Hláškoviny
Určitě budete souhlasit, že hlášky jsou nedílnou součástí každého seriálu. Ať už jde o vtipné brepty u komedií a sitcomů, nebo vážné projevy a sarkastické poznámky u dramat. My jsme pro vás každý týden na pozoru a ty nejlepší z nejlepších vám přinášíme v naší rubrice.
Z epizod vysílaných uplynulý týden (24. listopad – 30. listopad 2017) jsme si pro vás vybrali své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.
Arrow
česky:
(Na naši Zem se dostaly zlé verze hlavních hrdinů ze Země-X. Teď je
potřebují najít, protože si chtějí podmanit naši Zem.)
Kara: Musíme je najít. Myslíte, že využívají trhlinu,
aby skákali mezi světy?
Alex: Buď to, nebo mají základnu v Central City nebo někde
poblíž.
Barry: Je dobře, že máme v budově spoustu chytrých
lidí… A Roryho.
originál:
Kara: We have to find them. I mean, do you think they're using
the breach to hop between worlds?
Alex: That or they're operating from a staging area somewhere
in Central City or close by.
Barry: Well, good thing we have a metric ton of smart people in
this building… And Rory.
(24ron24)
Berlin Station
česky:
(Daniel, Hector a Robert si prohlíží fotku muže, který postřelil
Katerinu Gerhardtovou.)
Hector: Tenhle chlap se utábořil na střeše s vyhlídkou na
pódium. Podle mě je to profík.
Robert: Nebo prostě jen rozzlobený Němec, co nesouhlasí
s názory Gerhardtový.
Daniel: Ta puška je G28, německá vojenská zbraň.
Robert: No tak dobře vycvičený rozzlobený Němec.
originál:
Hector: This guy was perched on a rooftop overlooking the
stage. My guess is he's a pro.
Robert: Or maybe just an angry German who disagrees with
Gerhardt's politics.
Daniel: Rifle's a G28. German Armed Forces.
Robert: He's a very well-trained angry German.
(Kahlan)
Big Bang Theory, The
česky:
Leonard: (na Penny) Jak jsi mohla dát dárek ode mě
jinému chlapovi?
Sheldon: Vážně? Ze všech věcí, které dala ostatním
mužům, tě trápí jenom tohle?
originál:
Leonard: I can't believe you took a gift from me and gave it
to another man.
Sheldon: Really? Of all the things she's given to other men,
that's what you're concerned about?
(San.)
Dirk Gently's Holistic Detective Agency
česky:
(Toddovi se ve Wendimoore podaří najít Amandu. Každý z nich stojí na
jednom konci mostu. Amanda je se skupinou Litzibitz a Todd se Silasem a Wygarem.
)
Todd: Jak ses sem dostala?
Amanda: Kde je Dirk?
Todd: To jako vážně? Ty se teď ptáš, kde je Dirk?
Amanda: Není možné, že by jsi do kouzelné říše přišel
bez něj, takže…
Todd: Jak ses sem dostala?
Amanda: Jak ses sem dostal ty?
Todd: Propadl jsem přes postel.
Amanda: Já přes vanu.
Todd: Přes co?
Amanda: Přes vanu! Počkat, řekl jsi přes postel?
Todd: Opravdu přes vanu?
Amanda: Kde je Dirk?
Todd: Někde tu je. (ukáže na skupinku lidí za ní)
Kdo je to?
Amanda: Ty jsi ztratil Dirka?
originál:
Todd: How did you get here?
Amanda: Where's Dirk?
Todd: Seriously? Seriously, „Where's Dirk?“
Amanda: There's no way you came to fairyland without him,
so…
Todd: How are you here?
Amanda: How are you here?
Todd: I fell through a bed.
Amanda: I went through a bathtub.
Todd: A what?
Amanda: A bathtub! Wait, did you just say „bed“?
Todd: A literal bathtub?
Amanda: Where is Dirk?!
Todd: He's here somewhere. Who are those people?
Amanda: You lost Dirk?
(Kahlan)
Good Behavior
česky:
Christian: Kde máš Jacoba?
Letty: Vzala jsem ho zpátky ke své matce.
Christian: A sakra.
Letty: V pohodě. Samotné mi je líp.
Christian: A přesto jsi tady.
Letty: Ne, jen jsem si říkala, jak jsme si to užili, když
jsme spolu vykradli ten hotel.
Christian: Dostala nás FBI…
originál:
Christian: Where's Jacob?
Letty: I took him back to my mom's.
Christian: Oh, shit.
Letty: It's fine. I'm better on my own.
Christian: And, yet, here you are.
Letty: No, I was just thinking about how much fun we had when
we robbed that hotel together.
Christian: We got caught by the FBI…
(Gabik.029)
Legends of Tomorrow
česky:
Snart: Ahoj, příteli. Není nutné své pocity utápět
v alkoholu.
Mick: Duch se vrátil.
Snart: Ne, nejsem duch. Jsem Leo. Leo Snart ze Země-X.
V pohodě, kámo. Vím, že se trápíš kvůli Firestormovi.
Mick: Sundej ze mě tu ruku.
Snart: Co je, parťáku? Mluv se mnou.
Mick: Nejsi můj parťák. Jsi hnojník.
Snart: Myslím, že jsi chtěl říct dvojník. Na mé Zemi jsi
taky žil. Ať jeho duše odpočívá v pokoji.
Mick: Počkat, na Planetě nácků jsem mrtvej? Nech mě
hádat, smrt ohněm?
Snart: Vracel jsi se do hořící policejní stanice, dokud
nebyl zachráněn poslední důstojník.
Mick: Zemřel jsem při záchraně prasat? Asi budu
zvracet.
originál:
Snart: Hey there, friend. No need to numb your feelings with
alcohol.
Mick: The ghost is back.
Snart: No, not a ghost. I'm Leo. Leo Snart from Earth-X.
It's okay, buddy. I know you're hurting over Firestorm.
Mick: Get your hand off me.
Snart: What is wrong, partner? Talk to me.
Mick: You're not my partner. You're a gangbanger.
Snart: I think you mean „doppelganger“. And there was one
of you on my earth, too. Rest his soul.
Mick: Wait. I'm dead on Planet Nazi? Let me guess. In a
fire?
Snart: You just kept going back into that burning police
station until the last officer had been rescued.
Mick: I died trying to save pigs? I'm gonna be sick.
(24ron24)
Outlander
česky:
(Otec Fogden oddává Ferguse s Marsali.)
otec Fogden: Vy máte také jméno? I frantíka? Bez toho vás
nemohu oddat, to se nesmí.
Fergus: Ano. Fergus.
otec Fogden: Celé jméno, prosím.
Fergus: Prostě Fergus.
otec Fodgen: Určitě máte příjmení, nebo ne? Bez
příjmení vás nemohu řádně oddat.
Jamie: (Fergus si neni jistý, co má říct, a vtom se
ozve Jamie) Fraser. Jmenuje se Fergus Claudel Fraser.
originál:
Father Fogden: And you have a name, too? And a cock? I cannot
marry you without it, it's not allowed.
Fergus: Yes. Fergus.
Father Fogden: In its entirety, if you please.
Fergus: It's just Fergus.
Father Fogden: Surely, you have a surname, do you not?
I cannot marry you properly without one.
Jamie: Fraser. His name is Fergus Claudel Fraser.
(Kahlan)
Supergirl
česky:
svatební koordinátorka: Vítejte na West-Allenově svatbě,
mohu vám ukázat vaše místo? Strana nevěsty, nebo ženicha?
Mick: Vzhledem k tomu, že jsem se několikrát pokusil
ženicha zabít, bude lepší, když budu sedět na straně nevěsty.
svatební koordinátorka: (pousměje se) Takže to
bude levá strana.
Mick: Skvělé.
originál:
Wedding Planner: Welcome to the West/Allen wedding, can I show
you to your seat? Are you here for the bride or groom?
Mick: Well, considering I've tried to kill the groom a couple
of times, it's probably best I sit on the bride's side.
Wedding Planner: Uh, well, that would be the left side.
Mick: Great.
(24ron24)
Vikings
česky:
(Ivar od narození nemůže chodit a nyní se snaží přesvědčit Flokiho,
aby neodplul pryč.)
Ivar: Ty tvrdohlavý blázne. Zůstaň. Potřebujeme tě
stejně jako náš otec, ale ty radši utečeš, zbabělče.
Floki: Postav se a řekni mi to do očí.
originál:
Ivar: You knock-kneed fool. Stay. We need you just as much as
our father needed you, but instead you choose to run away, you coward.
Floki: Stand up and say that to my face.
(A.R.G.U.S.)
Young Sheldon
česky:
Sheldon: Tati, můžeme si dovolit počítač?
George: Děláš mi účetnictví. Co myslíš?
Sheldon: Tak nic.
originál:
Sheldon: Dad, can we afford a computer?
George: You do my taxes. What do you think?
Sheldon: Never mind.
(Gabik.029)
- Hláškoviny(6. 6. 2015)
- Hláškoviny(13. 6. 2015)
- Hláškoviny(20. 6. 2015)
- odkryj další díly seriálu
- Hláškoviny(27. 6. 2015)
- Hláškoviny(4. 7. 2015)
- Hláškoviny(14. 7. 2015)
- Hláškoviny(18. 7. 2015)
- Hláškoviny(25. 7. 2015)
- Hláškoviny(1. 8. 2015)
- Hláškoviny(8. 8. 2015)
- Hláškoviny(15. 8. 2015)
- Hláškoviny(22. 8. 2015)
- Hláškoviny(29. 8. 2015)
- Hláškoviny(6. 9. 2015)
- Hláškoviny(13. 9. 2015)
- Hláškoviny(20. 9. 2015)
- Hláškoviny(27. 9. 2015)
- Hláškoviny(4. 10. 2015)
- Hláškoviny(11. 10. 2015)
- Hláškoviny(18. 10. 2015)
- Hláškoviny(25. 10. 2015)
- Hláškoviny(1. 11. 2015)
- Hláškoviny(8. 11. 2015)
- Hláškoviny(15. 11. 2015)
- Hláškoviny(22. 11. 2015)
- Hláškoviny(29. 11. 2015)
- Hláškoviny(6. 12. 2015)
- Hláškoviny(13. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(20. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(27. 12. 2015)
- Hláškoviny speciál(3. 1. 2016)
- Hláškoviny(10. 1. 2016)
- Hláškoviny(17. 1. 2016)
- Hláškoviny(24. 1. 2016)
- Hláškoviny(31. 1. 2016)
- Hláškoviny(7. 2. 2016)
- Hláškoviny(14. 2. 2016)
- Hláškoviny(21. 2. 2016)
- Hláškoviny(28. 2. 2016)
- Hláškoviny(6. 3. 2016)
- Hláškoviny(13. 3. 2016)
- Hláškoviny(23. 3. 2016)
- Hláškoviny(27. 3. 2016)
- Hláškoviny(3. 4. 2016)
- Hláškoviny(10. 4. 2016)
- Hláškoviny(17. 4. 2016)
- Hláškoviny(24. 4. 2016)
- Hláškoviny(1. 5. 2016)
- Hláškoviny(8. 5. 2016)
- Hláškoviny(15. 5. 2016)
- Hláškoviny(22. 5. 2016)
- Hláškoviny(30. 5. 2016)
- Hláškoviny(5. 6. 2016)
- Hláškoviny(12. 6. 2016)
- Hláškoviny(19. 6. 2016)
- Hláškoviny speciál: Vicious(24. 6. 2016)
- Hláškoviny(26. 6. 2016)
- Hláškoviny(3. 7. 2016)
- Hláškoviny(10. 7. 2016)
- Hláškoviny(17. 7. 2016)
- Hláškoviny(25. 7. 2016)
- Hláškoviny speciál: BoJack Horseman(29. 7. 2016)
- Hláškoviny(31. 7. 2016)
- Hláškoviny(7. 8. 2016)
- Hláškoviny(14. 8. 2016)
- Hláškoviny(21. 8. 2016)
- Hláškoviny(28. 8. 2016)
- Hláškoviny(4. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Rizzoli & Isles(9. 9. 2016)
- Hláškoviny(11. 9. 2016)
- Hláškoviny(18. 9. 2016)
- Hláškoviny speciál: Beauty and the Beast(24. 9. 2016)
- Hláškoviny(25. 9. 2016)
- Hláškoviny(2. 10. 2016)
- Hláškoviny(9. 10. 2016)
- Hláškoviny(16. 10. 2016)
- Hláškoviny(23. 10. 2016)
- Hláškoviny(30. 10. 2016)
- Hláškoviny(6. 11. 2016)
- Hláškoviny(13. 11. 2016)
- Hláškoviny(20. 11. 2016)
- Hláškoviny(27. 11. 2016)
- Hláškoviny(4. 12. 2016)
- Hláškoviny(11. 12. 2016)
- Hláškoviny(18. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(25. 12. 2016)
- Vánoční Hláškoviny(1. 1. 2017)
- Vánoční Hláškoviny(8. 1. 2017)
- Hláškoviny(15. 1. 2017)
- Hláškoviny(22. 1. 2017)
- Hláškoviny(29. 1. 2017)
- Hláškoviny(5. 2. 2017)
- Hláškoviny(12. 2. 2017)
- Hláškoviny(19. 2. 2017)
- Hláškoviny(26. 2. 2017)
- Hláškoviny(5. 3. 2017)
- Hláškoviny(12. 3. 2017)
- Hláškoviny(19. 3. 2017)
- Hláškoviny(26. 3. 2017)
- Hláškoviny(2. 4. 2017)
- Hláškoviny(9. 4. 2017)
- Hláškoviny(16. 4. 2017)
- Hláškoviny(23. 4. 2017)
- Hláškoviny(30. 4. 2017)
- Hláškoviny(7. 5. 2017)
- Hláškoviny(14. 5. 2017)
- Hláškoviny(21. 5. 2017)
- Hláškoviny(28. 5. 2017)
- Hláškoviny(4. 6. 2017)
- Hláškoviny(11. 6. 2017)
- Hláškoviny(18. 6. 2017)
- Hláškoviny(25. 6. 2017)
- Hláškoviny(2. 7. 2017)
- Hláškoviny(9. 7. 2017)
- Hláškoviny(16. 7. 2017)
- Hláškoviny(24. 7. 2017)
- Hláškoviny(30. 7. 2017)
- Hláškoviny(6. 8. 2017)
- Hláškoviny(13. 8. 2017)
- Hláškoviny(20. 8. 2017)
- Hláškoviny(27. 8. 2017)
- Hláškoviny(3. 9. 2017)
- Hláškoviny(10. 9. 2017)
- Hláškoviny(17. 9. 2017)
- Hláškoviny(24. 9. 2017)
- Hláškoviny(1. 10. 2017)
- Hláškoviny(8. 10. 2017)
- Hláškoviny(15. 10. 2017)
- Hláškoviny(22. 10. 2017)
- Hláškoviny(29. 10. 2017)
- Hláškoviny(5. 11. 2017)
- Hláškoviny(12. 11. 2017)
- Hláškoviny(19. 11. 2017)
- Hláškoviny(26. 11. 2017)
- Hláškoviny(právě čteš)
- Hláškoviny(10. 12. 2017)
- Hláškoviny(17. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(24. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(31. 12. 2017)
- Sváteční Hláškoviny(7. 1. 2018)
- Hláškoviny(14. 1. 2018)
- Hláškoviny(21. 1. 2018)
- Hláškoviny(28. 1. 2018)
- Hláškoviny(4. 2. 2018)
- Hláškoviny(11. 2. 2018)
- Hláškoviny(18. 2. 2018)
- Hláškoviny(25. 2. 2018)
- Hláškoviny(4. 3. 2018)
- Hláškoviny(11. 3. 2018)
- Hláškoviny(18. 3. 2018)
- Hláškoviny(25. 3. 2018)
- Hláškoviny(1. 4. 2018)
- Hláškoviny(8. 4. 2018)
- Hláškoviny(15. 4. 2018)
- Hláškoviny(22. 4. 2018)
- Hláškoviny(29. 4. 2018)
- Hláškoviny(6. 5. 2018)
- Hláškoviny(13. 5. 2018)
- Hláškoviny(20. 5. 2018)
- Hláškoviny(27. 5. 2018)
- Hláškoviny(3. 6. 2018)
- Hláškoviny(10. 6. 2018)
- Hláškoviny(17. 6. 2018)
- Hláškoviny(24. 6. 2018)
- Hláškoviny(1. 7. 2018)
- Hláškoviny(8. 7. 2018)
- Hláškoviny(15. 7. 2018)
- Hláškoviny(22. 7. 2018)
- Hláškoviny(29. 7. 2018)
- Hláškoviny(5. 8. 2018)
- Hláškoviny(12. 8. 2018)
- Hláškoviny(19. 8. 2018)
- Hláškoviny(26. 8. 2018)
- Hláškoviny(2. 9. 2018)
- Hláškoviny(9. 9. 2018)
- Hláškoviny(16. 9. 2018)
- Hláškoviny(23. 9. 2018)
- Hláškoviny(30. 9. 2018)
- Hláškoviny(7. 10. 2018)
- Hláškoviny(14. 10. 2018)
- Hláškoviny(21. 10. 2018)
- Hláškoviny(28. 10. 2018)
- Hláškoviny(4. 11. 2018)
- Hláškoviny(11. 11. 2018)
- Hláškoviny(18. 11. 2018)
- Hláškoviny(25. 11. 2018)
- Hláškoviny(2. 12. 2018)
- Hláškoviny(9. 12. 2018)
- Hláškoviny(16. 12. 2018)
- Závěrečné Hláškoviny(6. 1. 2019)