení
pro Nova Corps. (naštvaně praští do stolu) Ale no tak!
originál:
Quill: How'd you do that?
telepat: It's a gift. The power to persuade the
weak-minded.
Quill: Hey!
telepat: There is something you wish to confess.
Quill: Shya, like I'm gonna tell you that I'm secretly working
undercover for Nova Corps. Oh, come on!
(phoboska)
Hawaii Five-0
česky:
Lou: Řeknu vám, lidi, a nebudu vám lhát, že tohle bude
těžké. Vlastně to bude skoro nemožné. Ale pokud to může někdo
překonat, jste to vy, lidi. Protože když se rozhlédnu, vidím ty nejlepší
lidi, se kterými jsem mohl pracovat, lidi, kteří chápou koncept týmu, lidi,
kteří vědí, jak se jeden pro druhého obětovat, vyvolávat jeden v druhém
to nejlepší…
Steve: Sakra, Lou, ta artritida rozhodně nezpomalila
tvoji pusu.
originál:
Lou: Let me tell y'all folks, I'm not gonna lie to you, this
thing is gonna be hard. Matter of fact, it's gonna be damn near impossible. But
if there's anybody that can beat this thing here, it's you guys. ‚Cause
I look around me and I see the finest people I‘ve ever had the opportunity
to work with, people who understand the concept of team, people who know what it
means to sacrifice for one another, bring out the best in one another…
Steve: Damn, Lou, that arthritis didn't slow your mouth down
a beat.
(Kahlan)
How to Get Away with Murder
česky:
Laurel: Dobrá, můžeme toho, prosím, nechat? Zapomeňte na
ten kufr a na Rebeccu s Leviem, než Annalise zjistí, že zase vyšilujeme.
Wesi?
Wes: (protestuje) Vůbec to nedává smysl.
Michaela: (už má Wese plné zuby) To tě snad matka
jako malýho upustila na zem? My to chápeme. Jsi smutný, že se na tebe
vykašlala tvoje holka.
Wes: Chceš říct „byla zabita“.
Michaela: Ne. To je pohádka, kterou si tvůj pošahanej
mozeček pořád vymýšlí, takže udělej, co je třeba, abys ta jehňátka
umlčel, nebo tě osobně zabiju.
originál:
Laurel: Okay, can we all stop this, please? Forget about the
suitcase and Rebecca and Levi before Annalise finds out we've all gone bananas
again. Wes?
Wes: None of this makes sense.
Michaela: Did your mother drop you on your head as a baby?
Because we get it. You're sad your little girlfriend flaked out on you.
Wes: You mean got killed.
Michaela: No. That's the tall tale your little weenie brain
made up, so do whatever you need to do to silence the lambs or I will serial
kill you.
(Gabik.029)
Last Man Standing
česky:
(Vanessa přijde za Mikem do garáže.)
Vanessa: Ahoj, oslavenče. Chceš společnost?
Mike: Ne, díky.
Vanessa: Na čem to pracuješ?
Mike: Lepších náznacích.
originál:
Vanessa: Hey, birthday boy. You, uh, want some company?
Mike: No, thanks.
Vanessa: What you working on?
Mike: Better hints.
(inekafe)
League, The
česky:
Lane: Andre… jazyk se přeceňuje.
Andre: Jasně.
Lane: Když jsem cestoval Saúdskou Arábií, vybrali mě do
poroty.
Andre: Uhm.
Lane: Podílel jsem se. Odsoudili jsme toho muže k smrti.
Nerozuměl jsem jedinému slovu, ale ve svém srdci jsem věděl, že ten meloun
ukradl.
originál:
Lane: Andre… language is overrated.
Andre: Right.
Lane: When I was traveling in Saudi Arabia, I got picked for
a jury.
Andre: Mm-hmm.
Lane: And I participated. We sentenced the man to death. And
I didn't understand a single word, but I knew in my heart that he had stolen
that melon.
(inekafe)
Rudyho má každý rád
originál:
Marie: Proč si nemůžeme normálně popovídat?
Dáša: Přesně tohle jsem říkala.
Marie: My jsme si nepovídali už 35 let.
František: Netroufal jsem si tě přerušit.
(HonZajs000)
Wicked City
česky:
Jack: (Pacovi) Támhle je východ.
kapitán: Rothe.
Jack: Co?
kapitán: Seznam se se svým novým parťákem.
Jack: Novým… To jako vážně?
kapitán: Ano.
Jack: Kapitáne, já nepotřebuju nového parťáka. Zvládnu
to sám.
kapitán: Příkaz shora.
Jack: Nikdo tě tady nechce. Jsi si toho vědom, že?
Paco: No tak, Jacku. Práci se mnou si užiješ.
Jack: Jo, to bylo předtím, než jsem zjistil, jak
pracuješ.
Paco: Ale vážně? A jak pracuju?
Jack: Ještě před půl rokem jsi byl pěšák. Pak odešlo
pár poldů, včetně mého parťáka Vince, a najednou jsi tady. Náhoda?
Paco: Dávám pozor.
Jack: Jo? My ostatní jsme dřeli, abychom se sem dostali.
Roky. Ale ty ne. Vždycky máš odpověď, že, Contrerasi?
Paco: Říkáš to, jako by to bylo špatné.
Jack: Já ti nevěřím. Jak mám pracovat s chlapem, kterému
nevěřím?
Paco: Radši si zvykej. Nikam totiž nejdu.
originál:
Jack: There's the out-road.
Captain: Roth.
Jack: What?
Captain: See you've met your new partner.
Jack: New… You serious?
Captain: Yep.
Jack: Captain, I don't need a new partner. I'm fine working
alone.
Captain: Came from the chief. Not my call.
Jack: Nobody wants you here. You… you know that, right?
Paco: Come on, Jack. You used to enjoy working with me.
Jack: Yeah, that was before I figured out how your operate.
Paco: Oh, yeah? How do I operate?
Jack: Six months ago, you're Vice. Then a bunch of cops go
down, including my partner Vince, and suddenly you're here. Coincidence?
Paco: Just keeping my eye on the ball.
Jack: Yeah? The rest of us, we worked our asses off to get
here… For years. But not you. You always got an angle, don't you,
Contreras?
Paco: You say that like it's a bad thing.
Jack: Hey, I don't trust you. How am I supposed to work with
a guy I don't trust?
Paco: You better get used to it. I'm not going anywhere.
(MountainLionet)
- Hláškoviny(6. 6. 2015)
- Hláškoviny(13. 6. 2015)
- Hláškoviny(20. 6. 2015)
- odkryj další díly seriálu
- Hláškoviny(27. 6. 2015)
- Hláškoviny(4. 7. 2015)
- Hláškoviny(14. 7. 2015)
- Hláškoviny(18. 7. 2015)
- Hláškoviny(25. 7. 2015)
- Hláškoviny(1. 8. 2015)
- Hláškoviny(8. 8. 2015)
- Hláškoviny(15. 8. 2015)
- Hláškoviny(22. 8. 2015)
- Hláškoviny(29. 8. 2015)
- Hláškoviny(6. 9. 2015)
- Hláškoviny(13. 9. 2015)
- Hláškoviny(20. 9. 2015)
- Hláškoviny(27. 9. 2015)
- Hláškoviny(4. 10. 2015)
- Hláškoviny(11. 10. 2015)
- Hláškoviny(18. 10. 2015)
- Hláškoviny(25. 10. 2015)
- Hláškoviny(právě čteš)
- Hláškoviny(8. 11. 2015)
- Hláškoviny(15. 11. 2015)
- Hláškoviny(22. 11. 2015)
- Hláškoviny(29. 11. 2015)
- Hláškoviny(6. 12. 2015)
- Hláškoviny(13. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(20. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(27. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(3. 1. 2016)
- Hláškoviny(10. 1. 2016)
- Hláškoviny(17. 1. 2016)
- Hláškoviny(24. 1. 2016)
- Hláškoviny(31. 1. 2016)
- Hláškoviny(7. 2. 2016)
- Hláškoviny(14. 2. 2016)
- Hláškoviny(21. 2. 2016)
- Hláškoviny(28. 2. 2016)
- Hláškoviny(6. 3. 2016)
- Hláškoviny(13. 3. 2016)
- Hláškoviny(23. 3. 2016)
- Hláškoviny(27. 3. 2016)
- Hláškoviny(3. 4. 2016)
- Hláškoviny(10. 4. 2016)
- Hláškoviny(17. 4. 2016)
- Hláškoviny(24. 4. 2016)
- Hláškoviny(1. 5. 2016)
- Hláškoviny(8. 5. 2016)
- Hláškoviny(15. 5. 2016)
- Hláškoviny(22. 5. 2016)
- Hláškoviny(30. 5. 2016)
- Hláškoviny(5. 6. 2016)
- Hláškoviny(12. 6. 2016)
- Hláškoviny(19. 6. 2016)
- Hláškoviny speciál: Vicious(24. 6. 2016)
- Hláškoviny(26. 6. 2016)
- Hláškoviny(3. 7. 2016)
- Hláškoviny(10. 7. 2016)
- Hláškoviny(17. 7. 2016)
- Hláškoviny(25. 7. 2016)
- Hláškoviny speciál: BoJack Horseman(29. 7. 2016)
- Hláškoviny(31. 7. 2016)
- Hláškoviny(7. 8. 2016)
- Hláškoviny(14. 8. 2016)
- Hláškoviny(21. 8. 2016)
- Hláškoviny(28. 8. 2016)
- Hláškoviny(4. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Rizzoli & Isles(9. 9. 2016)
- Hláškoviny(11. 9. 2016)
- Hláškoviny(18. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Beauty and the Beast(24. 9. 2016)
- Hláškoviny(25. 9. 2016)
- Hláškoviny(2. 10. 2016)
- Hláškoviny(9. 10. 2016)
- Hláškoviny(16. 10. 2016)
- Hláškoviny(23. 10. 2016)
- Hláškoviny(30. 10. 2016)
- Hláškoviny(6. 11. 2016)
- Hláškoviny(13. 11. 2016)
- Hláškoviny(20. 11. 2016)
- Hláškoviny(27. 11. 2016)
- Hláškoviny(4. 12. 2016)
- Hláškoviny(11. 12. 2016)
- Hláškoviny(18. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(25. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(1. 1. 2017)
- Vánoční Hláškoviny(8. 1. 2017)
- Hláškoviny(15. 1. 2017)
- Hláškoviny(22. 1. 2017)
- Hláškoviny(29. 1. 2017)
- Hláškoviny(5. 2. 2017)
- Hláškoviny(12. 2. 2017)
- Hláškoviny(19. 2. 2017)
- Hláškoviny(26. 2. 2017)
- Hláškoviny(5. 3. 2017)
- Hláškoviny(12. 3. 2017)
- Hláškoviny(19. 3. 2017)
- Hláškoviny(26. 3. 2017)
- Hláškoviny(2. 4. 2017)
- Hláškoviny(9. 4. 2017)
- Hláškoviny(16. 4. 2017)
- Hláškoviny(23. 4. 2017)
- Hláškoviny(30. 4. 2017)
- Hláškoviny(7. 5. 2017)
- Hláškoviny(14. 5. 2017)
- Hláškoviny(21. 5. 2017)
- Hláškoviny(28. 5. 2017)
- Hláškoviny(4. 6. 2017)
- Hláškoviny(11. 6. 2017)
- Hláškoviny(18. 6. 2017)
- Hláškoviny(25. 6. 2017)
- Hláškoviny(2. 7. 2017)
- Hláškoviny(9. 7. 2017)
- Hláškoviny(16. 7. 2017)
- Hláškoviny(24. 7. 2017)
- Hláškoviny(30. 7. 2017)
- Hláškoviny(6. 8. 2017)
- Hláškoviny(13. 8. 2017)
- Hláškoviny(20. 8. 2017)
- Hláškoviny(27. 8. 2017)
- Hláškoviny(3. 9. 2017)
- Hláškoviny(10. 9. 2017)
- Hláškoviny(17. 9. 2017)
- Hláškoviny(24. 9. 2017)
- Hláškoviny(1. 10. 2017)
- Hláškoviny(8. 10. 2017)
- Hláškoviny(15. 10. 2017)
- Hláškoviny(22. 10. 2017)
- Hláškoviny(29. 10. 2017)
- Hláškoviny(5. 11. 2017)
- Hláškoviny(12. 11. 2017)
- Hláškoviny(19. 11. 2017)
- Hláškoviny(26. 11. 2017)
- Hláškoviny(3. 12. 2017)
- Hláškoviny(10. 12. 2017)
- Hláškoviny(17. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(24. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(31. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(7. 1. 2018)
- Hláškoviny(14. 1. 2018)
- Hláškoviny(21. 1. 2018)
- Hláškoviny(28. 1. 2018)
- Hláškoviny(4. 2. 2018)
- Hláškoviny(11. 2. 2018)
- Hláškoviny(18. 2. 2018)
- Hláškoviny(25. 2. 2018)
- Hláškoviny(4. 3. 2018)
- Hláškoviny(11. 3. 2018)
- Hláškoviny(18. 3. 2018)
- Hláškoviny(25. 3. 2018)
- Hláškoviny(1. 4. 2018)
- Hláškoviny(8. 4. 2018)
- Hláškoviny(15. 4. 2018)
- Hláškoviny(22. 4. 2018)
- Hláškoviny(29. 4. 2018)
- Hláškoviny(6. 5. 2018)
- Hláškoviny(13. 5. 2018)
- Hláškoviny(20. 5. 2018)
- Hláškoviny(27. 5. 2018)
- Hláškoviny(3. 6. 2018)
- Hláškoviny(10. 6. 2018)
- Hláškoviny(17. 6. 2018)
- Hláškoviny(24. 6. 2018)
- Hláškoviny(1. 7. 2018)
- Hláškoviny(8. 7. 2018)
- Hláškoviny(15. 7. 2018)
- Hláškoviny(22. 7. 2018)
- Hláškoviny(29. 7. 2018)
- Hláškoviny(5. 8. 2018)
- Hláškoviny(12. 8. 2018)
- Hláškoviny(19. 8. 2018)
- Hláškoviny(26. 8. 2018)
- Hláškoviny(2. 9. 2018)
- Hláškoviny(9. 9. 2018)
- Hláškoviny(16. 9. 2018)
- Hláškoviny(23. 9. 2018)
- Hláškoviny(30. 9. 2018)
- Hláškoviny(7. 10. 2018)
- Hláškoviny(14. 10. 2018)
- Hláškoviny(21. 10. 2018)
- Hláškoviny(28. 10. 2018)
- Hláškoviny(4. 11. 2018)
- Hláškoviny(11. 11. 2018)
- Hláškoviny(18. 11. 2018)
- Hláškoviny(25. 11. 2018)
- Hláškoviny(2. 12. 2018)
- Hláškoviny(9. 12. 2018)
- Hláškoviny(16. 12. 2018)
- Závěrečné Hláškoviny(6. 1. 2019)