Hláškoviny
Vítáme vás u pokračování rubriky, která je zaměřená na hlášky ze seriálů. S hláškami se u seriálů setkáváme dennodenně. Některé jsou jimi přímo napěchovány, až téměř praskají ve švech, jiné jsou naopak velmi skoupé. Každý týden se tak můžete těšit na dávku toho nejlepšího, co jste mohli v seriálech slyšet.
Z epizod vysílaných uplynulý týden (10. – 16. června 2016) si pro vás skupina uživatelů vybrala své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.
Devious Maids
česky:
Carmen: Tak jak to jde s tím sousedem? Byla jsi na jeho
jachtě?
Zoila: Ukázalo se, že je tu problém.
Carmen: Ne, ne, ne. Je hezký a bohatý a bydlí hned vedle.
Nenič to.
Zoila: Žije se svou matkou.
Carmen: Skonči to.
Zoila: Carmen, myslím, že se mi opravdu líbí.
Carmen: Bydlí se svou maminkou.
Nejspíš to bude sériový vrah.
Zoila: Možná to jsou zdravotní problémy? Možná často
padá? Nebo je jen dobrým synem.
Carmen: Nebo tě stáhne z kůže a udělá z tebe
svíčky.
originál:
Carmen: So, how is it going with the neighbor guy? Have you
been on his yacht?
Zoila: Turns out there's a problem.
Carmen: No, no, no. He's cute and rich and he lives right next
door. Don't ruin this!
Zoila: He lives with his mother.
Carmen: Dump him.
Zoila: Carmen, I think I might really like him.
Carmen: He lives with his mommy. He's probably a serial
killer.
Carmen: Maybe there are health issues? Maybe she falls down a
lot? Or maybe he's just being a good son.
Zoila: Or maybe he's gonna skin you and turn you into
candles.
(Kahlan)
Game of Thrones
česky:
Sandor: Kde je ten druhej? Ten se žlutým pláštěm.
Gatins: Jdi do hajzlu!
Sandor: To jsou tvoje poslední slova? Jdi do hajzlu? No tak,
zvládneš to i líp.
Gatins: P*čo!
Sandor: Při umírání stojíš za hovno, víš to?
originál:
Sandor: Where's the other one? The one with the yellow
cloak.
Gatins: F*ck you!
Sandor: Those are your last words, f*ck you? Come on, you can
do better.
Gatins: C*nt!
Sandor: You're shit at dying, you know that?
(La.Volpe)
česky:
(Jaqen H'ghar vejde do Síně tváří a všimne si, že přibyla tvář
děvčete beze jména.)
Arya Řekl jsi jí, aby mě zabila.
Jaqen H'ghar: Ano. Ale ty jsi tady. A ona je tam. Konečně je
děvče nikdo.
Arya: Děvče je Arya Stark ze Zimohradu a já jedu domů.
originál:
Arya You told her to kill me.
Jaqen H'ghar: Yes. But here you are. And there she is. Finally
a girl is no one.
Arya: A girl is Arya Stark of Winterfell and I'm
going home.
(phoboska)
Hell on Wheels
česky:
(poslední slova před popravou)
Švéd: Jsem Thor Gundersen. A pocházím z Norska.
originál:
The Swede: I am Thor Gundersen. From Norway.
(inekafe)
Musketeers, The
česky:
(Aramis a Porthos pátrají po zmizelých pytlech se zrnem a narazí na
muže, který ho prodává.)
Aramis: Měli bychom si s tím obchodníkem popovídat.
Z našeho zvláštního druhu taktu a diplomacie by něco mohl získat.
Porthos: Už jsme to dlouho nedělali.
Aramis: (Rozběhne se na obchodníka a napadne ho.)
Uhněte!
Porthos: Za všechno se moc omlouvám. Můj přítel tady si je
jistý, že je tohle jeden z pytlů ukradených hraběti de Beaufortovi.
Aramis: Má královský znak.
Porthos: Ano, to má. Mohl byste být obviněn ze zrady.
obchodník: Nikdy dřív jsem toho muže neviděl! Prodával
z povozu za tržištěm.
Aramis: Lže!
Porthos: (Aramis chce muži zlomit nohu.) Bože.
Aramisi, ne! Žádné lámání nohou.
originál:
Aramis: We should have a little talk with the trader. He could
benefit from our special brand of our tact and diplomacy.
Porthos: It's been a while.
Aramis: Move!
Porthos: Oh, I'm ever so sorry about this. It's just that my
friend here is certain that this is one of the sacks stolen from the Duke de
Beaufort's store, you see.
Aramis: It has the king's mark.
Porthos: Oh, yes, so it does. You're looking at a charge of
treason.
Trader: I never saw the man before. He was selling off the
wagon behind the market square.
Aramis: He's lying!
Porthos: Oh, my! Aramis, no. No more breaking legs.
(Kahlan)
Orphan Black
česky:
Krystal: Ahoj. Ty jsi kdo?
Sarah: Sarah. Tvůj klon.
Krystal: Dobrá, klony? Jako…
Sarah: Jako geneticky identické. Z laborky.
Krystal: Jasně. Já podle vás vypadám takhle?
Art: Prakticky jo.
Felix: Jo.
Krystal: Dobrá, to jste jako slepí? Protože tahle holka se
mi nepodobá ani trochu. Za prvé, mám mnohem větší kozy. A za druhé,
i kdyby se trochu učesala, byla by z ní tak sedmička, když by se
zadařilo, a mně bylo řečeno, že jsem desítka.
originál:
Krystal: Hi. Who are you?
Sarah: I'm Sarah. I'm your clone.
Krystal: Okay, clones? Like…
Sarah: Like genetic identicals. Made in the lab.
Krystal: Right. This is what you think I look like?
Art: Pretty much.
Felix: Yeah.
Krystal: ‚K, are you, like, blind? 'Cause this girl looks
nothing like me. Like, first of all, my tits are way bigger. And secondly, even
if you could drag a comb through that hair, she‘s like a 7 on a good day,
and I've been told I'm a 10.
(Gabik.029)
Outlander
česky:
Fergus: Paní, pane. Žádám o povolení připojit se k vám
v boji.
Claire: A kdo se postará o ohně v nemocnici?
Fergus: Někdo jiný takovou práci jistě zastane. Můžu se
vplížit do stanu generála Copa. Ukradnu mu jeho meč. Bez svého meče
nemůže generál bojovat.
Jamie: Nepochybuji o tvých schopnostech, chlapče. Ale když
nebude tebe, kdo se postará o ženy?
Fergus: Stejná osoba, co bude mít na starost ty ohně.
Já nevím.
originál:
Fergus: Milady, Milord. I request permission to join you in
the fight that is to come.
Claire: And who will keep the hospital fires burning, hmm?
Fergus: I'm sure someone else can handle such work. I can
sneak into the very tent of General Cope. I will steal his sword. A general
cannot fight without his sword.
Jamie: I don't doubt yer capabilities, laddie. But without
you, who will look after the women?
Fergus: Uh, the… the same person who keeps the fires lit,
I don't know.
(Kahlan)
Penny Dreadful
česky:
(Drakula se snaží přimět Vanessu, aby se mu poddala, tím, že jí
vyznává lásku.)
Vanessa: Jak se odvažuješ mluvit o lásce?
Drakula: Odvaž se se mnou.
Vanessa: Neskloním hlavu a nenakrmím se se zvířaty. Nikdy
ti nebudu sloužit.
Drakula: Nechci, abys mi sloužila, Vanesso. Já chci sloužit
tobě. Matce zla. (Vanessa mu plivne do tváře a odchází, Drakula jde za
ní.) Jaký byl můj život? Sled mizerných identit v hulvátských
světech. Z jedné tragické éry do druhé. Neustálé pátrání po tom
jediném, co nemůžu mít! Smiluj se, prosím!
Vanessa: (Vytáhne zbraň.) To je jediná milost,
kterou ti mohu nabídnout.
Drakula: Do toho. Lépe zemřít hned, než být další den
bez tebe.
originál:
Vanessa: How dare you speak of love?
Dracula: Dare with me.
Vanessa: I will not lower my head and feed with the animals.
I will never serve you.
Dracula: No, I don't want you to serve me, Vanessa. I want to
serve you. The Mother of Evil. What has my life been? A series of shabby
identities in vulgar worlds. From one tragic age to another. Always in search of
that one thing I cannot attain! Have mercy, please!
Vanessa: This is the only mercy I can offer you.
Dracula: Then do it. Better to die now than walk another day
without you.
(phoboska)
Preacher
česky:
(Jesse řekne Cassidymu o svých schopnostech.)
Cassidy: No, jsou tu tři možná vysvětlení… Za prvý,
John Travolta v tom filmu, kde dostane schopnosti díky nádoru na mozku. Za
druhý, Jason Bourne dostane schopnosti od tajné vládní organizace. Nebo, a
tohle je sice nejméně pravděpodobná, ale zato má nejoblíbenější teorie,
seš Jedi.
originál:
Cassidy: Now… there are three possible explanations here…
Number one, John Travolta, you know the movie where he gets his power from a
brain tumor. Number two, Jason Bourne gets his power from a secret government
agency. Or, and it's the least likely, but it's my favorite scenario, you're
a Jedi.
(inekafe)
UnREAL
česky:
Graham: V pohodě. Pokud má Chet nápady, jak show obrátit
novým směrem, tak super. Taky už mám dlouho pár postřehů, které bych
s ním rád probral.
Quinn: Jak jinak.
Graham: Víš, umím třeba zpívat.
Quinn: A já umím vystřelit pingpongový míčky ze svý
vagíny, ale na to taky není nikdo zvědavej.
originál:
Graham: That's fine. If Chet's got some ideas of taking the
show in a new direction, great. I've got some long-gestating thoughts of my own
I'd like to discuss with him.
Quinn: I'm sure you do.
Graham: You know, I can sing, you know.
Quinn: You know, and I can shoot ping-pong balls out of my
vagina but no one wants to see that, either.
(Gabik.029)
- Hláškoviny(6. 6. 2015)
- Hláškoviny(13. 6. 2015)
- Hláškoviny(20. 6. 2015)
- odkryj další díly seriálu
- Hláškoviny(27. 6. 2015)
- Hláškoviny(4. 7. 2015)
- Hláškoviny(14. 7. 2015)
- Hláškoviny(18. 7. 2015)
- Hláškoviny(25. 7. 2015)
- Hláškoviny(1. 8. 2015)
- Hláškoviny(8. 8. 2015)
- Hláškoviny(15. 8. 2015)
- Hláškoviny(22. 8. 2015)
- Hláškoviny(29. 8. 2015)
- Hláškoviny(6. 9. 2015)
- Hláškoviny(13. 9. 2015)
- Hláškoviny(20. 9. 2015)
- Hláškoviny(27. 9. 2015)
- Hláškoviny(4. 10. 2015)
- Hláškoviny(11. 10. 2015)
- Hláškoviny(18. 10. 2015)
- Hláškoviny(25. 10. 2015)
- Hláškoviny(1. 11. 2015)
- Hláškoviny(8. 11. 2015)
- Hláškoviny(15. 11. 2015)
- Hláškoviny(22. 11. 2015)
- Hláškoviny(29. 11. 2015)
- Hláškoviny(6. 12. 2015)
- Hláškoviny(13. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(20. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(27. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(3. 1. 2016)
- Hláškoviny(10. 1. 2016)
- Hláškoviny(17. 1. 2016)
- Hláškoviny(24. 1. 2016)
- Hláškoviny(31. 1. 2016)
- Hláškoviny(7. 2. 2016)
- Hláškoviny(14. 2. 2016)
- Hláškoviny(21. 2. 2016)
- Hláškoviny(28. 2. 2016)
- Hláškoviny(6. 3. 2016)
- Hláškoviny(13. 3. 2016)
- Hláškoviny(23. 3. 2016)
- Hláškoviny(27. 3. 2016)
- Hláškoviny(3. 4. 2016)
- Hláškoviny(10. 4. 2016)
- Hláškoviny(17. 4. 2016)
- Hláškoviny(24. 4. 2016)
- Hláškoviny(1. 5. 2016)
- Hláškoviny(8. 5. 2016)
- Hláškoviny(15. 5. 2016)
- Hláškoviny(22. 5. 2016)
- Hláškoviny(30. 5. 2016)
- Hláškoviny(5. 6. 2016)
- Hláškoviny(12. 6. 2016)
- Hláškoviny(právě čteš)
- Hláškoviny speciál: Vicious(24. 6. 2016)
- Hláškoviny(26. 6. 2016)
- Hláškoviny(3. 7. 2016)
- Hláškoviny(10. 7. 2016)
- Hláškoviny(17. 7. 2016)
- Hláškoviny(25. 7. 2016)
- Hláškoviny speciál: BoJack Horseman(29. 7. 2016)
- Hláškoviny(31. 7. 2016)
- Hláškoviny(7. 8. 2016)
- Hláškoviny(14. 8. 2016)
- Hláškoviny(21. 8. 2016)
- Hláškoviny(28. 8. 2016)
- Hláškoviny(4. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Rizzoli & Isles(9. 9. 2016)
- Hláškoviny(11. 9. 2016)
- Hláškoviny(18. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Beauty and the Beast(24. 9. 2016)
- Hláškoviny(25. 9. 2016)
- Hláškoviny(2. 10. 2016)
- Hláškoviny(9. 10. 2016)
- Hláškoviny(16. 10. 2016)
- Hláškoviny(23. 10. 2016)
- Hláškoviny(30. 10. 2016)
- Hláškoviny(6. 11. 2016)
- Hláškoviny(13. 11. 2016)
- Hláškoviny(20. 11. 2016)
- Hláškoviny(27. 11. 2016)
- Hláškoviny(4. 12. 2016)
- Hláškoviny(11. 12. 2016)
- Hláškoviny(18. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(25. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(1. 1. 2017)
- Vánoční Hláškoviny(8. 1. 2017)
- Hláškoviny(15. 1. 2017)
- Hláškoviny(22. 1. 2017)
- Hláškoviny(29. 1. 2017)
- Hláškoviny(5. 2. 2017)
- Hláškoviny(12. 2. 2017)
- Hláškoviny(19. 2. 2017)
- Hláškoviny(26. 2. 2017)
- Hláškoviny(5. 3. 2017)
- Hláškoviny(12. 3. 2017)
- Hláškoviny(19. 3. 2017)
- Hláškoviny(26. 3. 2017)
- Hláškoviny(2. 4. 2017)
- Hláškoviny(9. 4. 2017)
- Hláškoviny(16. 4. 2017)
- Hláškoviny(23. 4. 2017)
- Hláškoviny(30. 4. 2017)
- Hláškoviny(7. 5. 2017)
- Hláškoviny(14. 5. 2017)
- Hláškoviny(21. 5. 2017)
- Hláškoviny(28. 5. 2017)
- Hláškoviny(4. 6. 2017)
- Hláškoviny(11. 6. 2017)
- Hláškoviny(18. 6. 2017)
- Hláškoviny(25. 6. 2017)
- Hláškoviny(2. 7. 2017)
- Hláškoviny(9. 7. 2017)
- Hláškoviny(16. 7. 2017)
- Hláškoviny(24. 7. 2017)
- Hláškoviny(30. 7. 2017)
- Hláškoviny(6. 8. 2017)
- Hláškoviny(13. 8. 2017)
- Hláškoviny(20. 8. 2017)
- Hláškoviny(27. 8. 2017)
- Hláškoviny(3. 9. 2017)
- Hláškoviny(10. 9. 2017)
- Hláškoviny(17. 9. 2017)
- Hláškoviny(24. 9. 2017)
- Hláškoviny(1. 10. 2017)
- Hláškoviny(8. 10. 2017)
- Hláškoviny(15. 10. 2017)
- Hláškoviny(22. 10. 2017)
- Hláškoviny(29. 10. 2017)
- Hláškoviny(5. 11. 2017)
- Hláškoviny(12. 11. 2017)
- Hláškoviny(19. 11. 2017)
- Hláškoviny(26. 11. 2017)
- Hláškoviny(3. 12. 2017)
- Hláškoviny(10. 12. 2017)
- Hláškoviny(17. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(24. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(31. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(7. 1. 2018)
- Hláškoviny(14. 1. 2018)
- Hláškoviny(21. 1. 2018)
- Hláškoviny(28. 1. 2018)
- Hláškoviny(4. 2. 2018)
- Hláškoviny(11. 2. 2018)
- Hláškoviny(18. 2. 2018)
- Hláškoviny(25. 2. 2018)
- Hláškoviny(4. 3. 2018)
- Hláškoviny(11. 3. 2018)
- Hláškoviny(18. 3. 2018)
- Hláškoviny(25. 3. 2018)
- Hláškoviny(1. 4. 2018)
- Hláškoviny(8. 4. 2018)
- Hláškoviny(15. 4. 2018)
- Hláškoviny(22. 4. 2018)
- Hláškoviny(29. 4. 2018)
- Hláškoviny(6. 5. 2018)
- Hláškoviny(13. 5. 2018)
- Hláškoviny(20. 5. 2018)
- Hláškoviny(27. 5. 2018)
- Hláškoviny(3. 6. 2018)
- Hláškoviny(10. 6. 2018)
- Hláškoviny(17. 6. 2018)
- Hláškoviny(24. 6. 2018)
- Hláškoviny(1. 7. 2018)
- Hláškoviny(8. 7. 2018)
- Hláškoviny(15. 7. 2018)
- Hláškoviny(22. 7. 2018)
- Hláškoviny(29. 7. 2018)
- Hláškoviny(5. 8. 2018)
- Hláškoviny(12. 8. 2018)
- Hláškoviny(19. 8. 2018)
- Hláškoviny(26. 8. 2018)
- Hláškoviny(2. 9. 2018)
- Hláškoviny(9. 9. 2018)
- Hláškoviny(16. 9. 2018)
- Hláškoviny(23. 9. 2018)
- Hláškoviny(30. 9. 2018)
- Hláškoviny(7. 10. 2018)
- Hláškoviny(14. 10. 2018)
- Hláškoviny(21. 10. 2018)
- Hláškoviny(28. 10. 2018)
- Hláškoviny(4. 11. 2018)
- Hláškoviny(11. 11. 2018)
- Hláškoviny(18. 11. 2018)
- Hláškoviny(25. 11. 2018)
- Hláškoviny(2. 12. 2018)
- Hláškoviny(9. 12. 2018)
- Hláškoviny(16. 12. 2018)
- Závěrečné Hláškoviny(6. 1. 2019)