Diskuze k článku Hláškoviny
avatar uživatele
Nyx
Redaktor | Cool level: 75 | poručík Horatio Caine
24. 9. 2017 / 14:15:03 (před 7 roky)
off

Gabik, nie som hnidopich, ale v hláške z Philip K. Dick's Electric Dreams máš blbo označené stanice :) Tam, kde by malo byť napísane stanice je channel 4 a tam, kde by malo byť napísane Channel 4 je Fox :)

"I wake pies and make the dead. That was creepy. I make pies and wake the dead." Ned The Piemaker
avatar uživatele
Gabik.029
Autorka článku | Cool level: 101 | strýček Skrblík
24. 9. 2017 / 14:24:33 (před 7 roky)
off
phoboska napsal(a):

Gabik, nie som hnidopich, ale v hláške z Philip K. Dick's Electric Dreams máš blbo označené stanice :) Tam, kde by malo byť napísane stanice je channel 4 a tam, kde by malo byť napísane Channel 4 je Fox :)

Děkuju, opraveno ;)

- Do I look like a killer to you? - Yes, you kill my patience.
avatar uživatele
Verity
Dlouholetý uživatel | Cool level: 28 | Timothy McGee
24. 9. 2017 / 14:25:47 (před 7 roky)
off

Je mi líto, že The Strain končí, ale závěr byl parádní. Díky za začlenění do výběru.

Always be yourself. Unless you can be a dragon... then always be a dragon.
avatar uživatele
Kahlan
Uživatel od první verze | Cool level: 79 | Dave Lister
24. 9. 2017 / 14:35:10 (před 7 roky)
off
Verity napsal(a):

Je mi líto, že The Strain končí, ale závěr byl parádní. Díky za začlenění do výběru.

nápodobne. vedela som, že chcem z neho niečo vybrať, mala som vypísaných viacero hlášok, ale tá Fetova reč ma dostala (hold mám na ne slabosť) =D

Gallifrey fall no more!
avatar uživatele
Kahlan
Uživatel od první verze | Cool level: 79 | Dave Lister
24. 9. 2017 / 14:43:44 (před 7 roky)
off

HALT AND CATCH FIRE 4x5
(Tom príde za Cam, aby podpísala rozvodové papiere.)
Tom: I just need you to sign these.
Cameron: Sure. You couldn't mail them?
Tom: I did. They were in the box with your journals and the sweater.
Cameron: Okay.
Tom: Wait. Did you not get them?
Cameron: No, I did. Uh, it got hit by a truck.

(Cam podpisuje rozvodové papiere, ktoré jej doniesol Tom. Bavia sa pri tom o zvláštnom zvuku, ktorý vychádzal z iného bytu. Tom jej povedal, že to bol veľký papagáj, ktorý sedel na stoličke.)
Cam: What about the scraping?
Tom: It's a chair.
Cam: What?
Tom: It's the chair. One of those metal ones with the... with the heart on the back. The bird would drag the chair... from one window to another.
And at I couldn't figure out why, until I saw that there's a cat in the alley. So they had this intraspecies game of peek-a-boo going on.


OUTLANDER 3x2
(Claire číta noviny, zatiaľ čo je Brianna v detskej ohrádke.)
Claire: "Ireland Joins the Roster of Free Nations. "To the roar of guns and the flash of fireworks in the sky, The Republic of Ireland was born today."
Oh, shh, sweetheart. This is history in the making. You'll want to hear this.

Claire: I threw myself into my new role as best I could. But there was still something missing in my life. Once, I had thought I was whole. I'd been able to love a man, to bear a child, to heal the sick, and all these things were natural parts of me. But the man I had loved was Jamie, and for a time, I had been part of something
greater than myself. I wanted that again. That's why I knew, eventually, I would need to do something more.

(Claire sa rozhodne chodiť na medicínu.)
Claire: You must be Dr. Simms.
Dr. Simms: I am. And you are...
Claire: Claire Randall. First year.
Dr. Simms: Oh, yes, the Dean informed me there was a woman in this year's incoming class. A woman and a negro. How very... modern of us.


VICTORIA 2x4
(Victoria dostane nového psíka a zoberie si ho k sebe do postele.)
Dutchess of Buccleuch: But, ma'am, the bed is no place for an animal.
Victoria: Well, I know how much you care for tradition, Duchess, and so I will treat her just as I treated Dash.
Dutchess of Buccleuch: But Dash, ma'am, was housetrained. (psík sa vyciká do postele) And this creature... is not.


TEEN WOLF 6x18
(Theo a Mason sa vybrali hladať Aarona do tunelov.)
Mason: That's a pretty egotistical thing to say, don't you think? "You'd never be able to find Aaron on your own, "you're not smart enough."
Theo: So if you found him, what were you gonna do? Beat him up with your AP Calculus book?
Mason: (ukáže na pálku) I can be resourceful.

(Lydia sa snaží naviazať kontakt s mŕtvym telom v márnici a je tam s ňou aj Malia.)
Malia: Anything yet?
Lydia: As opposed to when you asked three minutes ago? No.


TEEN WOLF 6x19
(Chris sa stretne s Gilbertom v jeho aute.)
Chris: (Gilberto na neho mieri zbraňou) Is that really necessary?
Gilberto: An Argent asks me to meet him alone in the middle of the night? I bring a gun.

Peter: Lydia, you never said why you were waiting for Scott.
Lydia: Are you sure you wanna know?
Peter: Do I need to know?
Lydia: Last night, I woke up saying two words that might just be from a dream, or it might be something else.
Peter: What two words?
Lydia: "Where's Jackson?"
Peter: That is disturbing on multiple levels.

Lydia: I saw you... Turned to stone. I was in a storage container. It was steel. There was a blue wall. I saw everyone, even Derek and Ethan.
All of you turned to stone.
Peter:: Do you ever see anything remotely optimistic?
Lydia:It's optimistic if you prevent it.


STRAIN 4x13
Master: (hovorí prostredníctvom zástupcu) Invictus.
Quinlan: Are you really so afraid of me? Anything you have to say, say it to my face, not through a proxy. But choose your words carefully 'cause they'll be your last.

(Dutch, Fet a Eph sa nachádzajú v starom skladisku, keď sa tam zrazu objaví Quinlan a naplaší Dutch.)
Dutch: Aaah! Jesus! You scared the shit out of me! Why didn't you say something?
Quinlan: Like what?
Dutch: Like, "Hey, I'm back from the Empire State Building, and I'm just standing in the dark like a creepy vampire."

(Dutch, Fet, Eph a Quinlan sa nachádzaj v starom prázdnom skladisku a idú výťahom dole do tunelov.)
Fet: This elevator is the subsurface entrance to New York City Water Tunnel Number 3.
Eph: Just when I thought I was never gonna get another New York history lesson.
Fet: This was gonna be the main tunnel bringing water to all of New York City from reservoirs over 60 miles away. It was built to replace two older tunnels. The dig for this project started in 1970 and was slated to finish in 2020, a 50-year construction project. They were almost there too. Then those munchers showed up. (vystúpia z výťahu) We're 800 feet down. Some hole, huh? Built by Sandhogs, a family trade handed down through generations, and fathers and sons working side by side. Lifelong jobs to bring the city their water. People built this.
Eph: OK. That's a pretty good story.

(Dutch, Fet, Eph a Quinlan sa nachádzaj v starom prázdnom skladisku, do ktorého chcú nalákať Mistra.)
Eph: Zack got a lot of information from us, but at least he doesn't know about this place.
Dutch: Don't beat yourself up, Doc. None of us would have played it any differently had it been our child. Well, maybe Quinlan.

(Fet vysvetľuje Dutch svoj plán ako chce nalákať Mistra hlbšie do tunelov k nukleárnej hlavici.)
Fet: And then before I detonate the warhead, I'll probably say something clever and cool, like Bruce Willis would say, you know?


GOTHAM 4x1
(Bruce a Selina sa prechádzajú po kraji strechy, keď tam za nimi príde Alfred.)
Alfred: Honestly, you two. Why can't you just go to the cinema like normal teenagers?

Gallifrey fall no more!
Editováno: 2x | Naposledy: 24. 9. 2017 / 14:44:49
avatar uživatele
Tesa.
Dlouholetý uživatel | Cool level: 14 | Emma Swan
24. 9. 2017 / 16:06:11 (před 7 roky)
off