Diskuzní fórum

You Me Her

Netrpíme sprostá slova.

V diskuzi netolerujeme nic, co odporuje platným zákonům ČR, tedy žádný warez a podobně!

Jeden vykřičník a jeden otazník je až dost. Nemusíš jich udělat deset za sebou. To samé platí o smajlících.

Čeština má nějaká pravidla, tak by bylo fajn je dodržovat.

CAPS LOCK je zlo.

avatar uživatele
Filip Indra
Dlouholetý uživatel | Cool level: 0 | Margaret 'Maggie' Simpson
2. 5. 2016 / 17:08:24 (před 8 roky)
off

S01E01- verze0.9, zatím pár vět nepřeložených a pár nedolazených, hodil jsem to na ulozto...

avatar uživatele
lukascoolarik
Redaktor | Cool level: 121 | Lorne Malvo
2. 5. 2016 / 18:08:25 (před 8 roky)
off
Filip Indra napsal(a):

S01E01- verze0.9, zatím pár vět nepřeložených a pár nedolazených, hodil jsem to na ulozto...

Nepřeložené části (např. řádek 52, 234), prázdné řádky (např. řádek 176, 177, 182), zbytečné citoslovce (např. řádek 50, 51, 440), dále např. řádek 1 končí čárkou a řádek 2 nesprávně začíná velkým písmenem, pravopisné chyby (např. 6 krát místo správného 6krát), překlepy (např. hlucha místo hluchá na řádku 154)... Titulky vyžadují rozsáhlejší korekce.

Prázdné řádky lze odstranit použitím nějakého softwaru určeného pro editaci titulků, například Subtitle Edit; překlepy mnohdy odhalí autokorekce ve Wordu či jiné on-line kontrolory pravopisu...

Schválil jsem konkurenční titulky, které jsou na tom o pár tříd lépe. (Dokonalé taky nejsou, ale jsou na první pohled lepší.)

avatar uživatele
Filip Indra
Dlouholetý uživatel | Cool level: 0 | Margaret 'Maggie' Simpson
2. 5. 2016 / 22:09:16 (před 8 roky)
off

Verze 1.0

Prázdné řádky vymazány (nevěděl jsem, že tam nemůžou být), stylizace v mnoha případech upravena, opravena, překlad v nejasných větách upraven, dokončen. Překlepy opraveny, hrubky taky.

Jediná věc, která není ujednocena je interpunkce. Dělal jsem z origoše z addi7ed.