Diskuzní fórum
Netrpíme sprostá slova.
V diskuzi netolerujeme nic, co odporuje platným zákonům ČR, tedy žádný warez a podobně!
Jeden vykřičník a jeden otazník je až dost. Nemusíš jich udělat deset za sebou. To samé platí o smajlících.
Čeština má nějaká pravidla, tak by bylo fajn je dodržovat.
CAPS LOCK je zlo.
Počítá se Snowpiercer jako seriál s časovým údajem? :D když to “now” není přímo myšlené jako časový údaj?
Corisan napsal(a):
Počítá se Snowpiercer jako seriál s časovým údajem? :D když to “now” není přímo myšlené jako časový údaj?
Když já nemůžu do seriálu točícího se okolo těhotenství/malých dětí použít seriál, který se nonstop věnuje tomu, že byly prohozeny děcka hned po porodu, tak ty určitě nemůžeš do seriálu s časovým údajem dát Snowpiercera.. to bych se opravdu zlobil :D
Corisan napsal(a):
Počítá se Snowpiercer jako seriál s časovým údajem? :D když to “now” není přímo myšlené jako časový údaj?
To je tak leda do adventu. :D Tady to fakt je jako Snow.
Fruiko napsal(a):
To je tak leda do adventu. :D Tady to fakt je jako Snow.
Obdobně mám pořád problém najít nějaký ten seriál se slovesem. Tady bych třeba mohl říct, že je tam sloveso pierce, ale taky to neplatí. Takovejch seriálů, kde by to šlo jednoduše "vykousnout" z názvu, je moc.
migilko napsal(a):
Obdobně mám pořád problém najít nějaký ten seriál se slovesem. Tady bych třeba mohl říct, že je tam sloveso pierce, ale taky to neplatí. Takovejch seriálů, kde by to šlo jednoduše "vykousnout" z názvu, je moc.
Dead to Me asi zkusit nechceš co ;)? Když už jsme u těch sloves :D. Nebo ještě Upload by teoreticky mělo být sloveso :D.
migilko napsal(a):
Obdobně mám pořád problém najít nějaký ten seriál se slovesem. Tady bych třeba mohl říct, že je tam sloveso pierce, ale taky to neplatí. Takovejch seriálů, kde by to šlo jednoduše "vykousnout" z názvu, je moc.
How I Met Your Mother ,Lie to Me ,My Name Is Earl ,Nu, pogodi!
a nebo se slovesem v českém názvu: Six Feet Under a Pushing Daisies .
Třeba si vybereš ;).
migilko napsal(a):
Obdobně mám pořád problém najít nějaký ten seriál se slovesem. Tady bych třeba mohl říct, že je tam sloveso pierce, ale taky to neplatí. Takovejch seriálů, kde by to šlo jednoduše "vykousnout" z názvu, je moc.
Tam jsem to měl snadný, rok jsem se chystal na Formula 1: Drive to Survive a tak jsem se k tomu i díky výzvě konečně dostal.. :)
andromache napsal(a):
Dead to Me asi zkusit nechceš co ;)? Když už jsme u těch sloves :D. Nebo ještě Upload by teoreticky mělo být sloveso :D.
Dead to me jsem viděl, co je z toho sloveso? :D
Edit: jo, Upload prubnu.
Edit2: Ajo, českej název. Díky. :)
migilko napsal(a):
Dead to me jsem viděl, co je z toho sloveso? :D
Edit: jo, Upload prubnu.
Edit2: Ajo, českej název. Díky. :)
Ano, berou se i české názvy :-)
Dokumentární pecka The Last Dance není historický seriál? Kdekoliv jinde je uvedeno i historický, history, ale tady ne a já tu výzvu teda plním jen podle vás..