Hláškoviny
Vítáme vás u pokračování rubriky, která je zaměřená na hlášky ze seriálů. S hláškami se u seriálů setkáváme dennodenně. Některé jsou jimi přímo napěchovány, až téměř praskají ve švech, jiné jsou naopak velmi skoupé. Každý týden se tak můžete těšit na dávku toho nejlepšího, co jste mohli v seriálech slyšet.
Z epizod vysílaných uplynulý týden (26. února – 3. března 2016) si pro vás skupina uživatelů vybrala své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.
Agent Carter
česky:
Jason: Nevím, jestli budu někdy zase sám sebou. Všechno, co
jsem udělal… Chtěl jsem tě zabít, Peggy.
Howard: Z toho si nic nedělejte, doktore Wilkesi. Peggy
pořád někdo vyhrožuje smrtí. (Peggy ho zpraží pohledem.) No co,
třeba je problém v tobě.
originál:
Jason: I don't know if I'll ever be back to my old self.
Things I've done… I threatened to kill you, Peggy.
Howard: Don't get down on yourself, Dr. Wilkes.
Peggy's life's always getting threatened. I'm just saying. Maybe the problem
is you.
(Gabik.029)
Brooklyn Nine-Nine
česky:
(Holtův pes se ztratil a všichni si dělí úkoly, aby ho našli.)
Scully: Jakeu, a co já a Hitchcock?
Jake: Vy dva vemte Cheddarovo jídlo a dejte ho ven do
misky.
Scully: Myslíš ty malé párečky, které by potřebovaly
mnohem více soli?
Jake: Když tak nad tím přemýšlím, seďte, kde jste a
ničeho se nedotýkejte.
Hitchcock & Scully: Pecka.
originál:
Scully: Jake, what about me and Hitchcock?
Jake: You two grab Cheddar's treats and put ‚em in a bowl
outside.
Scully: You mean the little sausage ones that need way more
salt?
Jake: On second thought, maybe just sit exactly where you are
and don‘t touch anything.
Hitchcock & Scully: Sweet.
(Lill)
Castle
česky:
Perlmutter: Chtěl bych vám říct, jak jsem na vás hrdej.
Kate: Proč?
Perlmutter: Protože jste se rozešla s panem Castlem,
samozřejmě. Nyní máte možnost setkat se s mužem, který si vás bude
opravdu vážit. Jako můj bratr Edgar.
Kate: Váš bratr?
Perlmutter: Mé identické dvojče.
Kate: (zmateně) Aha, takže vy jste dva?
originál:
Perlmutter: I've been meaning to say how proud I am of you.
Kate: For what?
Perlmutter: For breaking up with Mr. Castle, of course. Now
you're free to meet a man who can really appreciate you. Like my brother,
Edgar.
Kate: Your, brother?
Perlmutter: My identical twin.
Kate: Oh, there's two of you?
(phoboska)
Fuller House
česky:
D.J.: Ahoj, tak jak dopadly narozeninové nákupy?
Ramona: Skvěle. Koupila jsem si na oslavu své první
značkové šaty. „Elizabeth and James“ od Mary-Kate a Ashley
Olsenových.
Kimmy: (Dívá se na účtenku.) Není divu, že za
takový prachy sekly s herectvím.
originál:
D.J.: Hey, how was the birthday shopping spree?
Ramona: Amazing. I got my first designer dress for the party.
It's an „Elizabeth and James“ by Mary-Kate and Ashley Olsen.
Kimmy: At these prices, no wonder they don't need to act
anymore.
(Gabik.029)
Gotham
česky:
Harvey: Fajn, že jsi tady. Vyfasoval jsem fakt divný
případ.
James: Nic víc? To nebude objetí, pusa ani přivítání?
Harvey: Tyhle rty si nezasloužíš.
originál:
Harvey: It's a good thing you're here. Caught a weird one last
night.
James: That's it? No hug? No kiss? No „welcome back“?
Harvey: You don't deserve these lips.
(Kahlan)
Guardians of the Galaxy
česky:
(Quilla a Gamoru unese teleportující se pes, zbytek posádky je jde hledat
a přistanou na neznámé planetě.)
Rocket: V pořádku, tupci. Vystopoval jsem sledovací
zařízení v Quillově přilbě až sem. Ale nemohu ho pořádne zaměřit.
Drax: (Křičí.) Quille! Gamoro!
Groot: (Křičí.) Jsem Groot.
Rocket: Zapomeňte na to, kluci. Tohle místo vypadá jako
město duchů.
Drax: (Vytáhne zbraň.) Ničitel Drax se nebojí
duchů.
Rocket: Myslel jsem tím, že je prázdné. Jako
tvoje hlava.
originál:
Rocket: All right, knuckleheads. I followed the tracking
beacon in Quill's helmet this far. But I can't get a solid fix on it now.
Drax: Quill! Gamora!
Groot: I am Groot.
Rocket: Forget it, guys. This place looks like a ghost town.
Drax: Drax the Destroyer does not fear ghosts.
Rocket: I mean, it's empty. Like your head.
(phoboska)
Hap and Leonard
česky:
(Leonard volá v noci Hapovi a ptá se na Hapovu bývalou ženu
Trudy.)
Hap: Ano?
Leonard: Pořád je tam?
Hap: Jo.
Leopard: Do prdele. No, rád jsem tě poznal, brácho.
Hap: Tvrdý péro nezná svědomí. Kdysi mi to řekl jeden
moudrý muž.
originál:
Hap: Yeah?
Leonard: She still there?
Hap: Yeah.
Leonard: Shit. Well, nice knowing you, brother.
Hap: A hard dick knows no conscience. A wise man once told
me that.
(La.Volpe)
Lucifer
česky:
(Lucifer přichází znovu na místo činu poté, co odmítl pracovat na
případu, protože se mu zdál nudný a oběť byla ošklivá.)
Chloe: Co je? Vymyslel jste další urážky?
Lucifer: Ne, rozmyslel jsem si to, přišel jsem pomoct. Máte
nějaké stopy?
Chloe: Vaši pomoc potřebuju asi tak jako třetí prso.
Lucifer: Mmm!
Chloe: Počkat, nic neříkejte. Došlo mi, že to byla chyba,
hned, jak jsem to dořekla.
originál:
Chloe: What? Have you thought of all new offensive things to
say?
Lucifer: No, I've changed mind. I've come back to help. Any
leads yet?
Chloe: I need your help likeI need a third boob.
Lucifer: Mmm!
Chloe: Wait. Don't say a word. Knew it was a mistake the minute
it came out of my mouth.
(phoboska)
Night Manager, The
česky:
Jonathan: Jak dlouho už jste spolu?
Angela: V listopadu to bude dvacet let.
Jonathan: Páni! Blahopřeji.
Angela: Ale kde, je to manželství, Jonathane, ne věčná
blaženost.
originál:
Jonathan: How long have you been together?
Angela: 20 years, come November.
Jonathan: Wow! Congratulations.
Angela: It's marriage, Jonathan. It's not a state
of bliss.
(Kahlan)
Teen Wolf
česky:
Stiles: Pořád se snažím přijít na to, proč Mason?
Vždyť ani nebyl na Genetickém listu Chimér.
Melissa: Ale teď už je. Mason se narodil s dvojitým
embolizačním syndromem.
Lydia: Myslíš plodové absorbce? On měl v děloze ještě
dvojče?
Melissa: To představuje dvě sady DNA.
Stiles: Mohl by to prosím někdo říct slovy, které mají
méně než tři slabiky?
Melissa: On pohltil svoje dvojče.
Stiles: Bože.
originál:
Stiles: Still trying to figure out why Mason? I mean, he
wasn't even on the Genetic Chimera list.
Melissa: He is now. Mason was born with twin embolization
syndrome.
Lydia: You mean fetal resorption? He had a vanishing twin in
utero?
Melissa: Which accounts for two sets of DNA.
Stiles: Can someone please say it with words that have less
than three syllables?
Melissa: He ate his twin.
Stiles: Oh, God.
(Kahlan)
- Hláškoviny(6. 6. 2015)
- Hláškoviny(13. 6. 2015)
- Hláškoviny(20. 6. 2015)
- odkryj další díly seriálu
- Hláškoviny(27. 6. 2015)
- Hláškoviny(4. 7. 2015)
- Hláškoviny(14. 7. 2015)
- Hláškoviny(18. 7. 2015)
- Hláškoviny(25. 7. 2015)
- Hláškoviny(1. 8. 2015)
- Hláškoviny(8. 8. 2015)
- Hláškoviny(15. 8. 2015)
- Hláškoviny(22. 8. 2015)
- Hláškoviny(29. 8. 2015)
- Hláškoviny(6. 9. 2015)
- Hláškoviny(13. 9. 2015)
- Hláškoviny(20. 9. 2015)
- Hláškoviny(27. 9. 2015)
- Hláškoviny(4. 10. 2015)
- Hláškoviny(11. 10. 2015)
- Hláškoviny(18. 10. 2015)
- Hláškoviny(25. 10. 2015)
- Hláškoviny(1. 11. 2015)
- Hláškoviny(8. 11. 2015)
- Hláškoviny(15. 11. 2015)
- Hláškoviny(22. 11. 2015)
- Hláškoviny(29. 11. 2015)
- Hláškoviny(6. 12. 2015)
- Hláškoviny(13. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(20. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(27. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(3. 1. 2016)
- Hláškoviny(10. 1. 2016)
- Hláškoviny(17. 1. 2016)
- Hláškoviny(24. 1. 2016)
- Hláškoviny(31. 1. 2016)
- Hláškoviny(7. 2. 2016)
- Hláškoviny(14. 2. 2016)
- Hláškoviny(21. 2. 2016)
- Hláškoviny(28. 2. 2016)
- Hláškoviny(právě čteš)
- Hláškoviny(13. 3. 2016)
- Hláškoviny(23. 3. 2016)
- Hláškoviny(27. 3. 2016)
- Hláškoviny(3. 4. 2016)
- Hláškoviny(10. 4. 2016)
- Hláškoviny(17. 4. 2016)
- Hláškoviny(24. 4. 2016)
- Hláškoviny(1. 5. 2016)
- Hláškoviny(8. 5. 2016)
- Hláškoviny(15. 5. 2016)
- Hláškoviny(22. 5. 2016)
- Hláškoviny(30. 5. 2016)
- Hláškoviny(5. 6. 2016)
- Hláškoviny(12. 6. 2016)
- Hláškoviny(19. 6. 2016)
- Hláškoviny speciál: Vicious(24. 6. 2016)
- Hláškoviny(26. 6. 2016)
- Hláškoviny(3. 7. 2016)
- Hláškoviny(10. 7. 2016)
- Hláškoviny(17. 7. 2016)
- Hláškoviny(25. 7. 2016)
- Hláškoviny speciál: BoJack Horseman(29. 7. 2016)
- Hláškoviny(31. 7. 2016)
- Hláškoviny(7. 8. 2016)
- Hláškoviny(14. 8. 2016)
- Hláškoviny(21. 8. 2016)
- Hláškoviny(28. 8. 2016)
- Hláškoviny(4. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Rizzoli & Isles(9. 9. 2016)
- Hláškoviny(11. 9. 2016)
- Hláškoviny(18. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Beauty and the Beast(24. 9. 2016)
- Hláškoviny(25. 9. 2016)
- Hláškoviny(2. 10. 2016)
- Hláškoviny(9. 10. 2016)
- Hláškoviny(16. 10. 2016)
- Hláškoviny(23. 10. 2016)
- Hláškoviny(30. 10. 2016)
- Hláškoviny(6. 11. 2016)
- Hláškoviny(13. 11. 2016)
- Hláškoviny(20. 11. 2016)
- Hláškoviny(27. 11. 2016)
- Hláškoviny(4. 12. 2016)
- Hláškoviny(11. 12. 2016)
- Hláškoviny(18. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(25. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(1. 1. 2017)
- Vánoční Hláškoviny(8. 1. 2017)
- Hláškoviny(15. 1. 2017)
- Hláškoviny(22. 1. 2017)
- Hláškoviny(29. 1. 2017)
- Hláškoviny(5. 2. 2017)
- Hláškoviny(12. 2. 2017)
- Hláškoviny(19. 2. 2017)
- Hláškoviny(26. 2. 2017)
- Hláškoviny(5. 3. 2017)
- Hláškoviny(12. 3. 2017)
- Hláškoviny(19. 3. 2017)
- Hláškoviny(26. 3. 2017)
- Hláškoviny(2. 4. 2017)
- Hláškoviny(9. 4. 2017)
- Hláškoviny(16. 4. 2017)
- Hláškoviny(23. 4. 2017)
- Hláškoviny(30. 4. 2017)
- Hláškoviny(7. 5. 2017)
- Hláškoviny(14. 5. 2017)
- Hláškoviny(21. 5. 2017)
- Hláškoviny(28. 5. 2017)
- Hláškoviny(4. 6. 2017)
- Hláškoviny(11. 6. 2017)
- Hláškoviny(18. 6. 2017)
- Hláškoviny(25. 6. 2017)
- Hláškoviny(2. 7. 2017)
- Hláškoviny(9. 7. 2017)
- Hláškoviny(16. 7. 2017)
- Hláškoviny(24. 7. 2017)
- Hláškoviny(30. 7. 2017)
- Hláškoviny(6. 8. 2017)
- Hláškoviny(13. 8. 2017)
- Hláškoviny(20. 8. 2017)
- Hláškoviny(27. 8. 2017)
- Hláškoviny(3. 9. 2017)
- Hláškoviny(10. 9. 2017)
- Hláškoviny(17. 9. 2017)
- Hláškoviny(24. 9. 2017)
- Hláškoviny(1. 10. 2017)
- Hláškoviny(8. 10. 2017)
- Hláškoviny(15. 10. 2017)
- Hláškoviny(22. 10. 2017)
- Hláškoviny(29. 10. 2017)
- Hláškoviny(5. 11. 2017)
- Hláškoviny(12. 11. 2017)
- Hláškoviny(19. 11. 2017)
- Hláškoviny(26. 11. 2017)
- Hláškoviny(3. 12. 2017)
- Hláškoviny(10. 12. 2017)
- Hláškoviny(17. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(24. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(31. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(7. 1. 2018)
- Hláškoviny(14. 1. 2018)
- Hláškoviny(21. 1. 2018)
- Hláškoviny(28. 1. 2018)
- Hláškoviny(4. 2. 2018)
- Hláškoviny(11. 2. 2018)
- Hláškoviny(18. 2. 2018)
- Hláškoviny(25. 2. 2018)
- Hláškoviny(4. 3. 2018)
- Hláškoviny(11. 3. 2018)
- Hláškoviny(18. 3. 2018)
- Hláškoviny(25. 3. 2018)
- Hláškoviny(1. 4. 2018)
- Hláškoviny(8. 4. 2018)
- Hláškoviny(15. 4. 2018)
- Hláškoviny(22. 4. 2018)
- Hláškoviny(29. 4. 2018)
- Hláškoviny(6. 5. 2018)
- Hláškoviny(13. 5. 2018)
- Hláškoviny(20. 5. 2018)
- Hláškoviny(27. 5. 2018)
- Hláškoviny(3. 6. 2018)
- Hláškoviny(10. 6. 2018)
- Hláškoviny(17. 6. 2018)
- Hláškoviny(24. 6. 2018)
- Hláškoviny(1. 7. 2018)
- Hláškoviny(8. 7. 2018)
- Hláškoviny(15. 7. 2018)
- Hláškoviny(22. 7. 2018)
- Hláškoviny(29. 7. 2018)
- Hláškoviny(5. 8. 2018)
- Hláškoviny(12. 8. 2018)
- Hláškoviny(19. 8. 2018)
- Hláškoviny(26. 8. 2018)
- Hláškoviny(2. 9. 2018)
- Hláškoviny(9. 9. 2018)
- Hláškoviny(16. 9. 2018)
- Hláškoviny(23. 9. 2018)
- Hláškoviny(30. 9. 2018)
- Hláškoviny(7. 10. 2018)
- Hláškoviny(14. 10. 2018)
- Hláškoviny(21. 10. 2018)
- Hláškoviny(28. 10. 2018)
- Hláškoviny(4. 11. 2018)
- Hláškoviny(11. 11. 2018)
- Hláškoviny(18. 11. 2018)
- Hláškoviny(25. 11. 2018)
- Hláškoviny(2. 12. 2018)
- Hláškoviny(9. 12. 2018)
- Hláškoviny(16. 12. 2018)
- Závěrečné Hláškoviny(6. 1. 2019)