Hláškoviny
Vítáme vás u pokračování rubriky, která je zaměřená na hlášky ze seriálů. S hláškami se u seriálů setkáváme dennodenně. Některé jsou jimi přímo napěchovány, až téměř praskají ve švech, jiné jsou naopak velmi skoupé. Každý týden se tak můžete těšit na dávku toho nejlepšího, co jste mohli v seriálech slyšet.
Z epizod vysílaných uplynulý týden (6. – 12. května 2016) si pro vás skupina uživatelů vybrala své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.
2 Broke Girls
česky:
Randy: Earle, odcházím. Asi nikdy neuděláme ten reboot
Smrtonosné zbrani, jak jsme o něm mluvili.
Earl: To nevadí, dělám na rebootu Křižovatky smrti
s Hanem.
originál:
Randy: Hey, Earl, I'm heading out. I guess we'll never get to
do that Lethal Weapon reboot we talked about.
Earl: That's all right, I'm doing a Rush Hour reboot
with Han.
(inekafe)
Big Bang Theory, The
česky:
(Při svatební večeři.)
Albert: Jedním z nejúžasnějších objevů je to, že
neandrtálci a Homo sapiens se spolu mnohokrát pářili.
Mary: To rozhodně potvrzuje mé manželství se Sheldonovým
otcem.
Sheldon: Je to vtipné, protože můj otec nebyl
z nejchytřejších.
Amy: Na to bych nepřišla…
(Po chvilce další konverzace.)
Albert: Rád bych též pronesl přípitek. Leonarde, jsem
rád, že jsi našel ženu, která tě bude milovat a pečovat o tebe.
Beverly: Co to má sakra znamenat?
Albert: Radši si vezmi prášek.
Beverly: Jak jsi to dělával ty před sexem?
Albert: Přitom jsem potřeboval spíš pásku přes oči.
Mary: Tak jo, všichni… Uklidníme se. Vzpomeňme, co se
říká v Bibli – „Lepší je shovívavý než bohatýr.“
Beverly: Bože, ženská, to si nemůžete přečíst jinou
knihu?
Mary: Až ji Bůh napíše, tak si ji přečtu.
originál:
Albert: Now, one of the more exciting things to be found
recently is that Neanderthals and Homo sapiens frequently mated with each
other.
Mary: Well, that certainly explains my marriage to
Sheldon's father.
Sheldon: That's funny, because my father was not a very clever
man.
Amy: I'd be lost without you.
Albert: I would also like to make a toast. Leonard, I am so
happy that you have found a woman who loves and cares for you.
Beverly: What the hell is that supposed to mean?
Albert: Why don't you take a pill?
Beverly: Like you did before sex?
Albert: What I really needed was a blindfold.
Mary: All right, everyone… calm down. Let's all remember
what it says in the Bible – „He who is slow to anger is better than the
mighty.“
Beverly: Oh, dear woman, can you please read another book?
Mary: When God writes one, I will.
(HonZajs000)
Flash, The
česky:
(Po tom, co se Barry doslovně vypařil, ho Cisco dokázal dostat zpátky a
vysvětluje mu aktuální situaci.)
Cisco: Jsem moc rád, že jsi zpět, protože umřeme.
Barry: Počkej, co?
Cisco: Takže…
Wells: Girder.
Cisco: Girder se vrátil k životu, je z něj mladý
Frankenstein, poznává jenom Iris a ona ho nalákala do mé dílny, abychom ho
demagnetizovali, ale ten stroj zkratoval, takže projde dveřmi, rozdrtí nás
na kaši a možná nám sežere mozky. O tom porota pořád rozhoduje.
Barry: Chápu. Nalákám ho do dílny a najdeme způsob, jak to
zase nahodit, ano?
Cisco a Wells: (oba najednou) Plán H.
originál:
Cisco: I'm so glad you're back, ‚cause we‘re about to
die.
Barry: Wait. What?
Cisco: So…
Wells: Girder.
Cisco: Girder came back to life, and he's all Young
Frankenstein now, and he only recognizes Iris, and she lured him to my workshop
so we could demagnetize him, but the machine shorted out, so he's about to come
through that door and smush us all into chunky salsa and possibly eat our brains
out. I don't know. Jury's still out on that.
Barry: All right, I got it. I-I will lure him to your
workshop, and we figure out a way to turn the power back on, okay?
Cisco and Wells: Plan H.
(24ron24)
Game of Thrones
česky:
Tormund: Domnívají se, že jsi bůh. Muž, který vstal
z mrtvých.
Jon: Nejsem bůh.
Tormund: Já vím. Viděl jsem tvýho ptáka. Co by to bylo za
boha, kdyby měl ptáka tak malýho?
originál:
Tormund: They think you're some kind of god. The man who
returned from the dead.
Jon: I'm not a god.
Tormund: I know that. I saw your pecker. What kind of god
would have a pecker that small?
(La.Volpe)
Gotham
česky:
(Gordon jde vyslechnout Galavanovu sestru, aby zjistil, kde se skrývá
její bratr.)
Gordon: No tak, pomoz mi ho najít. Vy dva jste se rozhodně
nerozloučili v dobrém.
Bullock: Muselo být divné vidět svého mrtvého bratra
oblečeného jako středověkého ninju.
originál:
Gordon: Gordon: Come on, help me find him. You two hardly left
on the best of terms.
Bullock: Bullock: Must have been weird, seeing your dead
brother show up dressed like a ninja from Medieval Times.
(A.R.G.U.S.)
Hawaii Five-0
česky:
(Chin se v noci probudí kvůli zvukům z kuchyně.)
Abby: Ten dvojitý fondán otřásl mým světem, Jerry.
Jerry: Vážně, kámo, dej si. Tvé chuťové buňky ti
poděkují.
Chin: Jdu zpátky do postele.
Abby: No tak, Kelly. Jen pár lžiček.
Jerry: Jo, Kelly, no tak.
Chin: Dobře. (Dá si lžičku zmrzliny.)
Jerry: Není to paráda? Miluju spolubydlící.
originál:
Abby: This double fudge is totally rocking my world, Jerry.
Jerry: Seriously, dude, get in on this. Your taste buds will
thank you.
Chin: I'm going back to bed.
Abby: Oh, come on, Kelly. Just a couple spoonfuls.
Jerry: Yeah, Kelly, come on.
Chin: All right.
Jerry: How awesome is this? I love having roomies.
(Kahlan)
Outlander
česky:
Jamie: Možná jsem jednou zmínil, že jsem byl ženatý
s Bílou paní.
Claire: Cože jsi byl?
Jamie: U madam Elise. Karel mi cpal na klín další coury.
Chtěl jsem ti zůstat věrný a zároveň si zachovat tvář.
Claire: A nazvat svou ženu čarodějnicí byl nejlepší
nápad? Po tom všem, co se stalo u Cranesmuiru?
Jamie: Možná v tom mělo prsty několik drinků.
Claire: Kolik lidí tě slyšelo?
Jamie: Jen pár, ale asi to byl moc pěkný drb.
originál:
Jamie: I may have once mentioned that I was married to La
Dame Blanche.
Claire: You did what?
Jamie: At Maison Elise. Charles was pushing yet more trollops
into my lap. I wanted to stay true to you, but not appear unmanly.
Claire: And so calling your wife a witch was your best idea?
After everything that happened at Cranesmuir?
Jamie: Now, there may have been a fair amount of drinking
involved.
Claire: How many people heard you?
Jamie: Only a few, but I guess it was a good bit of gossip
to share.
(Kahlan)
Penny Dreadful
česky:
(Vanessa je na sezení u Dr. Sewardové.)
Dr. Sewardová: Povězte mi svůj příběh.
Vanessa: I když zahrnuje vraždu?
Dr. Sewardová: Tak ať.
Vanessa: A mnohem víc než to.
Dr. Sewardová: Co je víc než vražda?
Vanessa: Pokud uvěříte mému příběhu. Pokud uvěříte
věcem, které vám řeknu, již nikdy nebudete spát klidně. Už to nikdy
nebude stejné. Dokážete uvěřit?
Dr. Sewardová: Vyprávějte.
originál:
Dr. Seward: Tell me your story.
Vanessa: And if it involves murder?
Dr. Seward: Then let it.
Vanessa: And much beyond that.
Dr. Seward: What's beyond murder?
Vanessa: If you credit my story. If you believe the things
I tell you, you'll never sleep quietly again. Not as you did before. Can you
believe?
Dr. Seward: Tell me.
(phoboska)
Person of Interest
česky:
Reese: Finchi, ta vaše umělá inteligence není zrovna
dvakrát chytrá.
Finch: Píšu si.
originál:
Reese: Finch, your artificial intelligence isn't very smart
right now.
Finch: I'll make a note of it.
(lukascoolarik)
Simpsons, The
česky:
(Homer si vyčistil zuby a pak si celý šťastný lehá k Marge do
postele.)
Homer: Má oblíbená žena v mé oblíbené místnosti.
Marge: Jsem ráda, žes měl prima den.
Homer: Nezníš nadšeně.
Marge: Protože nejsem.
Homer: Ale řeklas, že jsi ráda.
Marge: Nauč se číst mezi řádky.
Homer: A proč? Vždyť je tam jen bílé místo.
originál:
Homer: Well, if it isn't my favorite gal in my favorite
room.
Marge: I'm glad you had a good day.
Homer: You don't sound glad.
Marge: I'm not glad.
Homer: But you said you were glad.
Marge: You need to read between the lines.
Homer: Why? There's just white space there.
(inekafe)
Pozor, pozor! Hledají se noví hláškovináři!
Sleduješ epizody svých oblíbených seriálů v týdnu, kdy byly
odvysílány? Baví tě hlášky některého z hrdinů tak moc, že se s nimi
toužíš podělit s ostatními i u nás na SerialZone? Nebo jen chceš více
upozornit na opomíjené klenoty? Jestli umíš výborně česky a anglicky
(důležité kvůli překladu), pak neváhej kontaktovat soukromou zprávou
uživatele inekafe,
ten už ti všechno vysvětlí :-)
- Hláškoviny(6. 6. 2015)
- Hláškoviny(13. 6. 2015)
- Hláškoviny(20. 6. 2015)
- odkryj další díly seriálu
- Hláškoviny(27. 6. 2015)
- Hláškoviny(4. 7. 2015)
- Hláškoviny(14. 7. 2015)
- Hláškoviny(18. 7. 2015)
- Hláškoviny(25. 7. 2015)
- Hláškoviny(1. 8. 2015)
- Hláškoviny(8. 8. 2015)
- Hláškoviny(15. 8. 2015)
- Hláškoviny(22. 8. 2015)
- Hláškoviny(29. 8. 2015)
- Hláškoviny(6. 9. 2015)
- Hláškoviny(13. 9. 2015)
- Hláškoviny(20. 9. 2015)
- Hláškoviny(27. 9. 2015)
- Hláškoviny(4. 10. 2015)
- Hláškoviny(11. 10. 2015)
- Hláškoviny(18. 10. 2015)
- Hláškoviny(25. 10. 2015)
- Hláškoviny(1. 11. 2015)
- Hláškoviny(8. 11. 2015)
- Hláškoviny(15. 11. 2015)
- Hláškoviny(22. 11. 2015)
- Hláškoviny(29. 11. 2015)
- Hláškoviny(6. 12. 2015)
- Hláškoviny(13. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(20. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(27. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(3. 1. 2016)
- Hláškoviny(10. 1. 2016)
- Hláškoviny(17. 1. 2016)
- Hláškoviny(24. 1. 2016)
- Hláškoviny(31. 1. 2016)
- Hláškoviny(7. 2. 2016)
- Hláškoviny(14. 2. 2016)
- Hláškoviny(21. 2. 2016)
- Hláškoviny(28. 2. 2016)
- Hláškoviny(6. 3. 2016)
- Hláškoviny(13. 3. 2016)
- Hláškoviny(23. 3. 2016)
- Hláškoviny(27. 3. 2016)
- Hláškoviny(3. 4. 2016)
- Hláškoviny(10. 4. 2016)
- Hláškoviny(17. 4. 2016)
- Hláškoviny(24. 4. 2016)
- Hláškoviny(1. 5. 2016)
- Hláškoviny(8. 5. 2016)
- Hláškoviny(právě čteš)
- Hláškoviny(22. 5. 2016)
- Hláškoviny(30. 5. 2016)
- Hláškoviny(5. 6. 2016)
- Hláškoviny(12. 6. 2016)
- Hláškoviny(19. 6. 2016)
- Hláškoviny speciál: Vicious(24. 6. 2016)
- Hláškoviny(26. 6. 2016)
- Hláškoviny(3. 7. 2016)
- Hláškoviny(10. 7. 2016)
- Hláškoviny(17. 7. 2016)
- Hláškoviny(25. 7. 2016)
- Hláškoviny speciál: BoJack Horseman(29. 7. 2016)
- Hláškoviny(31. 7. 2016)
- Hláškoviny(7. 8. 2016)
- Hláškoviny(14. 8. 2016)
- Hláškoviny(21. 8. 2016)
- Hláškoviny(28. 8. 2016)
- Hláškoviny(4. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Rizzoli & Isles(9. 9. 2016)
- Hláškoviny(11. 9. 2016)
- Hláškoviny(18. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Beauty and the Beast(24. 9. 2016)
- Hláškoviny(25. 9. 2016)
- Hláškoviny(2. 10. 2016)
- Hláškoviny(9. 10. 2016)
- Hláškoviny(16. 10. 2016)
- Hláškoviny(23. 10. 2016)
- Hláškoviny(30. 10. 2016)
- Hláškoviny(6. 11. 2016)
- Hláškoviny(13. 11. 2016)
- Hláškoviny(20. 11. 2016)
- Hláškoviny(27. 11. 2016)
- Hláškoviny(4. 12. 2016)
- Hláškoviny(11. 12. 2016)
- Hláškoviny(18. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(25. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(1. 1. 2017)
- Vánoční Hláškoviny(8. 1. 2017)
- Hláškoviny(15. 1. 2017)
- Hláškoviny(22. 1. 2017)
- Hláškoviny(29. 1. 2017)
- Hláškoviny(5. 2. 2017)
- Hláškoviny(12. 2. 2017)
- Hláškoviny(19. 2. 2017)
- Hláškoviny(26. 2. 2017)
- Hláškoviny(5. 3. 2017)
- Hláškoviny(12. 3. 2017)
- Hláškoviny(19. 3. 2017)
- Hláškoviny(26. 3. 2017)
- Hláškoviny(2. 4. 2017)
- Hláškoviny(9. 4. 2017)
- Hláškoviny(16. 4. 2017)
- Hláškoviny(23. 4. 2017)
- Hláškoviny(30. 4. 2017)
- Hláškoviny(7. 5. 2017)
- Hláškoviny(14. 5. 2017)
- Hláškoviny(21. 5. 2017)
- Hláškoviny(28. 5. 2017)
- Hláškoviny(4. 6. 2017)
- Hláškoviny(11. 6. 2017)
- Hláškoviny(18. 6. 2017)
- Hláškoviny(25. 6. 2017)
- Hláškoviny(2. 7. 2017)
- Hláškoviny(9. 7. 2017)
- Hláškoviny(16. 7. 2017)
- Hláškoviny(24. 7. 2017)
- Hláškoviny(30. 7. 2017)
- Hláškoviny(6. 8. 2017)
- Hláškoviny(13. 8. 2017)
- Hláškoviny(20. 8. 2017)
- Hláškoviny(27. 8. 2017)
- Hláškoviny(3. 9. 2017)
- Hláškoviny(10. 9. 2017)
- Hláškoviny(17. 9. 2017)
- Hláškoviny(24. 9. 2017)
- Hláškoviny(1. 10. 2017)
- Hláškoviny(8. 10. 2017)
- Hláškoviny(15. 10. 2017)
- Hláškoviny(22. 10. 2017)
- Hláškoviny(29. 10. 2017)
- Hláškoviny(5. 11. 2017)
- Hláškoviny(12. 11. 2017)
- Hláškoviny(19. 11. 2017)
- Hláškoviny(26. 11. 2017)
- Hláškoviny(3. 12. 2017)
- Hláškoviny(10. 12. 2017)
- Hláškoviny(17. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(24. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(31. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(7. 1. 2018)
- Hláškoviny(14. 1. 2018)
- Hláškoviny(21. 1. 2018)
- Hláškoviny(28. 1. 2018)
- Hláškoviny(4. 2. 2018)
- Hláškoviny(11. 2. 2018)
- Hláškoviny(18. 2. 2018)
- Hláškoviny(25. 2. 2018)
- Hláškoviny(4. 3. 2018)
- Hláškoviny(11. 3. 2018)
- Hláškoviny(18. 3. 2018)
- Hláškoviny(25. 3. 2018)
- Hláškoviny(1. 4. 2018)
- Hláškoviny(8. 4. 2018)
- Hláškoviny(15. 4. 2018)
- Hláškoviny(22. 4. 2018)
- Hláškoviny(29. 4. 2018)
- Hláškoviny(6. 5. 2018)
- Hláškoviny(13. 5. 2018)
- Hláškoviny(20. 5. 2018)
- Hláškoviny(27. 5. 2018)
- Hláškoviny(3. 6. 2018)
- Hláškoviny(10. 6. 2018)
- Hláškoviny(17. 6. 2018)
- Hláškoviny(24. 6. 2018)
- Hláškoviny(1. 7. 2018)
- Hláškoviny(8. 7. 2018)
- Hláškoviny(15. 7. 2018)
- Hláškoviny(22. 7. 2018)
- Hláškoviny(29. 7. 2018)
- Hláškoviny(5. 8. 2018)
- Hláškoviny(12. 8. 2018)
- Hláškoviny(19. 8. 2018)
- Hláškoviny(26. 8. 2018)
- Hláškoviny(2. 9. 2018)
- Hláškoviny(9. 9. 2018)
- Hláškoviny(16. 9. 2018)
- Hláškoviny(23. 9. 2018)
- Hláškoviny(30. 9. 2018)
- Hláškoviny(7. 10. 2018)
- Hláškoviny(14. 10. 2018)
- Hláškoviny(21. 10. 2018)
- Hláškoviny(28. 10. 2018)
- Hláškoviny(4. 11. 2018)
- Hláškoviny(11. 11. 2018)
- Hláškoviny(18. 11. 2018)
- Hláškoviny(25. 11. 2018)
- Hláškoviny(2. 12. 2018)
- Hláškoviny(9. 12. 2018)
- Hláškoviny(16. 12. 2018)
- Závěrečné Hláškoviny(6. 1. 2019)