Hláškoviny
Určitě budete souhlasit, že hlášky jsou nedílnou součástí každého seriálu. Ať už jde o vtipné brepty u komedií a sitcomů, nebo vážné projevy a sarkastické poznámky u dramat. My jsme pro vás každý týden na pozoru a ty nejlepší z nejlepších vám přinášíme v naší rubrice.
Z epizod vysílaných uplynulý týden (18. srpna – 24. srpna 2017) jsme si pro vás vybrali své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.
Dark Matter
česky:
(Ryo unesl Dvojku a výměnou za ni chce mžikový pohon. Proto pozval
zbytek posádky k sobě na večeři. Ti se teď dohadují, jak budou
postupovat.)
Pětka: Má Dvojku. Musíme tam jít!
Trojka: Nemusíme! Ne když ji můžeme získat zpět
jednodušším a méně riskantním způsobem.
Šestka: Ten mžikový pohon mu nedáme.
Trojka: Proč sakra ne? Máme dva. Tak mu dáme ten
pokažený.
originál:
Five: He has Two. We have to go!
Three: No, we don’t! Not when there’s an easier and less
risky way of getting her back.
Six: We’re not giving him the blink drive.
Three: Why the hell not?! We’ve got two of them. Give him the
one that’s fried.
(Gabik.029)
Defenders, The
česky:
(Daredevil vzal Jessice šálu a uvázal si ji kolem očí. Odchází
zjistit, odkud přišel výstřel a Jessica ho následuje.)
Jessica: Vypadáš jako kretén.
Daredevil: Je to tvoje šála. (Luke prohodí někoho zdí
a vejde na chodbu)
Luke: Jessico?
Jessica: Lukeu?
Luke. Jak ses měla?
Jessica: Dlouhý příběh.
Iron Fist: Musíme odsud vypadnout.
Jessica: (ptá se Lukea) Kdo to je?
Luke: Ještě delší příběh. (ukazuje na
Daredevila) Kdo to je?
originál:
Jessica: You look like an asshole.
Daredevil: It's your scarf.
Luke: Jessica?
Jessica: Luke?
Luke: How you been?
Jessica: Long story.
Iron Fist: We have to get out of here.
Jessica: Who's he?
Luke: Longer story. Who's he?
(phoboska)
Defenders, The
česky:
(Jessica vidí Matta poprvé v jeho kostýmu Daredevila.)
Jessica: (prohlíží si ho) Ta šála byla lepší.
Hezký uši.
Matt: (dotčeně) To jsou rohy.
originál:
Jessica: The scarf looked better. Nice ears.
Matt: They're horns.
(Gabik.029)
Defenders, The
česky:
(Matt, Jessica a Luke se chystají sestoupit do podzemí Midland Circle,
zničit Ruku a zachránit Dannyho.)
Jessica: Kdybyste mi před týdnem řekli, že tu teď budu
s váma dvěma plánovat odpálení baráku a bojovat s ninjama pro záchranu
New Yorku…
Matt: Tak jako tak jsem ale rád, že tu jsi.
Jessica: (hodí po něm pohledem, že by byla radši
kdekoliv jinde, jen ne tady) Cože?
Matt: Mohlo to být za lepších okolností, ale jsem rád, že
jsme se takhle našli.
Luke: Objímat se ale nebudem.
originál:
Jessica: If you told me a week ago that I'd be here with you
two, about to blow up some building and fight ninjas to save New York…
Matt: Yeah. For whatever it's worth, I'm glad you're here.
Jessica: What?
Matt: The circumstances could be better. I'm just saying, you
know, I'm glad we found each other.
Luke: I'm not hugging you.
(Kahlan)
Game of Thrones
česky:
Daenerys: Nechci, abys byl hrdina. Hrdinové dělají hloupé
věci a umírají. Drogo, Jorah, Daario, dokonce i ten… Jon Snow. Všichni se
snaží být lepší než druzí. Udělat tu nejpitomější odvážnou věc.
Tyrion: Je zajímavé, že hrdinové, které jmenuješ –
Drogo, Jorah, Daario, dokonce i ten… Jon Snow, se do tebe zamilovali.
Daenerys: Jon Snow do mě není zamilovaný.
Tyrion: Moje chyba. To na tebe tak toužebně zírá v naději
na úspěšné vojenské spojenectví.
Daenerys: Je pro mě moc malý. (uvědomí si, jak to před
Tyrionem vyznělo) Nemyslím tím…
originál:
Daenerys: I don't want you to be a hero. Heroes do stupid
things and they die. Drogo, Jorah, Daario, even this… Jon Snow. They all try
to outdo each other. You can do the stupidest bravest thing.
Tyrion: It's interesting, these heroes you name… Drogo,
Jorah, Daario, even this… Jon Snow. They all fell in love with you.
Daenerys: Jon Snow is not in love with me.
Tyrion: Oh, my mistake. I suppose he stares at you longingly
because he's hopeful for a successful military alliance.
Daenerys: He's too little for me. I didn't mean…
(Gabik.029)
Halt and Catch Fire
česky:
Gordon: Kolik webů už máš?
Joe: 561. A našel jsem ti nový.
Gordon: Ten, co ti přeloží jméno do havajštiny, už jsem
viděl.
Joe: A?
Gordon: Kolekona.
originál:
Gordon: How many websites now?
Joe: 561. And I found a new one for you.
Gordon: Look, if this is the one that translates your name into
Hawaiian, I already did it.
Joe: And?
Gordon: Kolekona.
(Kahlan)
Killjoys
česky:
D'avin: Můžete se Zeph vynerdit nějaký gigantický
reproduktor?
Johnny: Zesilovač není problém. Problémem je najít
gigantický zvukový míchač. To je speciální položka.
D'avin: Potřebuješ gigantický vibrátor.
Johnny: Pro vědu. A malé potěšení. Ale
nejdřív vědu.
originál:
D'avin: Can you and Zeph nerd-gang some giant speaker unit for
it?
Johnny: A amplifier's not a problem. The problem is locating
a giant, sonic agitator. That is a specialty item.
D'avin: You need a giant vibrator.
Johnny: For science.And a little pleasure. But
science first.
(A.R.G.U.S.)
Rick and Morty
česky:
Jerry: Mezi mnou a Beth to vždycky nebylo tak zlé. Zamlada
jsme si dost užili.
Rick: To se vsadím. Takhle totiž vznikají děcka už
v pubertě, kamaráde.
originál:
Jerry: Hmm, things weren't always so bad between Beth and me.
We had some good times when we were younger.
Rick: Oh, yeah, I bet. That's how teenage pregnancy happens,
my friend.
(San.)
Teen Wolf
česky:
(Scott se snaží dostat Liama z postele a chce z něj stáhnout
přikrývku, pod kterou je schovaný.)
Scott: Liame.
Liam: Ne, jsem nemocný. Jsem nemocný.
Scott: Nejsi nemocný.
Liam: Jsem smrtelně nemocný. Je to vážné. Myslím…
(zakašle) Myslím, že je to chřipka.
Scott: Není chřipková sezóna.
Liam: Tak mám zápal plic.
Scott: Liame, jsi vlkodlak, nemůžeš mít zápal plic.
originál:
Scott: Liam.
Liam: No, I'm… I'm sick. I'm sick.
Scott: You're not sick.
Liam: Yeah, I'm like deathly ill. It's serious. I think…
I think it's the flu.
Scott: It's not flu season.
Liam: Uh, then I probably have pneumonia.
Scott: Liam, you're a werewolf. You can't get pneumonia.
(Kahlan)
Wynonna Earp
česky:
Waverly: Hele, ta Železná čarodějka. Víš, kde by mohla
být?
Nicole: Možná. Jo.
Waverly: A bylo by nelegální, kdybys mi dala její
adresu?
Nicole: Velmi nelegální. Ale mohlo by se stát, že bych se
utrhla z práce a jely bychom kolem…
Waverly: To bys pro mě udělala?
Nicole: Já bych ti udělala spoustu věcí.
Waverly: (zaraženě) Pro… Pro mě.
Nicole: Jo, to taky.
originál:
Waverly: So, look. This Iron Witch. Do you know who that might
be?
Nicole: Maybe. Yeah.
Waverly: And would it be so illegal for you to get me her
address?
Nicole: Super illegal. But, you know, if I just happened to
blow off work and we sort of pass by…
Waverly: You'd do that, for me?
Nicole: I'd do a lot of things to you.
Waverly: For… for me.
Nicole: Yup! That too.
(24ron24)
- Hláškoviny(6. 6. 2015)
- Hláškoviny(13. 6. 2015)
- Hláškoviny(20. 6. 2015)
- odkryj další díly seriálu
- Hláškoviny(27. 6. 2015)
- Hláškoviny(4. 7. 2015)
- Hláškoviny(14. 7. 2015)
- Hláškoviny(18. 7. 2015)
- Hláškoviny(25. 7. 2015)
- Hláškoviny(1. 8. 2015)
- Hláškoviny(8. 8. 2015)
- Hláškoviny(15. 8. 2015)
- Hláškoviny(22. 8. 2015)
- Hláškoviny(29. 8. 2015)
- Hláškoviny(6. 9. 2015)
- Hláškoviny(13. 9. 2015)
- Hláškoviny(20. 9. 2015)
- Hláškoviny(27. 9. 2015)
- Hláškoviny(4. 10. 2015)
- Hláškoviny(11. 10. 2015)
- Hláškoviny(18. 10. 2015)
- Hláškoviny(25. 10. 2015)
- Hláškoviny(1. 11. 2015)
- Hláškoviny(8. 11. 2015)
- Hláškoviny(15. 11. 2015)
- Hláškoviny(22. 11. 2015)
- Hláškoviny(29. 11. 2015)
- Hláškoviny(6. 12. 2015)
- Hláškoviny(13. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(20. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(27. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(3. 1. 2016)
- Hláškoviny(10. 1. 2016)
- Hláškoviny(17. 1. 2016)
- Hláškoviny(24. 1. 2016)
- Hláškoviny(31. 1. 2016)
- Hláškoviny(7. 2. 2016)
- Hláškoviny(14. 2. 2016)
- Hláškoviny(21. 2. 2016)
- Hláškoviny(28. 2. 2016)
- Hláškoviny(6. 3. 2016)
- Hláškoviny(13. 3. 2016)
- Hláškoviny(23. 3. 2016)
- Hláškoviny(27. 3. 2016)
- Hláškoviny(3. 4. 2016)
- Hláškoviny(10. 4. 2016)
- Hláškoviny(17. 4. 2016)
- Hláškoviny(24. 4. 2016)
- Hláškoviny(1. 5. 2016)
- Hláškoviny(8. 5. 2016)
- Hláškoviny(15. 5. 2016)
- Hláškoviny(22. 5. 2016)
- Hláškoviny(30. 5. 2016)
- Hláškoviny(5. 6. 2016)
- Hláškoviny(12. 6. 2016)
- Hláškoviny(19. 6. 2016)
- Hláškoviny speciál: Vicious(24. 6. 2016)
- Hláškoviny(26. 6. 2016)
- Hláškoviny(3. 7. 2016)
- Hláškoviny(10. 7. 2016)
- Hláškoviny(17. 7. 2016)
- Hláškoviny(25. 7. 2016)
- Hláškoviny speciál: BoJack Horseman(29. 7. 2016)
- Hláškoviny(31. 7. 2016)
- Hláškoviny(7. 8. 2016)
- Hláškoviny(14. 8. 2016)
- Hláškoviny(21. 8. 2016)
- Hláškoviny(28. 8. 2016)
- Hláškoviny(4. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Rizzoli & Isles(9. 9. 2016)
- Hláškoviny(11. 9. 2016)
- Hláškoviny(18. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Beauty and the Beast(24. 9. 2016)
- Hláškoviny(25. 9. 2016)
- Hláškoviny(2. 10. 2016)
- Hláškoviny(9. 10. 2016)
- Hláškoviny(16. 10. 2016)
- Hláškoviny(23. 10. 2016)
- Hláškoviny(30. 10. 2016)
- Hláškoviny(6. 11. 2016)
- Hláškoviny(13. 11. 2016)
- Hláškoviny(20. 11. 2016)
- Hláškoviny(27. 11. 2016)
- Hláškoviny(4. 12. 2016)
- Hláškoviny(11. 12. 2016)
- Hláškoviny(18. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(25. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(1. 1. 2017)
- Vánoční Hláškoviny(8. 1. 2017)
- Hláškoviny(15. 1. 2017)
- Hláškoviny(22. 1. 2017)
- Hláškoviny(29. 1. 2017)
- Hláškoviny(5. 2. 2017)
- Hláškoviny(12. 2. 2017)
- Hláškoviny(19. 2. 2017)
- Hláškoviny(26. 2. 2017)
- Hláškoviny(5. 3. 2017)
- Hláškoviny(12. 3. 2017)
- Hláškoviny(19. 3. 2017)
- Hláškoviny(26. 3. 2017)
- Hláškoviny(2. 4. 2017)
- Hláškoviny(9. 4. 2017)
- Hláškoviny(16. 4. 2017)
- Hláškoviny(23. 4. 2017)
- Hláškoviny(30. 4. 2017)
- Hláškoviny(7. 5. 2017)
- Hláškoviny(14. 5. 2017)
- Hláškoviny(21. 5. 2017)
- Hláškoviny(28. 5. 2017)
- Hláškoviny(4. 6. 2017)
- Hláškoviny(11. 6. 2017)
- Hláškoviny(18. 6. 2017)
- Hláškoviny(25. 6. 2017)
- Hláškoviny(2. 7. 2017)
- Hláškoviny(9. 7. 2017)
- Hláškoviny(16. 7. 2017)
- Hláškoviny(24. 7. 2017)
- Hláškoviny(30. 7. 2017)
- Hláškoviny(6. 8. 2017)
- Hláškoviny(13. 8. 2017)
- Hláškoviny(20. 8. 2017)
- Hláškoviny(právě čteš)
- Hláškoviny(3. 9. 2017)
- Hláškoviny(10. 9. 2017)
- Hláškoviny(17. 9. 2017)
- Hláškoviny(24. 9. 2017)
- Hláškoviny(1. 10. 2017)
- Hláškoviny(8. 10. 2017)
- Hláškoviny(15. 10. 2017)
- Hláškoviny(22. 10. 2017)
- Hláškoviny(29. 10. 2017)
- Hláškoviny(5. 11. 2017)
- Hláškoviny(12. 11. 2017)
- Hláškoviny(19. 11. 2017)
- Hláškoviny(26. 11. 2017)
- Hláškoviny(3. 12. 2017)
- Hláškoviny(10. 12. 2017)
- Hláškoviny(17. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(24. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(31. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(7. 1. 2018)
- Hláškoviny(14. 1. 2018)
- Hláškoviny(21. 1. 2018)
- Hláškoviny(28. 1. 2018)
- Hláškoviny(4. 2. 2018)
- Hláškoviny(11. 2. 2018)
- Hláškoviny(18. 2. 2018)
- Hláškoviny(25. 2. 2018)
- Hláškoviny(4. 3. 2018)
- Hláškoviny(11. 3. 2018)
- Hláškoviny(18. 3. 2018)
- Hláškoviny(25. 3. 2018)
- Hláškoviny(1. 4. 2018)
- Hláškoviny(8. 4. 2018)
- Hláškoviny(15. 4. 2018)
- Hláškoviny(22. 4. 2018)
- Hláškoviny(29. 4. 2018)
- Hláškoviny(6. 5. 2018)
- Hláškoviny(13. 5. 2018)
- Hláškoviny(20. 5. 2018)
- Hláškoviny(27. 5. 2018)
- Hláškoviny(3. 6. 2018)
- Hláškoviny(10. 6. 2018)
- Hláškoviny(17. 6. 2018)
- Hláškoviny(24. 6. 2018)
- Hláškoviny(1. 7. 2018)
- Hláškoviny(8. 7. 2018)
- Hláškoviny(15. 7. 2018)
- Hláškoviny(22. 7. 2018)
- Hláškoviny(29. 7. 2018)
- Hláškoviny(5. 8. 2018)
- Hláškoviny(12. 8. 2018)
- Hláškoviny(19. 8. 2018)
- Hláškoviny(26. 8. 2018)
- Hláškoviny(2. 9. 2018)
- Hláškoviny(9. 9. 2018)
- Hláškoviny(16. 9. 2018)
- Hláškoviny(23. 9. 2018)
- Hláškoviny(30. 9. 2018)
- Hláškoviny(7. 10. 2018)
- Hláškoviny(14. 10. 2018)
- Hláškoviny(21. 10. 2018)
- Hláškoviny(28. 10. 2018)
- Hláškoviny(4. 11. 2018)
- Hláškoviny(11. 11. 2018)
- Hláškoviny(18. 11. 2018)
- Hláškoviny(25. 11. 2018)
- Hláškoviny(2. 12. 2018)
- Hláškoviny(9. 12. 2018)
- Hláškoviny(16. 12. 2018)
- Závěrečné Hláškoviny(6. 1. 2019)