Diskuzní fórum

úprava seriálu

Netrpíme sprostá slova.

V diskuzi netolerujeme nic, co odporuje platným zákonům ČR, tedy žádný warez a podobně!

Jeden vykřičník a jeden otazník je až dost. Nemusíš jich udělat deset za sebou. To samé platí o smajlících.

Čeština má nějaká pravidla, tak by bylo fajn je dodržovat.

CAPS LOCK je zlo.

avatar uživatele
puf-muf
Dlouholetý uživatel | Cool level: 32 | Debra Morgan
12. 1. 2013 / 12:05:14 (před 11 roky)
off

http://fringepedia.net/wiki/Fringepedia

Cílem korektnosti má být šíření tolerance a vzájemného respektu, ve skutečnosti však vytváří kulturu pokrytectví a rozněcuje nenávist.
avatar uživatele
Gonzi
Dlouholetý uživatel | Cool level: 14 | Emma Swan
12. 1. 2013 / 13:01:18 (před 11 roky)
off
Mik napsal(a):

jj tyka se to FT, tady na wiki to maj razeny podle pribehu takze nevim jaka serie, asi by bylo jednodusi to cely nechat jako jednu serii stejne jako to je tady treba u Naruta, potom se v tech dilech clovek lip orientuje

Jo, s tím souhlasím - počítá se to po epizodách, jmenují se tak i torrenty atd. číslování po řadách je u Fairy Tail špatné - je to "jedna kontinuální série", stejně jako u Naruta. A jak je vidět v Mikově odkazu, další epizody jsou již známy.

avatar uživatele
Ajka
Redaktor | Cool level: 27 | Bobby Singer
20. 2. 2013 / 23:21:34 (před 11 roky)
off

Prosím o drobnou změnu v hudbě u seriálu Bones.
Přesunout píseň Running Up That Hill (Placebo) z epizody 3x13 Verdict in a story k epizodě 2x11 Judas on a Pole.
Ty epizody spolu souvisejí, tak se mi to trochu popletlo - tak se omlouvám.

Jo a nejedná se tak úplně o záverečnou scénu, ale o scénu, kterou bych nazvala (abych moc nespoilerovala) asi jako: 'Tělo agenta Kirbyho v plamenech'... nebo tak něco :(
Děkuji :)

I didn't do it... and I'll never do it again!
Editováno: 4x | Naposledy: 20. 2. 2013 / 23:30:36
avatar uživatele
Fruiko
Boss nejvyšší | Cool level: 125 | Peggy Carter
21. 2. 2013 / 06:55:31 (před 11 roky)
on
Ajka napsal(a):

Prosím o drobnou změnu v hudbě u seriálu Bones.
Přesunout píseň Running Up That Hill (Placebo) z epizody 3x13 Verdict in a story k epizodě 2x11 Judas on a Pole.
Ty epizody spolu souvisejí, tak se mi to trochu popletlo - tak se omlouvám.

Jo a nejedná se tak úplně o záverečnou scénu, ale o scénu, kterou bych nazvala (abych moc nespoilerovala) asi jako: 'Tělo agenta Kirbyho v plamenech'... nebo tak něco :(
Děkuji :)

Smazal, jsem, přidej znovu, to v tom asi nadělám míň bordelu. :D

Všechna tahle písmenka napsal zakladatel webu.
avatar uživatele
Ajka
Redaktor | Cool level: 27 | Bobby Singer
21. 2. 2013 / 18:16:54 (před 11 roky)
off

Rozkaz, šéfe ;-)

I didn't do it... and I'll never do it again!
avatar uživatele
Mik
Uživatel od první verze | Cool level: 57 | admirál William Adama
1. 3. 2013 / 13:29:58 (před 11 roky)
off

Prosim o smazani pisne u Shameless US 1x09 - Scanners (Scanners) omylem se mi dostal nazev skupiny i do nazvu pisne. Diky

avatar uživatele
Exredaktorka
Redaktor | Cool level: 68 | Charlie Harper
8. 3. 2013 / 22:39:16 (před 11 roky)
off

nebyla jsem si jistá, kde se zeptat. když vkládám hlášku a postava je přerušena, značíte to pomlčkou nebo třema tečkama? viděla jsem použití obojího a v hláškách se to vyskytuje často, tak jsem si říkala, že se radši zeptám, čemu dáváte přednost.

avatar uživatele
Ajka
Redaktor | Cool level: 27 | Bobby Singer
13. 3. 2013 / 12:34:57 (před 11 roky)
off

Ahoj, u seriálu "Křeček v noční košili" je špatně uvedeno jméno postavy Monika Křečková. Tato postava se správně jmenuje Alice, Monika je křestní jméno herečky :)

Potom ještě druhá věc - postupně doplňuji hudbu k seriálu Smallville a pokaždé, když chci k prvnímu dílu přidat skladbu Everything od Lifehouse, dostanu zprávu, že písnička už v seznamu je. Ale když se na seznam skladeb podívám, tak tam není... :D (je tam ovšem jiná písnička s podobným názvem, tak to možná redaktora spletlo ;-)

Děkuji.

I didn't do it... and I'll never do it again!
avatar uživatele
Mik
Uživatel od první verze | Cool level: 57 | admirál William Adama
13. 3. 2013 / 13:34:13 (před 11 roky)
off

U anime Blue Exorcist by mel byt Původní název: Ao no Exorcist, to Blue Exorcist je překlad. Viz: MAL nebo Akihabara

avatar uživatele
Pay-Track
Uživatel od první verze | Cool level: 29 | Ovečka Shaun
1. 4. 2013 / 16:34:13 (před 11 roky)
off

Už nějakou dobu vyčkávám, zda někdo změní úvodní obrázek u Supernaturalu. Nedávno tam změna proběhla, ale koukal sem, že to je znovu 7. série. A tak jsem zapátral a zjistil, že moc nových posterů k osmičce není, ale přece jen sem našel jeden, co by se možná dal použít → TADY