12. 11. 2017

Hláškoviny

Hláškoviny

Určitě budete souhlasit, že hlášky jsou nedílnou součástí každého seriálu. Ať už jde o vtipné brepty u komedií a sitcomů, nebo vážné projevy a sarkastické poznámky u dramat. My jsme pro vás každý týden na pozoru a ty nejlepší z nejlepších vám přinášíme v naší rubrice.

Z epizod vysílaných uplynulý týden (3. listopad – 9. listopad 2017) jsme si pro vás vybrali své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.

Big Bang Theory, The

11×07 – The Geology Methodology
stanice
CBS
vysílání
9. 11. 2017
TheBigBangTheory

česky:
(Amy volá Sheldonovi na mobil a ptá se ho, kde je.)
Sheldon: Ahoj, Amy. Jak to myslíš, kde jsem? Ve své kanceláři.
Amy: Ne, já jsem u tvé kanceláře a nejsi tu. Myslela jsem, že tě překvapím večeří.
Sheldon: Pro příště jsou nejlepší překvapení ta, o kterých vím nejméně tři dny předem.
Amy: Kde jsi?
Sheldon: To je překvapení. Jaký je to pocit, co?

originál:
Sheldon: Hello, Amy. What do you mean, where am I? I'm in my office.
Amy: No, I'm at your office and you're not here. I thought I'd surprise you with dinner.
Sheldon: For future reference, the best surprises are the ones I know abut three days in advance.
Amy: Where are you?
Sheldon: It's a surprise. Doesn't feel so good, does it?

(San.)

Gifted, The

1×06 – got your siX
stanice
Fox
vysílání
6. 11. 2017
TheGifted

česky:
(Lauren roznáší jídlo mezi dalšími mutanty.)
Wes: Jsou tady nějaký jiný příchutě? Kromě salisburskýho steaku?
Lauren: Jsou všechny stejný.
Wes: Dobře, počkat. Ty se staráš o uprchlíky? Jak se jmenuješ?
Lauren: Jmenuju se „mám práci“.

originál:
Wes: Are there any other flavors? Besides Salisbury steak?
Lauren: They're all the same.
Wes: Okay, wait. You take care of refugees? What's your name?
Lauren: My name is „I have work to do“.

(Kahlan)

Good Behavior

2×04 – I Think It's a Sign
stanice
TNT
vysílání
5. 11. 2017
GoodBehavior

česky:
(Letty si chce dát poslední drink, než ji s Javierem převeze Rhonda a její agent do vazby. Rhonda nakonec svolí.)
Rhonda: (na svého agenta) Běž do mé dodávky a v baru vem, co je potřeba.
agent FBI: A co je potřeba?
Rhonda: Ty jsi nikdy neměl martini?
Letty: On je abstinent.
Rhonda: Děláš si srandu?
agent FBI: Jsem abstinent. To je dobře.
Rhonda: Vem s sebou slečnu Rainesovou. Je to alkoholička. Ta se v tom vyzná.

originál:
Rhonda: Just go out to the Sprinter and get the stuff from the bar.
FBI Agent: What stuff?
Rhonda: Have you never had a martini?
Letty: He doesn't drink.
Rhonda: Are you serious?
FBI Agent: I don't drink. That's a good thing.
Rhonda: Take Ms. Raines with you. She's an alcoholic. She'll know what to get.

(Gabik.029)

Hawaii Five-0

česky:
(Tani a Danny jsou na místě činu, kde se okolo dodávky s mrtvým ochomítají prasata, která vedl na jatka. K místu se pojí legenda, o které Tani povídá Dannymu.)
Tani: Dobře, zřejmě jsi neslyšel příběh o Pele a cestě Pali.
Danny: Ne, protože jsem z New Jersey. Takže neslyšel.
Tani: Dobře. Je to starý havajský mýtus. Pele byla bohyně ohně. A měla žhavý vztah s polobohem jménem Kamapua'a. Byl to napůl muž a napůl prase.
Danny: Nahoře nebo dole?
Tani: Co?
Danny: Byl prase nahoře nebo dole? Podle mě je to zvrácené, zní to tak, a já rád detaily, takže mě to zajímá.
Tani: Já nevím. To nevím.
Danny: Dobře.
Tani: Každopádně jejich vztah byl samé drama a jednoho dne se rozhodli, že to ukončí.
Danny: Protože nechával bahno v kuchyni a v obýváku jako zvíře, co? Chápu.
Tani: Vážně mě překvapuje, že tě McGarrett ještě nezastřelil.
Danny: Bezděčně se snažil. Několikrát.

originál:
Tani: All right, well, you've obviously not heard the tale of Pele and the Pali Road.
Danny: No, I… because I'm from New Jersey. So I have not.
Tani: Okay. Well, it's an old Hawaiian myth. Pele was the goddess of fire. And she had this really hot relationship with a demigod named Kamapua'a. He was half man, half pig.
Danny: Top or bottom?
Tani: What?
Danny: Well, was the top half the pig or the bottom half? I-I think it's kinky, it sounds kinky, and I like details, so I'm… I'm interested.
Tani: I don't… I don't know. I don't know.
Danny: Okay.
Tani: Anyway, their relationship was full of drama, and one day they decide to call it quits.
Danny: ‚Cause he‘s-he's tracking hoof mud all through the kitchen and the living room like an animal, right? I get it.
Tani: I'm genuinely surprised that McGarrett hasn't shot you yet.
Danny: He's tried inadvertently. A bunch of different times.

(Kahlan)

Lucifer

3×06 – Vegas with Some Radish
stanice
Fox
vysílání
6. 11. 2017
Lucifer

česky:
(Lucifer a Ella se baví s Candy, o které si všichni myslí, že byla zavražděna.)
Candy: Jmenovala se Ali. Rozešla se s přítelem, tak jsem jí řekla, že může zůstat u mě. Jen jsem se snažila být dobrou kamarádkou.
Ella: No páni. (obejme Candy) Je mi to tak líto.
Lucifer: V každém případě. (snaží se je od sebe odtrhnout) V každém případě, Roxie Paglianiová nezabila Ali a ani svého manžela v žárlivém záchvatu vzteku. Vždyť ta žena má v sobě asi tolik vášně jako proteinová tyčinka.

originál:
Candy: Her name was Ali. She broke up with her boyfriend, so I said she could stay with me. I was just trying to be a good friend.
Ella: Oh, man. I'm so sorry.
Lucifer: Anyway. Anyway, Roxie Pagliani did not kill Ali or her husband in a jealous fit of rage. I mean, the woman's about as passionate as a protein bar.

(phoboska)

Middle, The

9×06 – The Setup
stanice
ABC
vysílání
7. 11. 2017
TheMiddle

česky:
(Sue se Seanem spolu jí.)
Sean: A pak můj dohlížející lékař říká: „Donahue, je to mrtvola. Nechte těch formalit.“ Tak pardon, že jsem slušňák. Vždycky mě učili, abych se představil.

originál:
Sean: So, then my attending says, „Donahue, it's a cadaver. You can dispense with the pleasantries.“ I'm sorry. I'm a polite guy. I was taught to introduce myself.

(inekafe)

Shannara Chronicles, The

2×05 – Paranor
stanice
Spike
vysílání
8. 11. 2017
TheShannaraChronicles

česky:
Shea: Stačilo vám to jídlo?
Mareth: Děláš si srandu? Za poslední týden jsme si opekli jen veverku, takže stačilo, bylo to výborný.

originál:
Shea: Was the food okay? You get enough?
Mareth: Are you kidding? We've only had squirrel jerky for the past week, so, yeah, it was better than okay.

(A.R.G.U.S.)

Simpsons, The

29×05 – Grampy Can Ya Hear Me
stanice
Fox
vysílání
5. 11. 2017
TheSimpsons

česky:
(V planetáriu.)
Pluto, bývalá planeta: Byl jsem planetou. Jednoho dne mě ale zavolali a řekli, že je konec. Konec je, až já řeknu, že je konec!
Lisa: To je tak smutné.
Pluto, bývalá planeta: Ale já se vrátím. Znova na něčem pracuju. Řekněme jen to, že už možná nikdy neuvidíte Halleyovu kometu.

originál:
Pluto, the Former Planet: I used to be a planet. Then one day they called and said it was over. It's over when I say it's over!
Lisa: So sad.
Pluto, the Former Planet: But I'll be back. I'm working on some stuff. Let's just say you might not be seeing Halley's Comet no more.

(San.)

Walking Dead, The

8×03 – Monsters
stanice
AMC
vysílání
5. 11. 2017
TheWalkingDead

česky:
(Morgan s Ježíšem se hádají, co udělají se zajatci.)
Morgan: Víš, jak je to nebezpečné a co jsou tito lidé zač.
Ježíš: Je jedno, co udělali. Jsou to lidé. Na světě je spousta nebezpečí a mnoho způsobů, jak zemřít. Zabíjel jsem. Musel jsem. Ty jsi taky zabíjel. Musel jsi. Ale nejsme žádní popravčí.
Morgan: Já jsem.

originál:
Morgan: You know how dangerous this is? Who these people are?
Jesus: No matter what they've done… They're people. There's many kinds of danger, many kinds of dying. I kill. I've killed. You do. You have. But we don't execute.
Morgan: I have.

(A.R.G.U.S.)

Young Sheldon

1×03 – Poker, Faith, and Eggs
stanice
CBS
vysílání
9. 11. 2017
YoungSheldon

česky:
(Sheldon hraje s babičkou poker.)
babička: Něco tě naučím. Podívej se na svoje karty a potom se podívej do zrcadla.
Sheldon: (dívá se do zrcadla) Hele, usmívám se.
babička: Jo. A co mi to napovídá o tvých kartách?
Sheldon: Že se mi líbí?
babička: Vidíš to. Teď se podívej na mou tvář. Pověz mi, co vidíš.
Sheldon: Že jsi stará.

originál:
Meemaw: I want to teach you somethin'. Look at your cards, and then look in the mirror.
Sheldon: Hey, I'm smiling.
Meemaw: Uh-huh. And what does that tell me about your cards?
Sheldon: That I like them?
Meemaw: Attaboy. Now look at my face. Tell me what you see.
Sheldon: That you're old.

(Gabik.029)

Další díly seriálu
Kdo dočetl až sem, musí zaručeně likovat! 
Gabik.029

Gabik.029

Autor si zatím nevyplnil svoje mikrobio.
Poslední komentáře2zobraz všechny 2 příspěvky
Kahlan

Kahlan

SUPERGIRL 3x5: (Jamesa postrelili.) Winn: James... Jeez, if that bullet had a little more stopping power,...
před 7 roky
Nira

Nira

Minulý týden samé povedené hlášky. Tradičně díky všem a Kahlan i za doplnění tady :-)
před 7 roky
Další články k tématu