Diskuzní fórum
Netrpíme sprostá slova.
V diskuzi netolerujeme nic, co odporuje platným zákonům ČR, tedy žádný warez a podobně!
Jeden vykřičník a jeden otazník je až dost. Nemusíš jich udělat deset za sebou. To samé platí o smajlících.
Čeština má nějaká pravidla, tak by bylo fajn je dodržovat.
CAPS LOCK je zlo.
Lilli.5 napsal(a):
Lost girl - špatně data (rok!) u premiér dílů 1. série
Opraveno
Bones - 5x13 - špatný rok.
Místo 28. 1. 2011 tam má být 28. 1. 2010.
celkově špatně seřazené díly a série...
je totiž dvojí řazení a to produkční a vysílací:
1) původní seriál jako 4 série, filmy jako 5. série, a díly, která teď jdou na Coolu jako 6. série viz:
en.wikipedia.org/wiki/List_of_Futurama_episodes
2) původní seriál jako 5 sérií, filmy jako 6. série a právě vysílané díly na Coolu jako 7. a 8. série viz:
www.gotfuturama.com/Information/EpisodeGuide/
momentálně je tady na webu 1.-5. série podle vysílacího řazení, filmy nejsou vůbec a poslední 6. série je podle produkčního řazení ==>> chtělo by to sjednotit a udělat podle jednoho nebo druhého číslování a né to mít půl napůl :-)
E: nefungující odkazy, proto tolik editací :)
Halonek napsal(a):
celkově špatně seřazené díly a série...
je totiž dvojí řazení a to produkční a vysílací:
1) původní seriál jako 4 série, filmy jako 5. série, a díly, která teď jdou na Coolu jako 6. série viz:
en.wikipedia.org/wiki/List_of_Futurama_episodes
2) původní seriál jako 5 sérií, filmy jako 6. série a právě vysílané díly na Coolu jako 7. a 8. série viz:
www.gotfuturama.com/Information/EpisodeGuide/
momentálně je tady na webu 1.-5. série podle vysílacího řazení, filmy nejsou vůbec a poslední 6. série je podle produkčního řazení ==>> chtělo by to sjednotit a udělat podle jednoho nebo druhého číslování a né to mít půl napůl :-)
E: nefungující odkazy, proto tolik editací :)
Nebo existuje třetí řazení (který je na epguides a imdb) a to je přesně to, které používáme...
podle mě máte špatně řazené epizody:
Clarence Montgomery máte jako 10. díl, podle mě a IMDb je 8.díl a epizody The Ames brothers,Sunny Burnett by měly být po něm.
Uznávám, že na epguides to mají stejně jako vy :)
E:
tak podle ukázek na další epizodu z dílu Sunny Burnett, to máte dobře ;)
u toho seriálu je špatně popsaná třetí epizoda
2. Chapter Two (Chapter Two)
3. Chapter Four (Chapter Four)
4. Chapter Four (Chapter Four)
5. Chapter Five (Chapter Five)
Zdroj: https://www.serialzone.cz/serial/the-firm/epizody/#ixzz1qKKHKqKF
vysílají to na AXN a používají normálně český překlad názvu Firma
Keníík napsal(a):
U The Secret Circle díl 1x19 bude vysílán 19.4 a né 5.4
Opraveno. :) Příště ale není třeba toto hlásit, opravilo by se to samo při načtení kalendáře... :)
chybí první písmena u epizod s01e16 - Sabotage, s02e19 - Blocade a 20 - Gauntlet