Diskuze k článku Starosti a radosti překladu South Parku
avatar uživatele
liskulka.lida
Dlouholetý uživatel | Cool level: 22 | Chandler Bing
16. 12. 2017 / 16:43:02 (před 7 roky)
off

Parádní rozhovor! Chlapík je šikovnej :)

Raději krátký, kvalitní seriál než bolestivé natahování za každou cenu.
avatar uživatele
CrazyGeek
Dlouholetý uživatel | Cool level: 27 | Bobby Singer
16. 12. 2017 / 20:15:52 (před 7 roky)
off

Rozhodně zajímavé čtení. Díky za článek. Já jen...nesouhlasím, že Simpsonovi si drží kvalitu.

Začíná mi z toho všeho hrabat. Uwííííííí
avatar uživatele
andrea168
Dlouholetý uživatel | Cool level: 20 | Zipper
16. 12. 2017 / 20:28:16 (před 7 roky)
off

Dekuji za rozhovor.
Pripomnel mi ten den, kdy jsem videla Turbotarantuli 2: Druha lava. Nikdy na to nezapomenu :-D

avatar uživatele
Nira
Dlouholetý uživatel | Cool level: 32 | Debra Morgan
17. 12. 2017 / 20:16:53 (před 7 roky)
off

Zajímavý rozhovor, díky za článek :-)

avatar uživatele
007.dany
Dlouholetý uživatel | Cool level: 21 | Phil Dunphy
17. 12. 2017 / 22:12:18 (před 7 roky)
off

Luxusní článek. :) perfekto.

Dan
avatar uživatele
jduch
Dlouholetý uživatel | Cool level: 28 | Timothy McGee
18. 12. 2017 / 00:13:10 (před 7 roky)
off

Díky za článek :-)

jduch
avatar uživatele
Pittriss
Dlouholetý uživatel | Cool level: 10 | sžt. Maxwell 'Max' Q. Klinger
20. 12. 2017 / 14:21:06 (před 7 roky)
off

Rozhovory s překladateli jsou vždy zajímavé. Díky za tento. :-)