24. 4. 2016

Hláškoviny

Hláškoviny

Vítáme vás u pokračování rubriky, která je zaměřená na hlášky ze seriálů. S hláškami se u seriálů setkáváme dennodenně. Některé jsou jimi přímo napěchovány, až téměř praskají ve švech, jiné jsou naopak velmi skoupé. Každý týden se tak můžete těšit na dávku toho nejlepšího, co jste mohli v seriálech slyšet.

Z epizod vysílaných uplynulý týden (15. – 21. dubna 2016) si pro vás skupina uživatelů vybrala své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.

Big Bang Theory, The

9×21 – The Viewing Party Combustion
stanice
CBS
vysílání
21. 4. 2016
TheBigBangTheory

česky:
(Raj neustále mluví o tom, že chodí se dvěma ženami.)
Stuart: Nejblíže chození se dvěma ženami jsem byl v době, kdy jsem chodil s jednou ženou.

originál:
Stuart: Closest I've come to dating two women was that time I dated one woman.

(La.Volpe)

Hawaii Five-0

6×20 – Ka Haunaele (Rampage)
stanice
CBS
vysílání
15. 4. 2016
HawaiiFive-0

česky:
Jerry: Počkejte, kluci!
Steve: Jerry, co tu děláš?
Danny: Myslel jsem, že Isabel ukazuješ jeskyni.
Jerry: Jo, dokud jsem neslyšel, že máme oběť vraždy v Universal Exports. To si nenechám ujít.
Steve: Proč?
Jerry: No tak, slyšeli jste o Oblasti 51? O Bermudském trojúhelníku? Hřbitově mafie pod stadionem Giants? Co mají společného?
Danny: Cvoky, co v ně věří.

originál:
Jerry: Wait up, guys!
Steve: Jerry, what are you doing here?
Danny: Thought you were giving Isabel a tour of the Batcave.
Jerry: Well, I was, until I heard we had a murder victim at Universal Exports. Wasn't gonna miss this.
Steve: Why?
Jerry: Come on. You've heard of Area 51? The Bermuda Triangle? The mob cemetery under Giants Stadium? What do these all have in common?
Danny: The whack jobs that believe in them.

(Kahlan)

Lucifer

1×12 – #TeamLucifer
stanice
Fox
vysílání
18. 4. 2016
Lucifer

česky:
(Malcolm vyhodil z místa činu reverenda, který nadával Luciferovi.)
Malcolm: (Luciferovi) Nemusíš mi děkovat. Jen jsem chtěl být mužem okamžiku. (Mrkne na něj.)
Lucifer: (znechuceně) Myslím, že to mrknutí s tím porno knírem vyznělo dost divně.

originál:
Malcolm: No thanks necessary. Just wanted to do my part for the man of the hour.
Lucifer: It's the wink with the porn stache sending the wrong message, I think.

(phoboska)

Orphan Black

4×02 – Transgressive Border Crossing
stanice
BBC America
vysílání
21. 4. 2016
OrphanBlack

česky:
(Helena je těhotná.)
lékařka: Tak, paní Hendrixová, jak se cítíte?
Helena: Trochu unaveně. A hodně prdět.

originál:
Doctor: So Mrs. Hendrix, how have you been feeling?
Helena: A little tired. And many farts.

(Gabik.029)

Outlander

2×02 – Not in Scotland Anymore
stanice
Starz
vysílání
16. 4. 2016
Outlander

česky:
(Claire se objeví v rudých šatech s výstřihem.)
Jamie: To ses zbláznila, ženská? Vidím úplně všechno až ke třetímu žebru.
Claire: Ne, nevidíš.
Jamie: (Popojde blíž.) Kriste. Vidím ti až k pupku. Tak určitě nechceš jít na veřejnost.
Claire: To přesně chci. A musím ti říct, že jsem ty šaty pomáhala navrhnout.

originál:
Jamie: Are you mad, woman? I can see every inch of you, right down to your third rib.
Claire: No, you can't.
Jamie: Christ. I can see right down to your navel. Surely you don't mean to go out in public like this.
Claire: I most certainly do. I'll have you know, I helped design this dress.

(Kahlan)

Unbreakable Kimmy Schmidt

2×02 – Kimmy Goes on a Playdate!
stanice
Netflix
vysílání
15. 4. 2016
UnbreakableKimmySchmidt

česky:
(Titus vyhodil část svého oblečení do popelnice. Pak si to rozmyslel a vrátil se k popelnici, ale oblečení tam už nebylo.)
Titus: Škoda, že jsme nepotkali toho sofistikovaného mladíka, který se prohraboval popelnicí toto teplé odpoledne.
Lillian: Jsem ráda, že je tam venku další Titus. Škoda, že ho nikdy nepoznáme.
Titus: Mohl být mým kaskadérem, kdyby mě někdy obsadili do filmu, kde bych musel vyšlapat schody.

originál:
Titus: I just wish we could have met the chic sophisticate that was rummaging through a Dumpster on a hot weekday afternoon.
Lillian: I'm just happy there's another Titus out there. It's too bad we'll never know who he is.
Titus: He could have been my stunt double if I were ever to get cast in a movie that involves stairs.

(inekafe)

Unbreakable Kimmy Schmidt

2×04 – Kimmy Kidnaps Gretchen!
stanice
Netflix
vysílání
15. 4. 2016
UnbreakableKimmySchmidt

česky:
Mikey: Doháněl jsem četbu o životním stylu a typech gayů… Medvědi, mláďata, vlci, jestřábi.
Titus: Já jsem plameňák, protože jsem citlivý, barvitý a často stojím na jedné noze kvůli kuřímu oku.

originál:
Mikey: I've been reading up on the lifestyle, all the gay types… Bears, cubs, wolves, chicken hawks.
Titus: I'm a flamingo because I'm delicate, colorful, and I often stand on one leg due to a plantar's wart.

česky:
Titus: (k Lillian) Myslíš si, že jsi všeználek, jenom proto, že tě kousnul šváb plazící se ze slovníku?

originál:
Titus: You think you know everything 'cause you got bit by a roach that crawled out of a dictionary.

(inekafe x 2)

Unbreakable Kimmy Schmidt

2×07 – Kimmy Walks Into a Bar!
stanice
Netflix
vysílání
15. 4. 2016
UnbreakableKimmySchmidt

česky:
(Titus a Kimmy se baví o chlapovi, kterého Kimmy potkala v baru.)
Titus: Kdy se s ním znovu setkáš? Můžu tě upravit v úterý nebo ve čtvrtek po Wendy Williamsové.
Kimmy: Nevím, jestli se s ním ještě setkám. K té části jsem se nedostala.
Titus: Kimbecile, co ti pořád říkám?
Kimmy: Nedotýkej se mých panenek, jsou jen na koukání?
Titus: To ne.
Kimmy: Jen Alladin může nosit vzdušný kalhoty?
Titus: To ne.
Kimmy: John Cusack ztloustl, ale dal bych si říct?
Titus: Ne, řekni si o číslo! Číslo!

originál:
Titus: When are you seeing him again? I can makeover montage Tuesday or Thursday after Wendy Williams.
Kimmy: Oh, I don't know if I'm seeing him again. I didn't do that part.
Titus: Kimbecile, what do I always say?
Kimmy: Don't touch my dolls, they're strictly look-upons?
Titus: Not that.
Kimmy: Only Aladdin can pull off harem pants?
Titus: Not that.
Kimmy: John Cusack got fat, but I still would?
Titus: No, get the digits! The digits!

(phoboska)

Unbreakable Kimmy Schmidt

2×11 – Kimmy Meets a Celebrity!
stanice
Netflix
vysílání
15. 4. 2016
UnbreakableKimmySchmidt

česky:
(Kimmy a Cyndee se baví o tom, jak se jim daří v životě.)
Cyndee: Můj život je perfektní. Už mi zbývá jen vdát se a založit si rodinu.
Kimmy: Páni, rodinu s Brandonem. Takže se staneš matkou.
Cyndee: Dokonce jsem četla, že průměrná americká rodina má dva a půl dítěte. Takže doufám, že si můžeme vybrat, kterou půlku chceme, protože mně se líbí vršek. Tam je totiž tvář.

originál:
Cyndee: My life's perfect. The only thing left to do is get married and start a family.
Kimmy: Wow, family, with Brandon. And you'll be some kid's mother.
Cyndee: Actually, I read the average American family has two and a half kids. So I hope we get to choose which half, because I like the top. That's where the face is.

(phoboska)

Další díly seriálu
Líbilo se? Tak nás motivuj sdílením! 
inekafe

inekafe

Autor si zatím nevyplnil svoje mikrobio.
Poslední komentáře15zobraz všech 15 příspěvků
Pipa22

Pipa22

... rozesmalo me to treti zebro ;-), diky
před 8 roky
inekafe

inekafe

No a že nepusti si to! :))) https://www.youtube.com/watch?v=saIlYHLcdHs
před 8 roky
Lill

Lill

Skoda toho B99. Ja som epizodu pozerala az tento tyzden, ale to bola jedna hlaska za druhou, paradne finale....
před 8 roky
Další články k tématu