Diskuzní fórum

jak mam vložit titulky do dílu

Netrpíme sprostá slova.

V diskuzi netolerujeme nic, co odporuje platným zákonům ČR, tedy žádný warez a podobně!

Jeden vykřičník a jeden otazník je až dost. Nemusíš jich udělat deset za sebou. To samé platí o smajlících.

Čeština má nějaká pravidla, tak by bylo fajn je dodržovat.

CAPS LOCK je zlo.

avatar uživatele
Mik
Uživatel od první verze | Cool level: 57 | admirál William Adama
28. 5. 2014 / 16:27:57 (před 10 roky)
off

a co ti nefunguje? pokud chces poradit, chtelo by to se trochu vic rozepsat.

avatar uživatele
mite1
Dlouholetý uživatel | Cool level: 6 | Chloe O'Brian
8. 5. 2015 / 20:18:50 (před 9 roky)
off

Před nějakou dobou jsem začala překládat jeden seriál (The Odd Couple, pokud by to někoho zajímalo), titulky ke druhému dílu jsem přidala bez problémů, ale když jsem přes tentýž program chtěla přidat ke třetímu a čtvrtému, nešlo to... vždycky se to zastavilo hned na začátku a já nechápu, kde je chyba. Zkoušela jsem ještě jiné programy, ale u nich se místo interpunkce objevovaly podivné znaky... neznáte ještě nějaký program, který by šel použít?

Terka M.
avatar uživatele
Drunk_Queen
Redaktor | Cool level: 54 | Jack Shephard
8. 5. 2015 / 22:08:18 (před 9 roky)
off
mite1 napsal(a):

Před nějakou dobou jsem začala překládat jeden seriál (The Odd Couple, pokud by to někoho zajímalo), titulky ke druhému dílu jsem přidala bez problémů, ale když jsem přes tentýž program chtěla přidat ke třetímu a čtvrtému, nešlo to... vždycky se to zastavilo hned na začátku a já nechápu, kde je chyba. Zkoušela jsem ještě jiné programy, ale u nich se místo interpunkce objevovaly podivné znaky... neznáte ještě nějaký program, který by šel použít?

u těch kde blbne interpunkce zkus nastavit jazykovou rodinu...

2/2
12