Diskuzní fórum
Netrpíme sprostá slova.
V diskuzi netolerujeme nic, co odporuje platným zákonům ČR, tedy žádný warez a podobně!
Jeden vykřičník a jeden otazník je až dost. Nemusíš jich udělat deset za sebou. To samé platí o smajlících.
Čeština má nějaká pravidla, tak by bylo fajn je dodržovat.
CAPS LOCK je zlo.
Julie Lescaut
epizody uvedené nově jako 11×04 – La tentation de Julie a 11×05 – Le voyeur už jsou dávno uvedeny jako 12×01 – La tentation de Julie (Juliino pokušení) a 12×02 – Le voyeur (Voyeur)
cev napsal(a):
Julie Lescaut
epizody uvedené nově jako 11×04 – La tentation de Julie a 11×05 – Le voyeur už jsou dávno uvedeny jako 12×01 – La tentation de Julie (Juliino pokušení) a 12×02 – Le voyeur (Voyeur)
To už je dávno vyřešené, vzniklo to na chvilku omylem při upravování dat.
hudy536 napsal(a):
To už je dávno vyřešené, vzniklo to na chvilku omylem při upravování dat.
a jak vyřešeno? v seznamu epizod zmizelo 12x01 a 12x02, zůstalo 11x04 a 11x05
Prosím o úpravu názvov epizód Death in Paradise
10x02 – 10x09
Steamy Confessions|Steamy Confessions|
Lucky in Love|Lucky in Love|
Chain Reaction|Chain Reaction|
Music To My Ears|Music To My Ears|
Fake or Fortune|Fake or Fortune|
Somewhere in Time|Somewhere in Time|
I'll Never Let You Go|I'll Never Let You Go|
Christmas in Paradise|Christmas in Paradise|
11x01 – 11x08
Last Call to Honoré|Last Call to Honoré
A Double Bogey|A Double Bogey
Death in Flight|Death in Flight
Undercover and Out|Undercover and Out
Painkiller Thriller|Painkiller Thriller
Phone-In Murder|Phone-In Murder
Murdering Lyrical|Murdering Lyrical
Death of a Pawn|Death of a Pawn
12x00 -12x08
The Death Ghost|The Death Ghost
Murder in the Stars|Murder in the Stars
The Communal Death|The Communal Death
Murder on the High Seas|Murder on the High Seas
An Unpleasant Homecoming|An Unpleasant Homecoming
On the Sanctity of Children|On the Sanctity of Children
A Murder Forewarned — Part 1|A Murder Forewarned — Part 1
Sins of the Detective — Part 2|Sins of the Detective — Part 2
A Calypso Caramba|A Calypso Caramba
13x00- 13x08
It's Behind You|It's Behind You
Going Round in Circles|Going Round in Circles
Your Number's Up|Your Number's Up
Serving Up Murder|Serving Up Murder
Murder Most Electric|Murder Most Electric
As the Sun Sets...|As the Sun Sets...
Murder Going Down|Murder Going Down
Tale of Two Islands|Tale of Two Islands
Murder in the Skies|Murder in the Skies
Doplnění českých názvů epizod seriálu Šógun:
S01E08 Propast života
S01E09 Nachové nebe
S01E10 Sen o snu
robdrak napsal(a):
Star Wars: The Bad Batch aktuální 3. série je Disney+ každou středu, nikoliv čtvrtek
Ahoj, prosím o nápravu výše zmíněného
robdrak napsal(a):
Ahoj, prosím o nápravu výše zmíněného
V seznamu epizod jsou data správně, nerozumím tomu, kde chceš něco opravit. Napiš mi vzkaz.
robdrak napsal(a):
Ahoj, prosím o nápravu výše zmíněného
hudy536 robdrak zřejmě myslel to, že u seriálu nebyl potlačený posun v kalendáři (jak u US streamerů má být). Nastaveno, je tedy vyřešené.
Prosím o smazání prázdné duplicitní epizody 01x02 u Meanwhile, in the TARDIS.
Prosím upravit názvy episod 3. série Dota: Dragon's Blood:
2. Hell of Hells
3. This Stranger's Life
4. The Hanged Man
5. Summons of the Ideal
6. Twelve Thousand Four Hundred and Three
7. Lunartropism
8. Consider Phlebas