Hláškoviny
Určitě budete souhlasit, že hlášky jsou nedílnou součástí každého seriálu. Ať už jde o vtipné brepty u komedií a sitcomů, nebo vážné projevy a sarkastické poznámky u dramat. My jsme pro vás každý týden na pozoru a ty nejlepší z nejlepších vám přinášíme v naší rubrice.
Z epizod vysílaných uplynulý týden (14. – 20. dubna 2017) jsme si pro vás vybrali své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.
2 Broke Girls
česky:
(Randy se vrátil za Max do New Yorku a chce se s ní dát zase
dohromady.)
Max: Říkal jsi, že vztahy na dálku nevydrží.
Randy: Už to nebude na dálku.
Max: A co tvá firma v LA?
Randy: Otevřeli jsme nové kanceláře v New Yorku.
Max: Kde jsou?
Randy: Dva bloky od mého nového bytu.
Max: A kde máš psa? Nemá náhodou sezónní lístky na
Lakers?
Randy: Pohádal se s Jackem Nicholsonem.
originál:
Max: I thought you said long-distance relationships didn't
work.
Randy: Not gonna be long distance anymore.
Max: What about your firm in L.A.?
Randy: We just opened offices in New York.
Max: Where are they?
Randy: Two blocks from my new apartment I just got.
Max: Well, where's your dog? Doesn't he have season tickets to
the Lakers?
Randy: He and Jack Nicholson got in a fight.
(inekafe)
Agents of S.H.I.E.L.D.
česky:
(Madam Hydra se snaží přesvědčit Daisy, aby jí řekla, kde se ve
skutečném světě nachází její tělo.)
Daisy: Kdybych měla své schopnosti…
madam Hydra: Ty ti dát nemůžu, ale můžu ti dát něco
jiného. Něco, co odežene veškerou bolest.
Daisy: Nemáš zdání, co to vůbec…
madam Hydra: Lincoln Campbell. Zamysli se. Můžeš mít
poklidný život, děti, zestárnete spolu. Žádné vzpomínky na tamten nebo
tenhle svět, nebudeš ničeho litovat, budete mít jen jeden druhého.
Daisy: Výměnou za?
madam Hydra: Prostě mi řekni, kde jsi v tom druhém světě,
a já ti přivedu Lincolna zpátky.
Daisy: To můžeš? Protože jsi hlavní loutkař, že? Taháš
za všechny nitky.
madam Hydra: Pouze dávám lidem to, co chtějí. Co je na tom
špatného?
Daisy: Protože občas to, co lidé chtějí, pro ně není to
správné.
originál:
Daisy: If I had my powers…
madam Hydra: I can't give you those, but I can give you
something else. Something that will make all the pain go away.
Daisy: You have no idea what that even…
madam Hydra: Lincoln Campbell. Think of it. You can live a
peaceful life, have kids, grow old together with no memory of what's happened
here or there, no regrets, just each other.
Daisy: In exchange for?
madam Hydra: Just tell me where you are in the other world, and
I'll bring Lincoln back.
Daisy: You can do that? ‚Cause you‘re the puppet master,
aren't you, pulling all the strings.
madam Hydra: I'm just giving people what they want. Why is that
wrong?
Daisy: Because sometimes what people want, isn't right
for them.
(phoboska)
Baby Daddy
česky:
Bonnie: Ahoj, Tuckere. Potřebuju tvou pomoc.
Tucker: Zahrnuje to asistovanou sebevraždu nebo snahu
propašovat vás ze země?
Bonnie: Ne. Tentokrát ne.
originál:
Bonnie: Oh, hey, Tucker. I need your help.
Tucker: Does it involve assisted suicide or trying to smuggle
you out of the country?
Bonnie: No… not this time.
(inekafe)
Broadchurch
česky:
(Paul odsloužil svou poslední mši.)
Alec: Kdybych věděl, že jste tak dobrý, chodil bych asi
častěji.
Paul: Děkuji.
Ellie: Jen ho ignorujte. Tak jako já.
originál:
Alec: If I'd known you were that good, I might have come more
often.
Paul: Oh, thanks very much.
Ellie: Just ignore him. I do.
(Kahlan)
Doctor Who
česky:
Bill: Chtěl jste mě vidět.
Doctor: Ty tady nestuduješ.
Bill Ne, pracuju v kantýně.
Doctor: Ale chodíš na mé přednášky.
Bill: Ne, nechodím.
Doctor: Viděl jsem tě.
Bill: Miluji vaše přednášky, jsou naprosto bombastický.
Doctor: Proč chodíš na přednášky, když nejsi student?
Bill: Dobře, takže můj první den v kantýně jsem
servírovala hranolky. A přišla tam jedna studentka. Nádherná. Jako
modelka, jen s tím, že nemá v hlavě vymeteno. Koukla na vás a už jste
měl zvrácený myšlenky. Pokaždý, automaticky. Oční kontakt, zvrácenost.
Tak jsem jí dala hranolky navíc. Vždycky, hranolky navíc. Jako odměnu za ty
zvrácené myšlenky. Každý den šla na hranolky a odměnila jsem jí.
A konečně se na mě podívala. Jako kdyby si toho všimla, všimla si všech
těch hranolek navíc. A víte, co jsem si uvědomila? Byla tlustá. Kvůli
mně je tlustá. Ale takový je život, ne? Krása, nebo hranolky. Já mám
ráda hranolky. Ona taky, takže to je v pohodě.
Doctor: A jak to vysvětluje to, že pořád chodíš na moje
přednášky?
Bill: Jo, nevysvětluje, co? Doufala jsem, že mě něco
napadne.
originál:
Bill: You wanted to see me.
Doctor: Er, you're not a student at this university.
Bill: No, I work in the canteen.
Doctor: Yeah, but you come to my lectures.
Bill: No, I don't. I never do that.
Doctor: I've seen you.
Bill: Love your lectures. They're totally awesome.
Doctor: Why d'you come to my lectures when you're not a
student?
Bill: OK, so my first day here, in the canteen, I was on
chips. There was this girl. Student. Beautiful. Like a model, only with talking
and thinking. She looked at you and you perved. Every time, automatic. Like
physics. Eye contact, perversion. So I gave her extra chips. Every time, extra
chips. Like a reward for all the perversion. Every day, got myself on chips,
rewarded her. Then, finally, finally, she looked at me. Like she'd noticed,
actually noticed, all the extra chips. Do you know what I realised? She was
fat. I'd fatted her. But that's life, isn't it? Beauty or chips. I like chips.
So did she. So that's OK.
Doctor: And how does that in any way explain why you keep
coming to my lectures?
Bill: Yeah, it doesn't really, does it? I was hoping something
would develop.
(24ron24)
Guardians of the Galaxy
česky:
(Gamora je uvězněná v zámotku. Drax, Rocket a Groot ji považují za
mrtvou, tak se s ní nad zámotkem loučí.)
Groot: Já… jsem Groot.
Drax: Gamora se obětovala, aby ochránila galaxii před
Věřícími. Byla skvělou válečnicí a já přísahám, že bude
pomstěna.
Rocket: A já přísahám, že stěna mezi našimi kajutami
bude stržena, aby ta moje byla větší, přesne jak to chtěla Gammy.
Drax: Na takovou přísahu si nevzpomínám.
Rocket: (naštvaně) Hej, já tady truchlím!
originál:
Groot: I…am Groot.
Drax: Gamora made the ultimate sacrifice to protect the galaxy
from the Believers. She was a fine warrior and I swear she shall be avenged.
Rocket: And I swear to tear down the wall between our bunks so
mine can get bigger, just like Gammy made me promise.
Drax: I do not recall such an oath.
Rocket: Hey. I'm grieving here!
(phoboska)
Hawaii Five-0
česky:
(Kono přinese Adamovi oběd na stavbu.)
Adam: Tenhle je ještě lepší než ten včerejší. Dala jsi
do něj brambůrky?
Kono: Jo. Co? Pak to křupe. A navíc ta sůl vyváží
sladkost fíkového džemu.
Adam: Sakra. Vážně se v těch sendvičích zlepšuješ.
originál:
Adam: This is even better than the one you made yesterday. Did
you put potato chips in it?
Kono: Yeah. What, it gives it some crunch. And plus, the salt
offsets the sweetness of the fig jam.
Adam: Uh, damn. You're really stepping up your
sandwich game.
(Kahlan)
Middle, The
česky:
(Axl si zrovna zkoušel obleky a konečně našel ten pravý. Začne si ho
sundávat.)
Frankie: Než si ten oblek sundáš, tak vyzkoušej, jestli ti
do kapsy vejde peněženka.
Axl: Nemám peněženku.
Frankie: (myšlenky) Neříkej to. Neříkej to. Nekaz
tuto chvilku. Je dospělý. Může si dělat, co chce. (nahlas)
Vážně, Axle? Děláš si srandu? Nemáš peněženku? To je tak
nezodpovědné! Kam si dáváš peníze? (myšlenky) Řekla jsem to.
Axl: Do ponožky. Když je na sobě nemám, tak do boty.
A když mám žabky, tak je sroluju a dám si je za ucho, kde je mé slavné
vlasy drží pohromadě.
Frankie: Děláš si srandu?!
originál:
Frankie: Oh, before you take the suit off, maybe you should
check the pocket… make sure your wallet fits.
Axl: Oh, I don't carry a wallet.
Frankie: Don't say it. Don't say it. Don't ruin the moment.
He's a grown-up. He can do what he wants. Really, Axl? Are you kidding me? You
don't carry a wallet? That is so dumb! Where are you putting your money? I said
it.
Axl: I put it in my sock. If I'm not wearing socks, I put it
in my shoe, and if I'm wearing flip-flops, roll it up, tuck it behind my ear,
where my illustrious hair holds it in place.
Frankie: Are you kidding me?!
(inekafe)
Once Upon a Time
česky:
(Mary Margaret a David se octli v době Temné kletby, kdy si lidé
nepamatovali, že jsou pohádkovými postavami.)
David: Rejpale, potřebujeme tvou pomoc.
Leroy: Komu říkáš rejpal?
David: Na tohle nemáme čas. Svolej další trpaslíky.
Leroy: Teď narážíš na mou výšku?
Mary Margareth: Omlouvám se, Leroyi. (zašeptá)
Omylem jsem ho pustila z psychiatrického oddělení.
originál:
David: Grumpy. We need your help.
Leroy: Who you calling grumpy?
David: No, we don't have time for this. Round up the other
Dwarfs.
Leroy: Now you're making this about my height?
Mary Margareth: I'm sorry, Leroy. I accidentally let this
patient out of the psych ward.
(Kahlan)
Prison Break
česky:
(Michael se po nevydařeném útěku rozhodne nahrát video pro
Saru.)
Michael: Sáro… Tímhle tě vystavuji nebezpečí, ale
možná na tom nesejde, protože zemřu a nechají vás být. Miluju tě.
Miloval jsem tě. A nikdy jsem tě nepřestal milovat. Celá tahle lež byla
kvůli tobě. Sáro, pokud zemřu… Nedovol, aby mi dali na náhrobek Kaniel
Outis, protože tím jsem nikdy skutečně nebyl. Ať je tam moje pravé jméno.
Muže, kterým jsem vždy byl. Michael Scofield.
originál:
Michael: Sara… I'm putting you in danger by saying this, but
maybe it doesn't matter because I'll be dead, and they'll leave you alone. But
I love you. You see, I loved you. I never stopped loving you. This whole lie,
it was for you. Sara, if I… if I do die, don't let them put Kaniel Outis on
the headstone because that's never what it was. Make them put my real name, the
man I have always been. Michael Scofield.
(Kahlan)
- Hláškoviny(6. 6. 2015)
- Hláškoviny(13. 6. 2015)
- Hláškoviny(20. 6. 2015)
- odkryj další díly seriálu
- Hláškoviny(27. 6. 2015)
- Hláškoviny(4. 7. 2015)
- Hláškoviny(14. 7. 2015)
- Hláškoviny(18. 7. 2015)
- Hláškoviny(25. 7. 2015)
- Hláškoviny(1. 8. 2015)
- Hláškoviny(8. 8. 2015)
- Hláškoviny(15. 8. 2015)
- Hláškoviny(22. 8. 2015)
- Hláškoviny(29. 8. 2015)
- Hláškoviny(6. 9. 2015)
- Hláškoviny(13. 9. 2015)
- Hláškoviny(20. 9. 2015)
- Hláškoviny(27. 9. 2015)
- Hláškoviny(4. 10. 2015)
- Hláškoviny(11. 10. 2015)
- Hláškoviny(18. 10. 2015)
- Hláškoviny(25. 10. 2015)
- Hláškoviny(1. 11. 2015)
- Hláškoviny(8. 11. 2015)
- Hláškoviny(15. 11. 2015)
- Hláškoviny(22. 11. 2015)
- Hláškoviny(29. 11. 2015)
- Hláškoviny(6. 12. 2015)
- Hláškoviny(13. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(20. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(27. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(3. 1. 2016)
- Hláškoviny(10. 1. 2016)
- Hláškoviny(17. 1. 2016)
- Hláškoviny(24. 1. 2016)
- Hláškoviny(31. 1. 2016)
- Hláškoviny(7. 2. 2016)
- Hláškoviny(14. 2. 2016)
- Hláškoviny(21. 2. 2016)
- Hláškoviny(28. 2. 2016)
- Hláškoviny(6. 3. 2016)
- Hláškoviny(13. 3. 2016)
- Hláškoviny(23. 3. 2016)
- Hláškoviny(27. 3. 2016)
- Hláškoviny(3. 4. 2016)
- Hláškoviny(10. 4. 2016)
- Hláškoviny(17. 4. 2016)
- Hláškoviny(24. 4. 2016)
- Hláškoviny(1. 5. 2016)
- Hláškoviny(8. 5. 2016)
- Hláškoviny(15. 5. 2016)
- Hláškoviny(22. 5. 2016)
- Hláškoviny(30. 5. 2016)
- Hláškoviny(5. 6. 2016)
- Hláškoviny(12. 6. 2016)
- Hláškoviny(19. 6. 2016)
- Hláškoviny speciál: Vicious(24. 6. 2016)
- Hláškoviny(26. 6. 2016)
- Hláškoviny(3. 7. 2016)
- Hláškoviny(10. 7. 2016)
- Hláškoviny(17. 7. 2016)
- Hláškoviny(25. 7. 2016)
- Hláškoviny speciál: BoJack Horseman(29. 7. 2016)
- Hláškoviny(31. 7. 2016)
- Hláškoviny(7. 8. 2016)
- Hláškoviny(14. 8. 2016)
- Hláškoviny(21. 8. 2016)
- Hláškoviny(28. 8. 2016)
- Hláškoviny(4. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Rizzoli & Isles(9. 9. 2016)
- Hláškoviny(11. 9. 2016)
- Hláškoviny(18. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Beauty and the Beast(24. 9. 2016)
- Hláškoviny(25. 9. 2016)
- Hláškoviny(2. 10. 2016)
- Hláškoviny(9. 10. 2016)
- Hláškoviny(16. 10. 2016)
- Hláškoviny(23. 10. 2016)
- Hláškoviny(30. 10. 2016)
- Hláškoviny(6. 11. 2016)
- Hláškoviny(13. 11. 2016)
- Hláškoviny(20. 11. 2016)
- Hláškoviny(27. 11. 2016)
- Hláškoviny(4. 12. 2016)
- Hláškoviny(11. 12. 2016)
- Hláškoviny(18. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(25. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(1. 1. 2017)
- Vánoční Hláškoviny(8. 1. 2017)
- Hláškoviny(15. 1. 2017)
- Hláškoviny(22. 1. 2017)
- Hláškoviny(29. 1. 2017)
- Hláškoviny(5. 2. 2017)
- Hláškoviny(12. 2. 2017)
- Hláškoviny(19. 2. 2017)
- Hláškoviny(26. 2. 2017)
- Hláškoviny(5. 3. 2017)
- Hláškoviny(12. 3. 2017)
- Hláškoviny(19. 3. 2017)
- Hláškoviny(26. 3. 2017)
- Hláškoviny(2. 4. 2017)
- Hláškoviny(9. 4. 2017)
- Hláškoviny(16. 4. 2017)
- Hláškoviny(právě čteš)
- Hláškoviny(30. 4. 2017)
- Hláškoviny(7. 5. 2017)
- Hláškoviny(14. 5. 2017)
- Hláškoviny(21. 5. 2017)
- Hláškoviny(28. 5. 2017)
- Hláškoviny(4. 6. 2017)
- Hláškoviny(11. 6. 2017)
- Hláškoviny(18. 6. 2017)
- Hláškoviny(25. 6. 2017)
- Hláškoviny(2. 7. 2017)
- Hláškoviny(9. 7. 2017)
- Hláškoviny(16. 7. 2017)
- Hláškoviny(24. 7. 2017)
- Hláškoviny(30. 7. 2017)
- Hláškoviny(6. 8. 2017)
- Hláškoviny(13. 8. 2017)
- Hláškoviny(20. 8. 2017)
- Hláškoviny(27. 8. 2017)
- Hláškoviny(3. 9. 2017)
- Hláškoviny(10. 9. 2017)
- Hláškoviny(17. 9. 2017)
- Hláškoviny(24. 9. 2017)
- Hláškoviny(1. 10. 2017)
- Hláškoviny(8. 10. 2017)
- Hláškoviny(15. 10. 2017)
- Hláškoviny(22. 10. 2017)
- Hláškoviny(29. 10. 2017)
- Hláškoviny(5. 11. 2017)
- Hláškoviny(12. 11. 2017)
- Hláškoviny(19. 11. 2017)
- Hláškoviny(26. 11. 2017)
- Hláškoviny(3. 12. 2017)
- Hláškoviny(10. 12. 2017)
- Hláškoviny(17. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(24. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(31. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(7. 1. 2018)
- Hláškoviny(14. 1. 2018)
- Hláškoviny(21. 1. 2018)
- Hláškoviny(28. 1. 2018)
- Hláškoviny(4. 2. 2018)
- Hláškoviny(11. 2. 2018)
- Hláškoviny(18. 2. 2018)
- Hláškoviny(25. 2. 2018)
- Hláškoviny(4. 3. 2018)
- Hláškoviny(11. 3. 2018)
- Hláškoviny(18. 3. 2018)
- Hláškoviny(25. 3. 2018)
- Hláškoviny(1. 4. 2018)
- Hláškoviny(8. 4. 2018)
- Hláškoviny(15. 4. 2018)
- Hláškoviny(22. 4. 2018)
- Hláškoviny(29. 4. 2018)
- Hláškoviny(6. 5. 2018)
- Hláškoviny(13. 5. 2018)
- Hláškoviny(20. 5. 2018)
- Hláškoviny(27. 5. 2018)
- Hláškoviny(3. 6. 2018)
- Hláškoviny(10. 6. 2018)
- Hláškoviny(17. 6. 2018)
- Hláškoviny(24. 6. 2018)
- Hláškoviny(1. 7. 2018)
- Hláškoviny(8. 7. 2018)
- Hláškoviny(15. 7. 2018)
- Hláškoviny(22. 7. 2018)
- Hláškoviny(29. 7. 2018)
- Hláškoviny(5. 8. 2018)
- Hláškoviny(12. 8. 2018)
- Hláškoviny(19. 8. 2018)
- Hláškoviny(26. 8. 2018)
- Hláškoviny(2. 9. 2018)
- Hláškoviny(9. 9. 2018)
- Hláškoviny(16. 9. 2018)
- Hláškoviny(23. 9. 2018)
- Hláškoviny(30. 9. 2018)
- Hláškoviny(7. 10. 2018)
- Hláškoviny(14. 10. 2018)
- Hláškoviny(21. 10. 2018)
- Hláškoviny(28. 10. 2018)
- Hláškoviny(4. 11. 2018)
- Hláškoviny(11. 11. 2018)
- Hláškoviny(18. 11. 2018)
- Hláškoviny(25. 11. 2018)
- Hláškoviny(2. 12. 2018)
- Hláškoviny(9. 12. 2018)
- Hláškoviny(16. 12. 2018)
- Závěrečné Hláškoviny(6. 1. 2019)