Hláškoviny
Určitě budete souhlasit, že hlášky jsou nedílnou součástí každého seriálu. Ať už jde o vtipné brepty u komedií a sitcomů, nebo vážné projevy a sarkastické poznámky u dramat. My jsme pro vás každý týden na pozoru a ty nejlepší z nejlepších vám přinášíme v naší rubrice.
Z epizod vysílaných uplynulý týden (25. srpna – 31. srpna 2017) jsme si pro vás vybrali své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.
Dark Matter
česky:
(Baví se o Ryovi.)
Dvojka: Musí se zodpovídat za své činy. Je to tyran,
masový vrah.
Teku: Vládce, který musel učinit težká rozhodnutí.
Dvojka: Napadl nás, okradl nás, a co je důležitější,
částečně nese odpovědnost za smrt jedné z nás.
Trojka: Nechci strhávat pozornost jen na sebe, ale taky vyslal
vraha, co se mě pokusil zabít. Několikrát!
originál:
Two: He has things to answer for. He’s a tyrant, a
mass-murderer.
Teku: A ruler who had to make hard decisions.
Two: He attacked us, stole from us, and more importantly, he
bears some responsibility for the death of our friend.
Three: Not to make this all about me, but he also sent an
assassin who tried to kill me. Repeatedly!
(Gabik.029)
Game of Thrones
česky:
(Jon a Daenerys čekají na návrat Tyriona, který si šel promluvit se
Cersei.)
Daenerys: Už od začátku jsi měl pravdu. Kdybych ti
věřila, tak by vše bylo jinak.
Jon: Tak co teď?
Daenerys: Nemohu zapomenout na to, co jsem viděla za Zdí.
A nemohu předstírat, že Cersei nezabere polovinu země, když vyrazím se
svým vojskem na sever.
Jon: Vypadá to, že to Tyrion odhadl správně. Jsme
v prdeli.
originál:
Daenerys: You were right from the beginning. If I had trusted
you, everything would be different.
Jon: So, what now?
Daenerys: I can't forget what I saw north of the Wall. And
I can't pretend that Cersei won't take back half the country the moment
I march north.
Jon: It appears Tyrion's assessment was correct. We're
fu*ked.
(phoboska)
Halt and Catch Fire
česky:
(Ve firmě se předešlý den vyskytly problémy. Gordon nemohl sehnat Joea,
protože ten strávil celý den na telefonu s Cameron.)
Gordon: Jak se má Cameron? Ráno jsem se u tebe stavil a
vypadala tam jako doma. Určitě chápeš můj údiv. Zmizíš, zlobíš se na
mě a potom se ukáže, že spíš s vdanou ženou.
Joe: Je rozvedená. Skoro.
Gordon: Tak skoro, to je paráda.
Joe: Proč řešíme Cameron?
Gordon: Protože vás dva znám! Jste jako dva vlaky a
říkáte si, že byste měli výborně vycházet, ale pak pojedete naproti
sobě po stejné koleji a v obou vlacích je dynamit. Viděl jsem to už snad
tisíckrát. Vím, jak to skončí.
Joe: No jo, jsme pro sebe špatní a skončí to katastrofou.
Bouchne to.
Gordon: Ano!
originál:
Gordon: How's Cameron? Yeah, I stopped by your place this
morning. She looked, uh… comfortable. You know, you can imagine my surprise.
You disappear, I think you're upset with me, and then turns out you've been
holed up with a married woman.
Joe: She's divorced. Almost.
Gordon: Almost divorced! Th-That's beautiful.
Joe: Why are we talking about Cameron?
Gordon: Because I know you two! And it's like…
it's like… it's like you're a train and she's a train, and you think,
„Oh, we're both trains. We should get along great“! But then both the trains
are on the same track, and they're both headed right for each other, and guess
what… both the trains are carrying dynamite. Look, I've seen this a thousand
times. I know how it ends. Okay. It's gonna explode!
Joe: Yeah, yeah, yeah. We're bad for each other, and
it's going to be disastrous.
Gordon: Yes!
(Kahlan)
Last Ship, The
česky:
(Týmu se povedlo vystopovat Omara a jeho muže, se kterými bojovali před
pár hodinami.)
Sasha: Vidím Omarova muže.
Slattery: Jsi si jistá?
Sasha: (trochu dotčeně) Celé dopoledne plivu krev.
Jo, jsem si jistá.
originál:
Sasha: Got eyes on Omar's man.
Slattery: You sure?
Sasha: Been spitting up blood all morning. Yeah, I'm sure.
(Gabik.029)
Preacher
česky:
(Herr Starr si nechal do kanceláře zavolat Hoover
Featherstonovou.)
Herr Starr: Mesiáš je idiot. Možná to pro vás bude
zklamání, jelikož mu sloužíte celý život, ale víc elegance a
důstojnosti mají i přehřáté opice. Ale nebojte se, chystám převrat.
Plánuji toho idiota nahradit Jessem Custerem a nastolit ve světě pořádek.
Chtěl bych, abyste se ke mně připojili. Co vy na to?
Hoover: Mesiáš je idiot?
originál:
Herr Starr: The messiah is a moron. I understand you may find
this disappointing since you've devoted your entire lives to serving him, but
I've seen monkeys in heat with more grace and dignity. But not to worry. I'm
plotting a coup. My plan is to replace the moron with Jesse Custer and bring
real order and control to the world. I'd like you both to join me. What do you
say?
Hoover: The messiah is a moron?
(Kahlan)
Rick and Morty
česky:
Morty: Co se stalo?
Rick: Co asi, vybuchli jsme, pitomče. Ten, co jsem ho seřval,
to musel blbě nastavit. Ricka a Mortyho ale jen tak něco nezabije, zmrdi!
(začne se k nim blížit horda monster) Tohle by ale mohlo.
originál:
Morty: What happened?
Rick: We blew up, idiot! Are you really that stupid? Obviously
the guy I yelled at overloaded the machine. It takes more than that to kill
Rick and Morty, motherfu*ker! But this might do it.
(San.)
Strain, The
česky:
(Eichorst napadl Setrakaina a začal se na něm krmit. Ten však pozřel
lék, který při předávkování může způsobit vnitřní krvácení a
může sloužit i jako jed na potkany.)
Setrakain: (Eichorstovi) Stejně jako krysy
nedokážete vyzvracet léky na ředění krve. Anatomická zvláštnost, ale
důležitá, nemyslíte? Jste havěť. Podívejte se na mě. Chci, aby to viděl
váš Pán. (začne skrz Eichorsta mluvit na Pána) Slyšíte mě? Chci
vám něco říct. Jste hlad. Kmen, který se námi krmí od nepaměti. Ale
jedním si můžete být jistý, stále jste parazit. A my vás spláchneme a
spálíme. Nebudu to já. Nebude to teď, ale stane se to. Bez ohledu na to, jak
dlouho to bude trvat, v jiné tváři, v jiných očích mě uvidíte, až
budete umírat. A vy, pane Eichhorste. Jmenuji se Abraham Setrakian. A měli
byste vědět, že už nejsem číslo.
originál:
Setrakain: Like rats, you cannot vomit the blood thinner. An
anatomical curiosity but very significant, too, don't you think? You are vermin.
Look at me. I want your Master to see this. Can you hear me? I have something
to say to you. You are the hunger. The strain that feeds on us since time
immemorial. But make no mistake, you're still a parasite. And we will flush you
out and burn you. It will not be me. It will not be now, but it will happen. No
matter how long it takes, in another face, in other eyes, you will see me… as
you die. And as for you, Herr Eichhorst. My name is Abraham Setrakian… And you
should know I'm not a number anymore.
(Kahlan)
Twin Peaks
česky:
Cooper: Mám pocit, že sem zavolá muž jménem Gordon Cole.
Pokud ano, přečtěte mu tento vzkaz. Jste dobrý chlap, Bushnelle Mullinsi.
Nezapomenu na vaši laskavost a slušnost.
Mullins: A co ta FBI?
Cooper: Já jsem FBI.
originál:
Cooper: I have a feeling a man named Gordon Cole will call
here. If he does, read him this message. You're a fine man, Bushnell Mullins.
I will not soon forget your kindness and decency.
Mullins: What about the FBI?
Cooper: I am the FBI.
(A.R.G.U.S.)
Victoria
česky:
(Victoria si chová malou princeznu.)
Victoria: Lehzenová, podívejte. Usmívá se na mě.
vévodkyně z Buccleuch: Pravděpodobně větry.
originál:
Victoria: Oh, Lehzen, look. She's smiling at me.
Duchess of Buccleuch: Wind, more likely.
(Kahlan)
Wynonna Earp
česky:
(Wynonna získá jen jednu kulku, kterou by dokázala zabít její
nepřátele.)
Wynonna: To stačí.
Wawerly: Vím, že jsi špatná v matice, ale Vdovy jsou
dvě.
Wynonna: Ta není pro ně. Je pro jejich zatracenýho manžela.
Usekni hlavu úhoři a jeho paraziti se scvrknou a taky zemřou. A konečně
ukončím tu kletbu. (Wynonna za doprovodu dramatické hudby nabíjí svoji
zbraň) A teď… se musím jít znovu vyčůrat.
originál:
Wynonna: It's enough.
Wawerly: I know you're bad at math, but there are two
widows.
Wynonna:It's not for them. It's for their asshole husband.
Cut the head off an eel and his parasites shrivel up and die, too. And I end
the curse, once and for all. And now… I have to pee again.
(A.R.G.U.S.)
- Hláškoviny(6. 6. 2015)
- Hláškoviny(13. 6. 2015)
- Hláškoviny(20. 6. 2015)
- odkryj další díly seriálu
- Hláškoviny(27. 6. 2015)
- Hláškoviny(4. 7. 2015)
- Hláškoviny(14. 7. 2015)
- Hláškoviny(18. 7. 2015)
- Hláškoviny(25. 7. 2015)
- Hláškoviny(1. 8. 2015)
- Hláškoviny(8. 8. 2015)
- Hláškoviny(15. 8. 2015)
- Hláškoviny(22. 8. 2015)
- Hláškoviny(29. 8. 2015)
- Hláškoviny(6. 9. 2015)
- Hláškoviny(13. 9. 2015)
- Hláškoviny(20. 9. 2015)
- Hláškoviny(27. 9. 2015)
- Hláškoviny(4. 10. 2015)
- Hláškoviny(11. 10. 2015)
- Hláškoviny(18. 10. 2015)
- Hláškoviny(25. 10. 2015)
- Hláškoviny(1. 11. 2015)
- Hláškoviny(8. 11. 2015)
- Hláškoviny(15. 11. 2015)
- Hláškoviny(22. 11. 2015)
- Hláškoviny(29. 11. 2015)
- Hláškoviny(6. 12. 2015)
- Hláškoviny(13. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(20. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(27. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(3. 1. 2016)
- Hláškoviny(10. 1. 2016)
- Hláškoviny(17. 1. 2016)
- Hláškoviny(24. 1. 2016)
- Hláškoviny(31. 1. 2016)
- Hláškoviny(7. 2. 2016)
- Hláškoviny(14. 2. 2016)
- Hláškoviny(21. 2. 2016)
- Hláškoviny(28. 2. 2016)
- Hláškoviny(6. 3. 2016)
- Hláškoviny(13. 3. 2016)
- Hláškoviny(23. 3. 2016)
- Hláškoviny(27. 3. 2016)
- Hláškoviny(3. 4. 2016)
- Hláškoviny(10. 4. 2016)
- Hláškoviny(17. 4. 2016)
- Hláškoviny(24. 4. 2016)
- Hláškoviny(1. 5. 2016)
- Hláškoviny(8. 5. 2016)
- Hláškoviny(15. 5. 2016)
- Hláškoviny(22. 5. 2016)
- Hláškoviny(30. 5. 2016)
- Hláškoviny(5. 6. 2016)
- Hláškoviny(12. 6. 2016)
- Hláškoviny(19. 6. 2016)
- Hláškoviny speciál: Vicious(24. 6. 2016)
- Hláškoviny(26. 6. 2016)
- Hláškoviny(3. 7. 2016)
- Hláškoviny(10. 7. 2016)
- Hláškoviny(17. 7. 2016)
- Hláškoviny(25. 7. 2016)
- Hláškoviny speciál: BoJack Horseman(29. 7. 2016)
- Hláškoviny(31. 7. 2016)
- Hláškoviny(7. 8. 2016)
- Hláškoviny(14. 8. 2016)
- Hláškoviny(21. 8. 2016)
- Hláškoviny(28. 8. 2016)
- Hláškoviny(4. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Rizzoli & Isles(9. 9. 2016)
- Hláškoviny(11. 9. 2016)
- Hláškoviny(18. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Beauty and the Beast(24. 9. 2016)
- Hláškoviny(25. 9. 2016)
- Hláškoviny(2. 10. 2016)
- Hláškoviny(9. 10. 2016)
- Hláškoviny(16. 10. 2016)
- Hláškoviny(23. 10. 2016)
- Hláškoviny(30. 10. 2016)
- Hláškoviny(6. 11. 2016)
- Hláškoviny(13. 11. 2016)
- Hláškoviny(20. 11. 2016)
- Hláškoviny(27. 11. 2016)
- Hláškoviny(4. 12. 2016)
- Hláškoviny(11. 12. 2016)
- Hláškoviny(18. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(25. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(1. 1. 2017)
- Vánoční Hláškoviny(8. 1. 2017)
- Hláškoviny(15. 1. 2017)
- Hláškoviny(22. 1. 2017)
- Hláškoviny(29. 1. 2017)
- Hláškoviny(5. 2. 2017)
- Hláškoviny(12. 2. 2017)
- Hláškoviny(19. 2. 2017)
- Hláškoviny(26. 2. 2017)
- Hláškoviny(5. 3. 2017)
- Hláškoviny(12. 3. 2017)
- Hláškoviny(19. 3. 2017)
- Hláškoviny(26. 3. 2017)
- Hláškoviny(2. 4. 2017)
- Hláškoviny(9. 4. 2017)
- Hláškoviny(16. 4. 2017)
- Hláškoviny(23. 4. 2017)
- Hláškoviny(30. 4. 2017)
- Hláškoviny(7. 5. 2017)
- Hláškoviny(14. 5. 2017)
- Hláškoviny(21. 5. 2017)
- Hláškoviny(28. 5. 2017)
- Hláškoviny(4. 6. 2017)
- Hláškoviny(11. 6. 2017)
- Hláškoviny(18. 6. 2017)
- Hláškoviny(25. 6. 2017)
- Hláškoviny(2. 7. 2017)
- Hláškoviny(9. 7. 2017)
- Hláškoviny(16. 7. 2017)
- Hláškoviny(24. 7. 2017)
- Hláškoviny(30. 7. 2017)
- Hláškoviny(6. 8. 2017)
- Hláškoviny(13. 8. 2017)
- Hláškoviny(20. 8. 2017)
- Hláškoviny(27. 8. 2017)
- Hláškoviny(právě čteš)
- Hláškoviny(10. 9. 2017)
- Hláškoviny(17. 9. 2017)
- Hláškoviny(24. 9. 2017)
- Hláškoviny(1. 10. 2017)
- Hláškoviny(8. 10. 2017)
- Hláškoviny(15. 10. 2017)
- Hláškoviny(22. 10. 2017)
- Hláškoviny(29. 10. 2017)
- Hláškoviny(5. 11. 2017)
- Hláškoviny(12. 11. 2017)
- Hláškoviny(19. 11. 2017)
- Hláškoviny(26. 11. 2017)
- Hláškoviny(3. 12. 2017)
- Hláškoviny(10. 12. 2017)
- Hláškoviny(17. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(24. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(31. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(7. 1. 2018)
- Hláškoviny(14. 1. 2018)
- Hláškoviny(21. 1. 2018)
- Hláškoviny(28. 1. 2018)
- Hláškoviny(4. 2. 2018)
- Hláškoviny(11. 2. 2018)
- Hláškoviny(18. 2. 2018)
- Hláškoviny(25. 2. 2018)
- Hláškoviny(4. 3. 2018)
- Hláškoviny(11. 3. 2018)
- Hláškoviny(18. 3. 2018)
- Hláškoviny(25. 3. 2018)
- Hláškoviny(1. 4. 2018)
- Hláškoviny(8. 4. 2018)
- Hláškoviny(15. 4. 2018)
- Hláškoviny(22. 4. 2018)
- Hláškoviny(29. 4. 2018)
- Hláškoviny(6. 5. 2018)
- Hláškoviny(13. 5. 2018)
- Hláškoviny(20. 5. 2018)
- Hláškoviny(27. 5. 2018)
- Hláškoviny(3. 6. 2018)
- Hláškoviny(10. 6. 2018)
- Hláškoviny(17. 6. 2018)
- Hláškoviny(24. 6. 2018)
- Hláškoviny(1. 7. 2018)
- Hláškoviny(8. 7. 2018)
- Hláškoviny(15. 7. 2018)
- Hláškoviny(22. 7. 2018)
- Hláškoviny(29. 7. 2018)
- Hláškoviny(5. 8. 2018)
- Hláškoviny(12. 8. 2018)
- Hláškoviny(19. 8. 2018)
- Hláškoviny(26. 8. 2018)
- Hláškoviny(2. 9. 2018)
- Hláškoviny(9. 9. 2018)
- Hláškoviny(16. 9. 2018)
- Hláškoviny(23. 9. 2018)
- Hláškoviny(30. 9. 2018)
- Hláškoviny(7. 10. 2018)
- Hláškoviny(14. 10. 2018)
- Hláškoviny(21. 10. 2018)
- Hláškoviny(28. 10. 2018)
- Hláškoviny(4. 11. 2018)
- Hláškoviny(11. 11. 2018)
- Hláškoviny(18. 11. 2018)
- Hláškoviny(25. 11. 2018)
- Hláškoviny(2. 12. 2018)
- Hláškoviny(9. 12. 2018)
- Hláškoviny(16. 12. 2018)
- Závěrečné Hláškoviny(6. 1. 2019)