Diskuze k článku Komiks: Pravda o překladateli
avatar uživatele
Matuush
Redaktor | Cool level: 53 | Roy
20. 11. 2016 / 20:03:14 (před 8 roky)
off

Přééésně, lemry jedny líné!! :D
Dost mě to pobavilo :)

Well, what can you do, Yoko? Can you play the tambourine?
avatar uživatele
lukascoolarik
Redaktor | Cool level: 121 | Lorne Malvo
20. 11. 2016 / 20:05:08 (před 8 roky)
off

Skvělé, vtipné a krutě pravdivé. :-D

avatar uživatele
liskulka.lida
Dlouholetý uživatel | Cool level: 22 | Chandler Bing
20. 11. 2016 / 20:06:32 (před 8 roky)
off

95% ... už "jen" korekce :D Super! :D Bohužel pravdivé :D
Já chci další díl!!! :D :D :D

Raději krátký, kvalitní seriál než bolestivé natahování za každou cenu.
Editováno: 1x | Naposledy: 20. 11. 2016 / 20:13:25
avatar uživatele
tarba
Uživatel od první verze | Cool level: 70 | Eric Northman
20. 11. 2016 / 20:13:24 (před 8 roky)
off

Opravdu výstižné - jen co je pravda!

avatar uživatele
Seraphine313
Redaktor | Cool level: 88 | Fox Mulder
20. 11. 2016 / 20:17:34 (před 8 roky)
off
liskulka.lida napsal(a):

95% ... už "jen" korekce :D Super! :D Bohužel pravdivé :D
Já chci další díl!!! :D :D :D

"Už jen korekce"

Stahovač: "To je na chvilku, za deset minut znova aktualizuju."
Překladatel: "Tak překlad hotov, první třetina práce za mnou..."

And when my time is up, have I done enough?
avatar uživatele
andromache
Redaktor | Cool level: 43 | maj. Frank Burns
20. 11. 2016 / 20:35:49 (před 8 roky)
off

Že prej čas se jít opalovat.. Hahaha :D. To já spíš "ještě 100 řádků.. Ještě 80 řádků... Ještě 50 řádků... Hurááá, čas hodit to na korektory... :D.

I didn’t choose this fandom, the fandom burst in and said ‘I’m your new roommate, cutie’ A usoplení spratci vždycky pokazí všechno hezký! Jo a nesnáším usmrkance a psy.
avatar uživatele
Fruiko
Autor článku | Cool level: 126 | Galavant
20. 11. 2016 / 20:36:07 (před 8 roky)
off
Seraphine313 napsal(a):

"Už jen korekce"

Stahovač: "To je na chvilku, za deset minut znova aktualizuju."
Překladatel: "Tak překlad hotov, první třetina práce za mnou..."

Nespoileruj další díly. :D

Všechna tahle písmenka napsal zakladatel webu.
avatar uživatele
malina2035
Dlouholetý uživatel | Cool level: 38 | Angel
20. 11. 2016 / 20:42:21 (před 8 roky)
off
avatar uživatele
Nira
Dlouholetý uživatel | Cool level: 32 | Debra Morgan
20. 11. 2016 / 20:47:43 (před 8 roky)
off

Povedené, pobavilo :-)

avatar uživatele
jeriska03
Dlouholetý uživatel | Cool level: 57 | admirál William Adama
20. 11. 2016 / 20:50:40 (před 8 roky)
off

Páni, to je přesný. Jako bych se viděla :-) Super práce, moc mě to pobavilo.

avatar uživatele
Janca.W
Dlouholetý uživatel | Cool level: 23 | Denholm
20. 11. 2016 / 20:57:03 (před 8 roky)
off

Tenhle se opravdu povedl :D

avatar uživatele
sarhod79
Dlouholetý uživatel | Cool level: 34 | John Watson
20. 11. 2016 / 21:16:22 (před 8 roky)
off

Perfektní a pravdivé:)

"Vím, že nic nevím."
avatar uživatele
liskulka.lida
Dlouholetý uživatel | Cool level: 22 | Chandler Bing
20. 11. 2016 / 21:32:42 (před 8 roky)
off

Překladatelé: "Tak super! Překlad hotovej! Korekce jsou hračka! Vůbec netuším, co korektor tak dlouho dělá! Stačí si to přejet, ne? To má za 50 minut hotový!"

Raději krátký, kvalitní seriál než bolestivé natahování za každou cenu.
avatar uživatele
andrea168
Dlouholetý uživatel | Cool level: 20 | Zipper
20. 11. 2016 / 21:54:29 (před 8 roky)
off

Vsem prekladatelum me hluboke diky. Obdivuju vasi trpelivost.

avatar uživatele
Hannie
Dlouholetý uživatel | Cool level: 19 | Černá zmije
20. 11. 2016 / 22:55:50 (před 8 roky)
off

Hluboce pravdivé. Překladatelství studuju, takže opravdu vím, o čem mluvím... ehm... píšu. :D Děkuji všem překladatelům!

avatar uživatele
Cosima
Dlouholetý uživatel | Cool level: 31 | des. Walter 'Radar' O'Reilly
20. 11. 2016 / 22:56:13 (před 8 roky)
off
avatar uživatele
efvendy
Dlouholetý uživatel | Cool level: 28 | Timothy McGee
20. 11. 2016 / 23:11:03 (před 8 roky)
off

Dokonalé!!!
Jen tak dál. :-)

avatar uživatele
milosh
Dlouholetý uživatel | Cool level: 38 | Angel
20. 11. 2016 / 23:21:42 (před 8 roky)
off

Parádní, pobavilo - a to včetně plechovek :D

avatar uživatele
STOUPA
Dlouholetý uživatel | Cool level: 29 | Ovečka Shaun
20. 11. 2016 / 23:40:35 (před 8 roky)
off
avatar uživatele
medvidecek007
Uživatel od první verze | Cool level: 27 | Bobby Singer
20. 11. 2016 / 23:49:22 (před 8 roky)
off
avatar uživatele
Corisan
Dlouholetý uživatel | Cool level: 21 | Phil Dunphy
21. 11. 2016 / 00:22:52 (před 8 roky)
off
milosh napsal(a):

Parádní, pobavilo - a to včetně plechovek :D

on si někdo všiml? děkuju :)
a nevím jak moc to jde, resp. nejde, v tomhle mizerném rozlišení poznat, ale plechovky byly zamýšleny jako parodie známých značek... :)

IN THE MIDDLE OF MY BACKSWING?!
avatar uživatele
Rea_z1982
Dlouholetý uživatel | Cool level: 29 | Ovečka Shaun
21. 11. 2016 / 06:55:20 (před 8 roky)
off

Perfektní! Pravdivé! Jen místo plechovek mívám kafe :)

Rea_z1982
avatar uživatele
milosh
Dlouholetý uživatel | Cool level: 38 | Angel
21. 11. 2016 / 06:57:42 (před 8 roky)
off
Corisan napsal(a):

on si někdo všiml? děkuju :)
a nevím jak moc to jde, resp. nejde, v tomhle mizerném rozlišení poznat, ale plechovky byly zamýšleny jako parodie známých značek... :)

Jj, všiml. Mám rád drobné "podprahové" vtípky. A tenhle se značkami se povedl. Jen je fakt, že to chtělo trochu mžourání :D

avatar uživatele
eliska.musilova
Dlouholetý uživatel | Cool level: 22 | Chandler Bing
21. 11. 2016 / 07:18:35 (před 8 roky)
off

"Je vás na ten překlad tolik, to musíte mít hotový hned, ne?" :D To naštěstí není z vlastní zkušenosti a snad ani nebude :D

" I'm not a hero, I'm a high functioning sociopath. Merry Christmas!"
avatar uživatele
Biskin
VIP | Cool level: 51 | Jay Pritchett
21. 11. 2016 / 08:19:30 (před 8 roky)
off

posledních 10 % práce trvá 90 % času :)

Editováno: 1x | Naposledy: 21. 11. 2016 / 08:19:41
avatar uživatele
007.dany
Dlouholetý uživatel | Cool level: 21 | Phil Dunphy
21. 11. 2016 / 09:00:18 (před 8 roky)
off
avatar uživatele
verona89
Dlouholetý uživatel | Cool level: 10 | sžt. Maxwell 'Max' Q. Klinger
21. 11. 2016 / 10:08:11 (před 8 roky)
off

Vtipné :D Ale opravdu obdivuji vaši práci, jsem za to vděčná. Bez nich bych asi neviděla ani jeden seriál :D

avatar uživatele
shakespeare
Dlouholetý uživatel | Cool level: 19 | Černá zmije
21. 11. 2016 / 10:25:36 (před 8 roky)
off
avatar uživatele
Squerago
Redaktor | Cool level: 41 | Sheldon Cooper
21. 11. 2016 / 10:44:14 (před 8 roky)
off
avatar uživatele
hacker3985
Redaktor | Cool level: 44 | Captain Hammer
21. 11. 2016 / 10:51:03 (před 8 roky)
off

Pěkný

Netrap se s tím, když tě někdo pomlouvá za zády. Protože je v perfektní pozici, aby ti mohl políbit p**el.
avatar uživatele
Katka Mrkvicová
Dlouholetý uživatel | Cool level: 13 | Kenny McKormick
21. 11. 2016 / 13:44:07 (před 8 roky)
off

Hezké a obávám se že bohužel i pravdivé.

avatar uživatele
Pipa22
Uživatel od první verze | Cool level: 36 | maj. Margaret 'Štabajzna' Houlihanová
21. 11. 2016 / 13:55:15 (před 8 roky)
off
lukascoolarik napsal(a):

Skvělé, vtipné a krutě pravdivé. :-D

... takze moc diky vsem prekladatelum :-).

avatar uživatele
verunkawrath
Dlouholetý uživatel | Cool level: 28 | Timothy McGee
21. 11. 2016 / 16:15:59 (před 8 roky)
off

Pravdivé,hezké :)

Narovnej svou krátkou páteř a sevři drobné zoubky :)
avatar uživatele
teraxa
Dlouholetý uživatel | Cool level: 16 | Number 6
21. 11. 2016 / 17:07:17 (před 8 roky)
off

Paráda, přesně tak to chodí :D

Když se opijeme, říkáme hloupé věci - například pravdu.
avatar uživatele
Adrian "A.C." Conor
Uživatel od první verze | Cool level: 18 | Kocour
21. 11. 2016 / 17:24:20 (před 8 roky)
off

Super. Ale teraz musí Fruiko premenovať skupinu. Už to nie sú Překladatelé, ale Lemry jedny líné :D Sám som sa o preklad niekoľkokrát pokúšal a po niekoľkých hodinách ma to prešlo :D Preto máte môj obdiv "lemry jedny líné".

Wait for it...
avatar uživatele
Biskin
VIP | Cool level: 51 | Jay Pritchett
21. 11. 2016 / 17:39:16 (před 8 roky)
off
Adrian "A.C." Conor napsal(a):

Super. Ale teraz musí Fruiko premenovať skupinu. Už to nie sú Překladatelé, ale Lemry jedny líné :D Sám som sa o preklad niekoľkokrát pokúšal a po niekoľkých hodinách ma to prešlo :D Preto máte môj obdiv "lemry jedny líné".

Já mám nejhorší vzpomínky na překlad 20minutovýho úseku jednoho naučnýho videa (prakticky samej monolog) bez jakýchkoliv titulek jen z odposlechu. To jsem dělal i s časováním asi 5 hodin :D

avatar uživatele
majka147
Dlouholetý uživatel | Cool level: 9 | Rajesh Koothrappali
21. 11. 2016 / 18:51:34 (před 8 roky)
off
avatar uživatele
kaccci
Dlouholetý uživatel | Cool level: 22 | Chandler Bing
21. 11. 2016 / 20:40:33 (před 8 roky)
off
avatar uživatele
Kafka Tamura
Dlouholetý uživatel | Cool level: 2 | Jake Harper
22. 11. 2016 / 03:11:20 (před 8 roky)
off

Ten diskuzní příspěvek na třetím pikčuru je myslím ještě dost mírný, podle toho, co většinou tak čtu :)

avatar uživatele
Římanka
Dlouholetý uživatel | Cool level: 15 | Christopher Turk
22. 11. 2016 / 09:25:31 (před 8 roky)
off

Jak se litujou, ty kůže líné! Vsadím se, že je to přesně jako na prvním obrázku.
:D
Nope, věřím vám, já bych nebyla schopná do toho investovat svůj čas a spíše mě štvou ty komentáře u nových epizod "kdy budou titulky?" "kde jste to zhlédli?". Kdysi mi to nevadilo, ale ted, když to vidím, tak se ve mně vaří krev.

Jsem hloupý a netalentovaný člověk, který nic neumí a ani není moc hezký na pohled. ¯⁠\⁠_⁠(⁠ツ⁠)⁠_⁠/⁠¯
Editováno: 1x | Naposledy: 22. 11. 2016 / 09:26:29
avatar uživatele
zugihome
Dlouholetý uživatel | Cool level: 14 | Emma Swan
22. 11. 2016 / 10:46:24 (před 8 roky)
off

Dámy a pánové, DÍKY za Vaši práci.
Jsem rád, že "vybrané" příspěvky "nedočkavých" pisatelů berete s dostatečným nadhledem a dál umožňujete nám mnoha ostatním vidět, slyšet a především porozumět opravdovým seriálům.

ZuGi
avatar uživatele
IrmaVep
Redaktor | Cool level: 35 | Bartholomew JoJo 'Bart' Simpson
22. 11. 2016 / 21:01:41 (před 8 roky)
off
avatar uživatele
liskulka.lida
Dlouholetý uživatel | Cool level: 22 | Chandler Bing
23. 11. 2016 / 13:24:41 (před 8 roky)
off
Biskin napsal(a):

Já mám nejhorší vzpomínky na překlad 20minutovýho úseku jednoho naučnýho videa (prakticky samej monolog) bez jakýchkoliv titulek jen z odposlechu. To jsem dělal i s časováním asi 5 hodin :D

To máš můj obdiv... já bojuju i s anglickými titulky a stěžuju si, že musím upravovat časování :)) dělat titulky jen z odposlechu- to bych měla velký problém...

Raději krátký, kvalitní seriál než bolestivé natahování za každou cenu.
avatar uživatele
Koldik
Dlouholetý uživatel | Cool level: 16 | Number 6
24. 11. 2016 / 13:48:41 (před 8 roky)
off
Fruiko napsal(a):

Nespoileruj další díly. :D

:D

avatar uživatele
andromache
Redaktor | Cool level: 43 | maj. Frank Burns
24. 11. 2016 / 18:23:24 (před 8 roky)
off

S dovolením si poznámku o opalování půjčuju :D.

I didn’t choose this fandom, the fandom burst in and said ‘I’m your new roommate, cutie’ A usoplení spratci vždycky pokazí všechno hezký! Jo a nesnáším usmrkance a psy.
avatar uživatele
Destinytte
Dlouholetý uživatel | Cool level: 18 | Kocour
28. 11. 2016 / 10:02:22 (před 8 roky)
off

Kdysi jsem taky vyčkávala a neustále aktualizovala stránku, kdo už to sakra bude?! Naštěstí už titulky nepotřebuju, tak mám klidnější život. :D

avatar uživatele
Exredaktorka
Redaktor | Cool level: 68 | Charlie Harper
28. 11. 2016 / 22:41:18 (před 8 roky)
off
Destinytte napsal(a):

Kdysi jsem taky vyčkávala a neustále aktualizovala stránku, kdo už to sakra bude?! Naštěstí už titulky nepotřebuju, tak mám klidnější život. :D

Přesně tak, lepší úroveň angličtiny je dobrá věc pro kondici F5. U mě to teda spíš bývávalo: Proč překládají ten debilní seriál každý týden první? To není fér! - Když to zveličím. Ale abych byla tak oprsklá a někde to ještě psala...

avatar uživatele
liskulka.lida
Dlouholetý uživatel | Cool level: 22 | Chandler Bing
9. 12. 2016 / 12:48:06 (před 8 roky)
off
ševča napsal(a):

Přesně tak, lepší úroveň angličtiny je dobrá věc pro kondici F5. U mě to teda spíš bývávalo: Proč překládají ten debilní seriál každý týden první? To není fér! - Když to zveličím. Ale abych byla tak oprsklá a někde to ještě psala...

Protože na těch menších nebo horších seriálech se učí noví překladatelé, kteří jsou plní elánu. U těch větších to chce, aby tam bylo méně chyb, takže to dělají lidé, kteří mají zkušenosti, ale kteří nemají tolik času. Jen tak pro zajímavost- překlad jednoho 45 minutového dílu (cca 700 řádků), mně osobně trvá přes 8 hodin čisté práce se vším všudy. Když máte dělat ještě něco jiného nebo překládáte víc seriálů, tak to prostě trvá.

Raději krátký, kvalitní seriál než bolestivé natahování za každou cenu.
avatar uživatele
Exredaktorka
Redaktor | Cool level: 68 | Charlie Harper
9. 12. 2016 / 19:45:33 (před 8 roky)
off
liskulka.lida napsal(a):

Protože na těch menších nebo horších seriálech se učí noví překladatelé, kteří jsou plní elánu. U těch větších to chce, aby tam bylo méně chyb, takže to dělají lidé, kteří mají zkušenosti, ale kteří nemají tolik času. Jen tak pro zajímavost- překlad jednoho 45 minutového dílu (cca 700 řádků), mně osobně trvá přes 8 hodin čisté práce se vším všudy. Když máte dělat ještě něco jiného nebo překládáte víc seriálů, tak to prostě trvá.

Já ale mluvila o seriálech, které překládá jeden autor/tým.