SerialZone mě snad nikdy nepřestane překvapovat, hezky. Úplně jiný styl článku, než na co jsem tu po těch třech letech zvyklá. Sice Archerovi neholduji (ok, neviděla jsem ani vteřinu), přesto jsem neodolala, díky za článek.
Skvělý nápad s rozhovorem! I když Archera nesleduji, tak je zajímavé číst o tom, jak probíhá překlad u profíků. Určitě bych ocenila více podobně zaměřených článků! :)
Velice příjemná změna, zajímavý rozhovor - a to jsem původně článek ani nechtěla číst, Archera nesleduji. Výborný nápad, díky :-)
Super rozhovor. :) Paní překladatelku obdivuju! Anglicky umím hodně dobře a občas mě napadlo, že bych byla překladatelka, ale prostě nejsem schopná ty věty přeložit tak, aby zněly hezky. :D
perfektní rozhovor (y) a to archera nemusím, spíš bych řekla, že mi i leze na nervy :-D
Velmi pekny/zaujimavy clanok/rozhovor...