Hláškoviny
Určitě budete souhlasit, že hlášky jsou nedílnou součástí každého seriálu. Ať už jde o vtipné brepty u komedií a sitcomů, nebo vážné projevy a sarkastické poznámky u dramat. My jsme pro vás každý týden na pozoru a ty nejlepší z nejlepších vám přinášíme v naší rubrice.
Z epizod vysílaných uplynulý týden (20. říjen – 26. říjen 2017) jsme si pro vás vybrali své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.
Big Bang Theory, The
česky:
Leonard: Ahoj, copak to čteš?
Penny: Knihu o rodičovství.
Leonard: Proboha. My jsme…?
Penny: Co, ne! Myslíš, že bych ti to řekla takhle?
Leonard: No, sedíš tu s knihou. Možné je všechno.
originál:
Leonard: Hey, what are you reading?
Penny: A parenting book.
Leonard: Oh, my God. Are we…?
Penny: Wha… No! You think this is how I would tell you?
Leonard: Well, you're sitting there with a book. It felt like
anything is possible.
(San.)
Black-ish
česky:
(Celá rodina hraje Monopoly.)
Jack: Babi, půjčíš nám 200 dolarů?
Ruby: (v podprsence má ukryté peníze) Nic
nepůjčujeme, nic neprodáváme. Co je v podprsence, to taky v podprsence
zůstane.
Rainbow: Což neplatí, když si dáváš šlofíka
na gauči.
originál:
Jack: Grandma, will you loan us $200?
Ruby: We never loan, we never sell. What's in the brassiere
stays in the brassiere.
Rainbow: Except for when you're napping on the couch.
(inekafe)
Dirk Gently's Holistic Detective Agency
česky:
(Todd a Farah našli Dirka v kufru starého auta, které spadlo ze stromu.
Na místě se najednou objeví šerif.)
Farah: Sakra.
Todd: Co uděláme?
Dirk: (zvednou ruce nad hlavu) Všechno je
v pořádku! Tohle je… Je to jenom… Máme tady piknik!
šerif: Jste zatčeni.
Todd: Za co?
šerif: FBI na vás vydala zatykač.
Dirk: (zhrozeně) Panebože, vás hledá FBI? Co jste
udělali?
originál:
Farah: Oh, no.
Todd: What do we do?
Dirk: Everything's fine! This is… It's just… This is a
picnic!
sheriff: You are under arrest.
Todd: For what?
sheriff: You are wanted by the FBI.
Dirk: Oh, my God, you're wanted by the FBI? What did you
guys do?
(phoboska)
Gifted, The
česky:
(Lornu mají převézt do tajného zařízení. Předtím ji ještě odvedli
do zadržovací cely, ve které je i Reed.)
Lorna: Řeknete mi, co dělá můj prokurátor v cele?
Jace: Pan Strucker se zapletl do vlastních problémů. Jede na
stejné místo jako vy.
Lorna: Hajzl, co proti mně použil moje nenarozené dítě,
abych zradila své přátele, jede se mnou? Mám snad narozeniny?
originál:
Lorna: You want to tell me what my prosecutor's doing in a
cell?
Jace: Mr. Strucker's got legal problems of his own.
He's heading to the same place you are.
Lorna: The same son of a bitch who tried to use my unborn child
to get me to turn against my friends is going to prison with me? What is it, my
birthday?
(Kahlan)
Good Behavior
česky:
(Javier lhal Letty o tom, kdy jeho bratr Santino zemřel.)
Letty: Tvoje sestra mi řekla, že Santino zemřel
v létě.
Javier: (začne zase lhát) Myslela naše léto.
Letty: Cože?
Javier: Argentinské léto. Je během americké zimy. Existují
dvě léta. Jižně od rovníku je to jinak.
Letty: Řekla, že to bylo v červnu.
Javier: (vzdá to) Fajn, tak to bylo v červnu.
originál:
Letty: Your sister told me that Santino died in the summer.
Javier: She meant our summer.
Letty: What?
Javier: Argentinian summer. It's during American winter. There
are two summers. It is different when you're south of the equator.
Letty: She said June.
Javier: Fine, it was June.
(Gabik.029)
Lucifer
česky:
(Chloe a Lucifer vyšetřují vraždu v nápravném centru pro mladistvé
drogově závislé delikventy.)
Jerry: Někdo se musel vplížit na můj pozemek a udělat
to.
Lucifer: Jsme obklopeni zbytečnými bezcennými lidmi a on si
myslí, že zločinec přišel zvenčí. To je mylná představa. Vrah je
očividně tady. (rozhlíží se po partě děcek) Pravděpodobně je
to on. Uhýbá očima. Ne, pardon, ona. Ta zrzka… Má ten výraz „ráda
pozoruju lidi, ze kterých vyprchává život“.
Chloe: Stačilo.
Lucifer: (začne na zrzku křičet z dálky) Jako
bych byl jediný, kdo to vidí!
originál:
Jerry: Someone must have snuck onto the property and done
this.
Lucifer: Well, we're surrounded by ne'er-do-wells, and he
thinks the culprit came from the outside. Delusional. Killer's obviously here.
Probably him. Shifty eyes. Or… no, sorry… her. The ginger… She's got that
„I like to watch the life drain out of people“ look.
Chloe: Okay.
Lucifer: Like I'm the only one who sees it!
(phoboska)
Orville, The
česky:
(Kelly informuje posádku, že se nachází na planetě, kde o vině či
nevině pachatelů rozhoduje hlasováním veřejnost.)
Isaac: Kapitáne, tohle je absolutní demokracie bez nějakého
řádu. Neexistují žádné záznamy, že by se tímto řídila i jiná
v minulosti objevená společnost.
Malloy: Vláda ve stylu Superstar.
Bortus: Co je to „Superstar“?
Malloy: Byl to druh zábavy na staré Zemi. Lidé soutěžili
v tom, kdo umí nejlépe zpívat.
Bortus: Proč?
Malloy: Nevím. Byly to temné časy.
originál:
Isaac: Captain, what she is describing is an absolute,
unstructured democracy. There is no record of any previously discovered society
operating in such a fashion.
Malloy: Government by American Idol.
Bortus: What is „American Idol“?
Malloy: That was a form of entertainment from old Earth. People
competed to see who had the best singing voice.
Bortus: Why?
Malloy: I don't know. It was a dark time.
(Gabik.029)
Outlander
česky:
(Jamie si prohlíží fotky Brianny. Na jedné z nich je
v plavkách.)
Claire: Tady jsme byli v létě na pobřeží s jejími
kamarády.
Jamie: Bože. Neříkej mi, že plave v takové výstroji a
k tomu s klukem?
Claire: To jsou bikiny. V roce 1968 je nosí všechna
děvčata. Jestli jde o ty bikiny, ujišťuji tě, že jsou na tu dobu
poměrně slušné.
originál:
Claire: This is one from when we were at the coast during the
summer with her friends.
Jamie: Christ. Don't tell me she goes swimming in that… That
rigging and wi… Wi' a lad?
Claire: It's a bikini. All the girls wear them in 1968. If
it's the bikini, I can assure you… It's actually quite modest for
the time.
(Kahlan)
Simpsons, The
česky:
Lisa: A tak jsem se naučila, že nezáleží na tom, jak moc
jsou věci hrozné, protože vždycky můžou být ještě o dost horší.
originál:
Lisa: And I've learned, no matter how bad things are, they can
get much, much worse.
(San.)
Walking Dead, The
česky:
Negan: (na Ricka) No k*rva. To se omlouvám. Měl jsem
poradu.
originál:
Negan: Well, shit. I'm sorry. I was in a meeting.
(San.)
- Hláškoviny(6. 6. 2015)
- Hláškoviny(13. 6. 2015)
- Hláškoviny(20. 6. 2015)
- odkryj další díly seriálu
- Hláškoviny(27. 6. 2015)
- Hláškoviny(4. 7. 2015)
- Hláškoviny(14. 7. 2015)
- Hláškoviny(18. 7. 2015)
- Hláškoviny(25. 7. 2015)
- Hláškoviny(1. 8. 2015)
- Hláškoviny(8. 8. 2015)
- Hláškoviny(15. 8. 2015)
- Hláškoviny(22. 8. 2015)
- Hláškoviny(29. 8. 2015)
- Hláškoviny(6. 9. 2015)
- Hláškoviny(13. 9. 2015)
- Hláškoviny(20. 9. 2015)
- Hláškoviny(27. 9. 2015)
- Hláškoviny(4. 10. 2015)
- Hláškoviny(11. 10. 2015)
- Hláškoviny(18. 10. 2015)
- Hláškoviny(25. 10. 2015)
- Hláškoviny(1. 11. 2015)
- Hláškoviny(8. 11. 2015)
- Hláškoviny(15. 11. 2015)
- Hláškoviny(22. 11. 2015)
- Hláškoviny(29. 11. 2015)
- Hláškoviny(6. 12. 2015)
- Hláškoviny(13. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(20. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(27. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(3. 1. 2016)
- Hláškoviny(10. 1. 2016)
- Hláškoviny(17. 1. 2016)
- Hláškoviny(24. 1. 2016)
- Hláškoviny(31. 1. 2016)
- Hláškoviny(7. 2. 2016)
- Hláškoviny(14. 2. 2016)
- Hláškoviny(21. 2. 2016)
- Hláškoviny(28. 2. 2016)
- Hláškoviny(6. 3. 2016)
- Hláškoviny(13. 3. 2016)
- Hláškoviny(23. 3. 2016)
- Hláškoviny(27. 3. 2016)
- Hláškoviny(3. 4. 2016)
- Hláškoviny(10. 4. 2016)
- Hláškoviny(17. 4. 2016)
- Hláškoviny(24. 4. 2016)
- Hláškoviny(1. 5. 2016)
- Hláškoviny(8. 5. 2016)
- Hláškoviny(15. 5. 2016)
- Hláškoviny(22. 5. 2016)
- Hláškoviny(30. 5. 2016)
- Hláškoviny(5. 6. 2016)
- Hláškoviny(12. 6. 2016)
- Hláškoviny(19. 6. 2016)
- Hláškoviny speciál: Vicious(24. 6. 2016)
- Hláškoviny(26. 6. 2016)
- Hláškoviny(3. 7. 2016)
- Hláškoviny(10. 7. 2016)
- Hláškoviny(17. 7. 2016)
- Hláškoviny(25. 7. 2016)
- Hláškoviny speciál: BoJack Horseman(29. 7. 2016)
- Hláškoviny(31. 7. 2016)
- Hláškoviny(7. 8. 2016)
- Hláškoviny(14. 8. 2016)
- Hláškoviny(21. 8. 2016)
- Hláškoviny(28. 8. 2016)
- Hláškoviny(4. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Rizzoli & Isles(9. 9. 2016)
- Hláškoviny(11. 9. 2016)
- Hláškoviny(18. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Beauty and the Beast(24. 9. 2016)
- Hláškoviny(25. 9. 2016)
- Hláškoviny(2. 10. 2016)
- Hláškoviny(9. 10. 2016)
- Hláškoviny(16. 10. 2016)
- Hláškoviny(23. 10. 2016)
- Hláškoviny(30. 10. 2016)
- Hláškoviny(6. 11. 2016)
- Hláškoviny(13. 11. 2016)
- Hláškoviny(20. 11. 2016)
- Hláškoviny(27. 11. 2016)
- Hláškoviny(4. 12. 2016)
- Hláškoviny(11. 12. 2016)
- Hláškoviny(18. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(25. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(1. 1. 2017)
- Vánoční Hláškoviny(8. 1. 2017)
- Hláškoviny(15. 1. 2017)
- Hláškoviny(22. 1. 2017)
- Hláškoviny(29. 1. 2017)
- Hláškoviny(5. 2. 2017)
- Hláškoviny(12. 2. 2017)
- Hláškoviny(19. 2. 2017)
- Hláškoviny(26. 2. 2017)
- Hláškoviny(5. 3. 2017)
- Hláškoviny(12. 3. 2017)
- Hláškoviny(19. 3. 2017)
- Hláškoviny(26. 3. 2017)
- Hláškoviny(2. 4. 2017)
- Hláškoviny(9. 4. 2017)
- Hláškoviny(16. 4. 2017)
- Hláškoviny(23. 4. 2017)
- Hláškoviny(30. 4. 2017)
- Hláškoviny(7. 5. 2017)
- Hláškoviny(14. 5. 2017)
- Hláškoviny(21. 5. 2017)
- Hláškoviny(28. 5. 2017)
- Hláškoviny(4. 6. 2017)
- Hláškoviny(11. 6. 2017)
- Hláškoviny(18. 6. 2017)
- Hláškoviny(25. 6. 2017)
- Hláškoviny(2. 7. 2017)
- Hláškoviny(9. 7. 2017)
- Hláškoviny(16. 7. 2017)
- Hláškoviny(24. 7. 2017)
- Hláškoviny(30. 7. 2017)
- Hláškoviny(6. 8. 2017)
- Hláškoviny(13. 8. 2017)
- Hláškoviny(20. 8. 2017)
- Hláškoviny(27. 8. 2017)
- Hláškoviny(3. 9. 2017)
- Hláškoviny(10. 9. 2017)
- Hláškoviny(17. 9. 2017)
- Hláškoviny(24. 9. 2017)
- Hláškoviny(1. 10. 2017)
- Hláškoviny(8. 10. 2017)
- Hláškoviny(15. 10. 2017)
- Hláškoviny(22. 10. 2017)
- Hláškoviny(právě čteš)
- Hláškoviny(5. 11. 2017)
- Hláškoviny(12. 11. 2017)
- Hláškoviny(19. 11. 2017)
- Hláškoviny(26. 11. 2017)
- Hláškoviny(3. 12. 2017)
- Hláškoviny(10. 12. 2017)
- Hláškoviny(17. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(24. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(31. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(7. 1. 2018)
- Hláškoviny(14. 1. 2018)
- Hláškoviny(21. 1. 2018)
- Hláškoviny(28. 1. 2018)
- Hláškoviny(4. 2. 2018)
- Hláškoviny(11. 2. 2018)
- Hláškoviny(18. 2. 2018)
- Hláškoviny(25. 2. 2018)
- Hláškoviny(4. 3. 2018)
- Hláškoviny(11. 3. 2018)
- Hláškoviny(18. 3. 2018)
- Hláškoviny(25. 3. 2018)
- Hláškoviny(1. 4. 2018)
- Hláškoviny(8. 4. 2018)
- Hláškoviny(15. 4. 2018)
- Hláškoviny(22. 4. 2018)
- Hláškoviny(29. 4. 2018)
- Hláškoviny(6. 5. 2018)
- Hláškoviny(13. 5. 2018)
- Hláškoviny(20. 5. 2018)
- Hláškoviny(27. 5. 2018)
- Hláškoviny(3. 6. 2018)
- Hláškoviny(10. 6. 2018)
- Hláškoviny(17. 6. 2018)
- Hláškoviny(24. 6. 2018)
- Hláškoviny(1. 7. 2018)
- Hláškoviny(8. 7. 2018)
- Hláškoviny(15. 7. 2018)
- Hláškoviny(22. 7. 2018)
- Hláškoviny(29. 7. 2018)
- Hláškoviny(5. 8. 2018)
- Hláškoviny(12. 8. 2018)
- Hláškoviny(19. 8. 2018)
- Hláškoviny(26. 8. 2018)
- Hláškoviny(2. 9. 2018)
- Hláškoviny(9. 9. 2018)
- Hláškoviny(16. 9. 2018)
- Hláškoviny(23. 9. 2018)
- Hláškoviny(30. 9. 2018)
- Hláškoviny(7. 10. 2018)
- Hláškoviny(14. 10. 2018)
- Hláškoviny(21. 10. 2018)
- Hláškoviny(28. 10. 2018)
- Hláškoviny(4. 11. 2018)
- Hláškoviny(11. 11. 2018)
- Hláškoviny(18. 11. 2018)
- Hláškoviny(25. 11. 2018)
- Hláškoviny(2. 12. 2018)
- Hláškoviny(9. 12. 2018)
- Hláškoviny(16. 12. 2018)
- Závěrečné Hláškoviny(6. 1. 2019)