Diskuzní fórum
Netrpíme sprostá slova.
V diskuzi netolerujeme nic, co odporuje platným zákonům ČR, tedy žádný warez a podobně!
Jeden vykřičník a jeden otazník je až dost. Nemusíš jich udělat deset za sebou. To samé platí o smajlících.
Čeština má nějaká pravidla, tak by bylo fajn je dodržovat.
CAPS LOCK je zlo.
Startovací topik.
Tak to se fakt povedlo!! Všechny dobrý dušičky, které se na tom podíleli chválím;)
Jen jeden malinkej dotaz: Má cenu přidávat titulky stažený z jiných webů a přeložený někým, koho sem v životě neviděla, nebo mi je budete nemilosrdně mazat(teda spís neschvalovat)??
pajam napsal(a):
Tak to se fakt povedlo!! Všechny dobrý dušičky, které se na tom podíleli chválím;)
Jen jeden malinkej dotaz: Má cenu přidávat titulky stažený z jiných webů a přeložený někým, koho sem v životě neviděla, nebo mi je budete nemilosrdně mazat(teda spís neschvalovat)??
Během týdne ještě vyprofilujeme pořádně pravidla. Tak chvilku počkej.
No, taky by tu mohl být topic, které seriály by chtěli uživatele přeložit. Já bych se hodně, ale velmi hooooodně přimlouval za Numb3rs... od 3. řady až k nejnovějším dílům. :D Hezky prosíííííííííím :D
etigo napsal(a):
No, taky by tu mohl být topic, které seriály by chtěli uživatele přeložit. Já bych se hodně, ale velmi hooooodně přimlouval za Numb3rs... od 3. řady až k nejnovějším dílům. :D Hezky prosíííííííííím :D
Na to by stačila nějaká anketa .. lidi by měli tolika přání, že by se nám to za chvíli zbláznilo :o)
anketa o přeložení seriálů bez titulků je sice dobrý nápad, ale zajímalo by mě, kdo přeloží ten seriál, co "vyhraje"... já osobně bych nepřekládal nic, co mě nebaví... takže těžko donutíme někoho překládat například "Lenssen a spol. :D", když je to úplná ***, i kdyby to vyhrálo o milion hlasů :)
To spíš už bych generoval odkaz seriálů, které nemají titulky a k nim zakládal diskuze. Znáte, založíte topic a každý druhý bude chtít něco jinýho a bude v tom akorát bordel, nic víc :o)
Já bych to zatím nehrotil, protože nové věci své překladatele ve valné většině mají a starší věci nahazujeme průběžně.
megawir napsal(a):
Já bych to zatím nehrotil, protože nové věci své překladatele ve valné většině mají a starší věci nahazujeme průběžně.
a co třeba psych? k němu se taky chystají titulky, nebo překladatele tento seriál nemá?