Hláškoviny
Vítáme vás u pokračování rubriky, která je zaměřená na hlášky ze seriálů. S hláškami se u seriálů setkáváme dennodenně. Některé jsou jimi přímo napěchovány, až téměř praskají ve švech, jiné jsou naopak velmi skoupé. Každý týden se tak můžete těšit na dávku toho nejlepšího, co jste mohli v seriálech slyšet.
Z epizod vysílaných uplynulý týden (30. října – 5. listopadu 2015) si pro vás skupina uživatelů vybrala své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.
Affair, The
česky:
Alison: Myslím, že se mnou něco není v pořádku.
Cole: To neříkej.
Alison: Pro lidi jsem neviditelná, Cole. Nevidí mě. Já
nevím, jestli mě chtějí jen ojet nebo… mě prostě jen přehlíží.
Nezajímám je. Někdy mám strach, že nejsem ani skutečná osoba. Že jsem
jen střípek v lidských představách. Víš, když jsem byla malá, myslela
jsem, že něco s mým životem udělám, že budu výjimečná. Byla jsem
přesvědčená, že na mně bude lidem záležet.
Cole: Záleží.
Alison: Nezáleží. To je přesně ono, Cole. Nezáleží.
Nejsem nic.
originál:
Alison: I think there's something wrong with me.
Cole: You got to stop saying that.
Alison: People don't see me, Cole. They don't. I don't know,
they just want to f*ck me or… they don't see me. They don't care. Sometimes
I'm worried I'm… that I'm not a real person, that I'm just a… a figment of
people's imaginations. I… You know, when I was a child, I thought
I would do something with my life, I would make a difference. I was certain
of it, certain that I would matter to people.
Cole: And you do.
Alison: No, I don't. That's the whole point, Cole. I don't.
I'm nothing.
(La.Volpe)
Arrow
česky:
Laurel: Takže na mé sestře provedete nějaký druh
exorcismu?
John Constantine: Ne, exorcismus slouží na vymítání
démonů. Vaše sestra potřebuje provést restitutionem, což je
navrácení její duše zpět do těla.
Thea: Už jste to někdy dělal?
John Constantine: Jednou, tak před rokem. Ale nebojte se, je
to jako ježdění na kole.
originál:
Laurel: So what, you're going to perform some kind of exorcism
on my sister?
John Constantine: No, an exorcism is a removal of demonic
possession. What your sister needs is a restitutionem, the restoration
of her soul to her body.
Thea: And you've done this before?
John Constantine: Ah, once. Maybe a year ago. But don't worry,
it's just like riding a bike.
(inekafe)
Big Bang Theory, The
česky:
Leonard: Od kdy máme ve zdi sejf?
Sheldon: Od té doby, co došlo místo v podlahovém sejfu.
Leonard: A od kdy máme podlahový sejf?
Sheldon: Od té doby, co máme bezpečnostní kameru.
Leonard: Je tu bezpečnostní kamera?
Sheldon: (ukáže na figurku) Aquaman chrání tvůj
domov od roku 2012.
Penny: Můj Bože. Na tom gauči jsme dělali věcí.
Sheldon: To mi nemusíš říkat.
originál:
Leonard: When did we get a wall safe?
Sheldon: When there was no more room in the floor safe.
Leonard: When did we get a floor safe?
Sheldon: When we got the security camera.
Leonard: There's a security camera?
Sheldon: Aquaman, protecting your home since 2012.
Penny: Oh, my God. We've done things on that couch.
Sheldon: Yeah. You don't have to tell me.
(phoboska)
Doctor Who
česky:
(Doctor volá Claře.)
Clařin záznamník: Zdravím, tady Clara Oswaldová. Buď jsem
v metru, nebo někde ve vesmíru. Nechte mi vzkaz!
Doctor: Ahoj, tady doktor Disco. Jsem ve 21. století. Nevím,
co je za měsíc. Sleduju jedny z nejnebezpečnějších stvoření, jaké si
dokážeš představit. Jsem v hlubokém utajení. Snažím se nevzbudit
pozornost. Claro, zavolej mi. Nastala Nejhorší situace.
originál:
Clara's voicemail: Hi, this is Clara Oswald. I'm probably on
the Tube or in outer space. Leave a message!
Doctor: Hello, it's Doctor Disco. I'm in the 21st century.
I don't know what month. I'm staking out some of the most dangerous creatures
imaginable. Operating under deep cover. Trying not to attract suspicion. Give me
a call, Clara. Nightmare Scenario.
(Kahlan)
Doktor Martin
originál:
Martin: (Pacientka se váží.) Šedesát jedna. To
odpovídá BMI dvacet čtyři.
pacientka: A to je dobrý výsledok?
Martin: Je to v mezích doporučených hodnot, takže ano.
pacientka: Fajn, tak vám veľmi pekne ďakujem.
Martin: Moment, ještě jsem neskončil. Vyskytla se u vás
nebo u někoho z rodiny některá z následujících položek? Diabetes?
pacientka: Nie.
Martin: Srdeční poruchy?
pacientka: Nie.
Martin: Artróza?
pacientka: Nie. Pozrite sa, pán doktor, ja som si prišla len
založiť kartu.
Martin: A co právě děláme?
pacientka: No, v knižnici to netrvalo ani päť minút.
Martin: Výborně. Až dostanete infarkt, nějaká pěkná
kniha to určitě spraví. Omdlévání nebo závratě?
pacientka: Nie.
Martin: Bolest na hrudi nebo trávicí potíže?
pacientka: Nie.
(MountainLionet)
How to Get Away with Murder
česky:
(Oliver přijede pomoct s případem. Connor je kvůli tomu
naštvaný.)
Oliver: Kde si můžu sednout?
Frank: Na gauč. Zaber si tolik místa, kolik potřebuješ.
Oliver: Díky.
Connor: Co to k čertu?
Frank: Klid. Není můj typ.
originál:
Oliver: Where should I set up?
Frank: On the couch. Take whatever space you need.
Oliver: Thanks.
Connor: What the hell?
Frank: Relax. He's not my type.
(Lill)
Last Man Standing
česky:
(Chuck přijde na Halloween k Baxterovým.)
Chuck: Vidím, že už se připravujete na večer. Carol je
z toho taky nadšená.
Vanessa: Vím, vím. Obě budeme čarodějnice.
Mike: (sarkasticky) Takže tento rok bez
kostýmů?
originál:
Chuck: See you're getting ready for the big night.
Carol's pretty excited, too.
Vanessa: I know, I know. We're both gonna be witches.
Mike: Oh, so no costumes this year?
(inekafe)
Partička
originál:
(Pánové hrají hru Jedno písmeno, kde všechna slova musí začínat na
písmeno „P“.)
Partička: Pátek v podvečer Pepík prochází parkem…
poluce… proč? Paráda, ty vole.
Pepík Práskal přišel požádat pana Pešouta.
„Prosím vás, pane Pešout, potřebuju přítelkyni.“
„Pohoda,“ povídá Pešout, „přivedu prostitutku. Petro, pojď sem.“
Petra přiběhla. Pěkná, prsa pětky, parádní prdel. Předek prakticky
perfektní. Předek po pádu přes plot. Přetočená pánev. Pepika polil
pot.
„Panejo, pantáto.“
Pantáta povídá: „Pomaloučku, potichoučku.“
„Petro, poklekni.“
„Prr, Pepíku, pomazlit.“
Pepík poplácal půlky, povytáhnul… padlé podkolenky.
Prostitutka povídá: „Poslouchej, pospěš. Potřebuju popojet. Píchám
v Pelhřimově.“
(HonZajs000)
Rudyho má každý rád
originál:
Robert: Čau, máte nějaký pastilky na žaludek? Nebo jedlou
sodu?
Dáša: Co je? Něco špatnýho jsi sněd?
Robert: Jsem policajt a bydlim s rodičema. Lidský utrpení
je mojí stálou potravou.
(Drunk_Queen)
Truth Be Told
česky:
(Mitch hlídá Sadie s Mayou a žádá Russella o pomoc.)
Russell: Co se děje?
Mitch: Otázka – máš kopii Ledového království?
Russell: Ptáš se dospělého muže, jestli má kopii
Ledového království – příběh o lásce dvou sester, jež je zasazen do
zasněženého městečka Arendelle?
Mitch: Takže ji máš.
Russell: Nemám. Napsal jsem si o ni na Vánoce, ale Angie si
myslela, že si dělám srandu.
originál:
Russell: What's up?
Mitch: Real quick. Do you have a copy of Frozen?
Russell: You're asking a grown man if he has the movie Frozen.
The story of two sisters' love set in the snowy city of Arendelle?
Mitch: So you do have it.
Russell: I do not. I put it on my Christmas list, but Angie
thought it was a joke.
(inekafe)
- Hláškoviny(6. 6. 2015)
- Hláškoviny(13. 6. 2015)
- Hláškoviny(20. 6. 2015)
- odkryj další díly seriálu
- Hláškoviny(27. 6. 2015)
- Hláškoviny(4. 7. 2015)
- Hláškoviny(14. 7. 2015)
- Hláškoviny(18. 7. 2015)
- Hláškoviny(25. 7. 2015)
- Hláškoviny(1. 8. 2015)
- Hláškoviny(8. 8. 2015)
- Hláškoviny(15. 8. 2015)
- Hláškoviny(22. 8. 2015)
- Hláškoviny(29. 8. 2015)
- Hláškoviny(6. 9. 2015)
- Hláškoviny(13. 9. 2015)
- Hláškoviny(20. 9. 2015)
- Hláškoviny(27. 9. 2015)
- Hláškoviny(4. 10. 2015)
- Hláškoviny(11. 10. 2015)
- Hláškoviny(18. 10. 2015)
- Hláškoviny(25. 10. 2015)
- Hláškoviny(1. 11. 2015)
- Hláškoviny(právě čteš)
- Hláškoviny(15. 11. 2015)
- Hláškoviny(22. 11. 2015)
- Hláškoviny(29. 11. 2015)
- Hláškoviny(6. 12. 2015)
- Hláškoviny(13. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(20. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(27. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(3. 1. 2016)
- Hláškoviny(10. 1. 2016)
- Hláškoviny(17. 1. 2016)
- Hláškoviny(24. 1. 2016)
- Hláškoviny(31. 1. 2016)
- Hláškoviny(7. 2. 2016)
- Hláškoviny(14. 2. 2016)
- Hláškoviny(21. 2. 2016)
- Hláškoviny(28. 2. 2016)
- Hláškoviny(6. 3. 2016)
- Hláškoviny(13. 3. 2016)
- Hláškoviny(23. 3. 2016)
- Hláškoviny(27. 3. 2016)
- Hláškoviny(3. 4. 2016)
- Hláškoviny(10. 4. 2016)
- Hláškoviny(17. 4. 2016)
- Hláškoviny(24. 4. 2016)
- Hláškoviny(1. 5. 2016)
- Hláškoviny(8. 5. 2016)
- Hláškoviny(15. 5. 2016)
- Hláškoviny(22. 5. 2016)
- Hláškoviny(30. 5. 2016)
- Hláškoviny(5. 6. 2016)
- Hláškoviny(12. 6. 2016)
- Hláškoviny(19. 6. 2016)
- Hláškoviny speciál: Vicious(24. 6. 2016)
- Hláškoviny(26. 6. 2016)
- Hláškoviny(3. 7. 2016)
- Hláškoviny(10. 7. 2016)
- Hláškoviny(17. 7. 2016)
- Hláškoviny(25. 7. 2016)
- Hláškoviny speciál: BoJack Horseman(29. 7. 2016)
- Hláškoviny(31. 7. 2016)
- Hláškoviny(7. 8. 2016)
- Hláškoviny(14. 8. 2016)
- Hláškoviny(21. 8. 2016)
- Hláškoviny(28. 8. 2016)
- Hláškoviny(4. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Rizzoli & Isles(9. 9. 2016)
- Hláškoviny(11. 9. 2016)
- Hláškoviny(18. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Beauty and the Beast(24. 9. 2016)
- Hláškoviny(25. 9. 2016)
- Hláškoviny(2. 10. 2016)
- Hláškoviny(9. 10. 2016)
- Hláškoviny(16. 10. 2016)
- Hláškoviny(23. 10. 2016)
- Hláškoviny(30. 10. 2016)
- Hláškoviny(6. 11. 2016)
- Hláškoviny(13. 11. 2016)
- Hláškoviny(20. 11. 2016)
- Hláškoviny(27. 11. 2016)
- Hláškoviny(4. 12. 2016)
- Hláškoviny(11. 12. 2016)
- Hláškoviny(18. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(25. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(1. 1. 2017)
- Vánoční Hláškoviny(8. 1. 2017)
- Hláškoviny(15. 1. 2017)
- Hláškoviny(22. 1. 2017)
- Hláškoviny(29. 1. 2017)
- Hláškoviny(5. 2. 2017)
- Hláškoviny(12. 2. 2017)
- Hláškoviny(19. 2. 2017)
- Hláškoviny(26. 2. 2017)
- Hláškoviny(5. 3. 2017)
- Hláškoviny(12. 3. 2017)
- Hláškoviny(19. 3. 2017)
- Hláškoviny(26. 3. 2017)
- Hláškoviny(2. 4. 2017)
- Hláškoviny(9. 4. 2017)
- Hláškoviny(16. 4. 2017)
- Hláškoviny(23. 4. 2017)
- Hláškoviny(30. 4. 2017)
- Hláškoviny(7. 5. 2017)
- Hláškoviny(14. 5. 2017)
- Hláškoviny(21. 5. 2017)
- Hláškoviny(28. 5. 2017)
- Hláškoviny(4. 6. 2017)
- Hláškoviny(11. 6. 2017)
- Hláškoviny(18. 6. 2017)
- Hláškoviny(25. 6. 2017)
- Hláškoviny(2. 7. 2017)
- Hláškoviny(9. 7. 2017)
- Hláškoviny(16. 7. 2017)
- Hláškoviny(24. 7. 2017)
- Hláškoviny(30. 7. 2017)
- Hláškoviny(6. 8. 2017)
- Hláškoviny(13. 8. 2017)
- Hláškoviny(20. 8. 2017)
- Hláškoviny(27. 8. 2017)
- Hláškoviny(3. 9. 2017)
- Hláškoviny(10. 9. 2017)
- Hláškoviny(17. 9. 2017)
- Hláškoviny(24. 9. 2017)
- Hláškoviny(1. 10. 2017)
- Hláškoviny(8. 10. 2017)
- Hláškoviny(15. 10. 2017)
- Hláškoviny(22. 10. 2017)
- Hláškoviny(29. 10. 2017)
- Hláškoviny(5. 11. 2017)
- Hláškoviny(12. 11. 2017)
- Hláškoviny(19. 11. 2017)
- Hláškoviny(26. 11. 2017)
- Hláškoviny(3. 12. 2017)
- Hláškoviny(10. 12. 2017)
- Hláškoviny(17. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(24. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(31. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(7. 1. 2018)
- Hláškoviny(14. 1. 2018)
- Hláškoviny(21. 1. 2018)
- Hláškoviny(28. 1. 2018)
- Hláškoviny(4. 2. 2018)
- Hláškoviny(11. 2. 2018)
- Hláškoviny(18. 2. 2018)
- Hláškoviny(25. 2. 2018)
- Hláškoviny(4. 3. 2018)
- Hláškoviny(11. 3. 2018)
- Hláškoviny(18. 3. 2018)
- Hláškoviny(25. 3. 2018)
- Hláškoviny(1. 4. 2018)
- Hláškoviny(8. 4. 2018)
- Hláškoviny(15. 4. 2018)
- Hláškoviny(22. 4. 2018)
- Hláškoviny(29. 4. 2018)
- Hláškoviny(6. 5. 2018)
- Hláškoviny(13. 5. 2018)
- Hláškoviny(20. 5. 2018)
- Hláškoviny(27. 5. 2018)
- Hláškoviny(3. 6. 2018)
- Hláškoviny(10. 6. 2018)
- Hláškoviny(17. 6. 2018)
- Hláškoviny(24. 6. 2018)
- Hláškoviny(1. 7. 2018)
- Hláškoviny(8. 7. 2018)
- Hláškoviny(15. 7. 2018)
- Hláškoviny(22. 7. 2018)
- Hláškoviny(29. 7. 2018)
- Hláškoviny(5. 8. 2018)
- Hláškoviny(12. 8. 2018)
- Hláškoviny(19. 8. 2018)
- Hláškoviny(26. 8. 2018)
- Hláškoviny(2. 9. 2018)
- Hláškoviny(9. 9. 2018)
- Hláškoviny(16. 9. 2018)
- Hláškoviny(23. 9. 2018)
- Hláškoviny(30. 9. 2018)
- Hláškoviny(7. 10. 2018)
- Hláškoviny(14. 10. 2018)
- Hláškoviny(21. 10. 2018)
- Hláškoviny(28. 10. 2018)
- Hláškoviny(4. 11. 2018)
- Hláškoviny(11. 11. 2018)
- Hláškoviny(18. 11. 2018)
- Hláškoviny(25. 11. 2018)
- Hláškoviny(2. 12. 2018)
- Hláškoviny(9. 12. 2018)
- Hláškoviny(16. 12. 2018)
- Závěrečné Hláškoviny(6. 1. 2019)