Diskuzní fórum
Netrpíme sprostá slova.
V diskuzi netolerujeme nic, co odporuje platným zákonům ČR, tedy žádný warez a podobně!
Jeden vykřičník a jeden otazník je až dost. Nemusíš jich udělat deset za sebou. To samé platí o smajlících.
Čeština má nějaká pravidla, tak by bylo fajn je dodržovat.
CAPS LOCK je zlo.
Nějakým nedopatřením se mi povedlo vložit nejdříve originální anglické titulky a pak teprv české k 13. epizodě S01E13... myslel jsem, že se odstraní při kontrole redaktory, ale byly asi nedopatřením odsouhlaseny oboje, tak jestli by šlo ty anglické smazat.
Díky.
U serialu Justified S01E08 verze HDTV.ASAP jsou ke stazeni titulky na dil S02E08... :)
na tuto verzi sedi titulky z verze Justified.S01E08.Blowback.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-EbP tak by asi stacilo jen prohodit.
Kdo teprve serialem zacina jako ja, usetri alespon par minut a stahne hned ty spravne :)
U seriálu Outlander jsou omylem k 8. dílu vloženy titulky na Blacklist.
https://www.serialzone.cz/serial/outlander/titulky/1-rada/
Zdravím,
omylem jsem poslala titulky k této epizodě dvakrát, protože jsem se domnívala, že jsem při prvním nahrání udělala chybu v zadávaných údajích. Teď tam bohužel visí oboje, ačkoliv jsou totožné. Mohly by se prosím jedny smazat? Díky.
A ještě dotaz: Existuje tady nějaká možnost úpravy nahraných titulků? Např. když v nich člověk dodatečně najde chybu a chce si ji opravit.
deepspace101 napsal(a):
Zdravím,
omylem jsem poslala titulky k této epizodě dvakrát, protože jsem se domnívala, že jsem při prvním nahrání udělala chybu v zadávaných údajích. Teď tam bohužel visí oboje, ačkoliv jsou totožné. Mohly by se prosím jedny smazat? Díky.
A ještě dotaz: Existuje tady nějaká možnost úpravy nahraných titulků? Např. když v nich člověk dodatečně najde chybu a chce si ji opravit.
Můžeš v editu nahodit opravenou verzi :)
fandapcd napsal(a):
Můžeš v editu nahodit opravenou verzi :)
A kde najdu ten edit?
(Omlouvám se za opožděnou reakci.)
deepspace101 napsal(a):
A kde najdu ten edit?
Najedeš si na daný seriál, pak sekce Titulky a mělo by tam být něco takového. Tlačítko EDIT nejde přehlédnout.
lukascoolarik napsal(a):
Najedeš si na daný seriál, pak sekce Titulky a mělo by tam být něco takového. Tlačítko EDIT nejde přehlédnout.
Díky za odpověď.
Bohužel u mých titulků žádný EDIT není. Zřejmě to funguje jenom lidem, co mají status překladatele. :-(
deepspace101 napsal(a):
Díky za odpověď.
Bohužel u mých titulků žádný EDIT není. Zřejmě to funguje jenom lidem, co mají status překladatele. :-(
Přesně tak, napiš Fruikovi, on ti ho dá. :)
fandapcd napsal(a):
Přesně tak, napiš Fruikovi, on ti ho dá. :)
Jenže problém je v tom, že nejsem překladatel. Tedy přinejmenším ne překladatel titulků k seriálům. Ty titulky k NCIS byly výjimka, protože jsem si tu epizodu kdysi stahovala pro sebe. Já jsem ráda, když se dokopu aspoň k překladu nějakého filmu. :-)