Diskuzní fórum
Netrpíme sprostá slova.
V diskuzi netolerujeme nic, co odporuje platným zákonům ČR, tedy žádný warez a podobně!
Jeden vykřičník a jeden otazník je až dost. Nemusíš jich udělat deset za sebou. To samé platí o smajlících.
Čeština má nějaká pravidla, tak by bylo fajn je dodržovat.
CAPS LOCK je zlo.
phoboska napsal(a):
A vravela som, že to nemám, alebo že to nepoužívam? Každého mozog pracuje ináč a niektorí si to proste nevedia tak jednoducho spojiť, toť vše.
Mě hlavně dostalo, jak jsi psala, že nemáš ráda český názvy, přitom se to slovensky řekne úplně stejně :D
Toldist napsal(a):
Mě hlavně dostalo, jak jsi psala, že nemáš ráda český názvy, přitom se to slovensky řekne úplně stejně :D
Áno, nemám ich rada, ale to preto lebo české názvy seriálov nepoznám. Ako som ti už predvčerom písala, čestina mi problém nerobí, ale keďže poznám serály iba podľa anglických názvov tak automaticky lúštim v angličtine a potom kolabujem, keď je to po česky...rejpale! :D
phoboska napsal(a):
Áno, nemám ich rada, ale to preto lebo české názvy seriálov nepoznám. Ako som ti už predvčerom písala, čestina mi problém nerobí, ale keďže poznám serály iba podľa anglických názvov tak automaticky lúštim v angličtine a potom kolabujem, keď je to po česky...rejpale! :D
Existuje ještě google překladač nebo můžeš chodit na anglický web, kde máš stoprocentní jistotu, že to bude anglicky :D
Toldist napsal(a):
Jasně no, hlavně, že to používáte každý den a nevíte co to je, jasně no
kazdy den si na svete a aj tak si pytal napovedu :)
Toldist napsal(a):
Existuje ještě google překladač nebo můžeš chodit na anglický web, kde máš stoprocentní jistotu, že to bude anglicky :D
A ako mi prosím pomôže google prekladač, keď seriál, ktorá sa v originále volá napr True Detective je preložený ako Temný případ?
phoboska napsal(a):
A ako mi prosím pomôže google prekladač, keď seriál, ktorá sa v originále volá napr True Detective je preložený ako Temný případ?
A když si to napíšeš na csfd anglicky neukáže ti to snad český překlad? :D
Toldist napsal(a):
Může mi někdo prosím vysvětlit co je na dnešní hádance těžkýho?
Nic, ale ne každýho to prostě hned napadne. Já jsem nad tím přemýšlela celý den úplně jinak a tohle mě nenapadlo. Jinak já třeba taky nechápu, jak někdo může nevědět 2. hádanku, vždyť je úplně jednoduchá. Ale...
maos napsal(a):
Nic, ale ne každýho to prostě hned napadne. Já jsem nad tím přemýšlela celý den úplně jinak a tohle mě nenapadlo. Jinak já třeba taky nechápu, jak někdo může nevědět 2. hádanku, vždyť je úplně jednoduchá. Ale...
Já třeba jako nejhorší, beru tu včerejší, jak to má někdo vědět z hlavy? Bez nápovědy to prostě nedáš a na obrázku to není, a to měli být ty hádanky tipu popište to co je na obrázku, ale u te včerejší sem to bez další nápovědy neuhodl
Toldist napsal(a):
A když si to napíšeš na csfd anglicky neukáže ti to snad český překlad? :D
Tak raz je to google prekladač, potom zas CSFD, tak si to sakra rozmysli, chlape. Tu ide o to, že ak ten český názov nepoznáš, tak ti nenapadne to nikam pchať, ale veď načo sa človek snaží, teraz mi zas napíšeš, aby som to dala do IMDb :D
Cítím se hloupě ale dnes na to zase nemůžu přijít, nějaká pomoc prosím?
Edit: Díky hotovo