Diskuzní fórum

O titulcích obecně

Netrpíme sprostá slova.

V diskuzi netolerujeme nic, co odporuje platným zákonům ČR, tedy žádný warez a podobně!

Jeden vykřičník a jeden otazník je až dost. Nemusíš jich udělat deset za sebou. To samé platí o smajlících.

Čeština má nějaká pravidla, tak by bylo fajn je dodržovat.

CAPS LOCK je zlo.

avatar uživatele
Araziel
Uživatel od první verze | Cool level: 28 | Timothy McGee
29. 5. 2011 / 17:30:30 (před 13 roky)
off
michalka.perinova@seznam.cz napsal(a):


Mám stejný problém.

Ja zadny problem nevidim...
CSI:Miami - 9.rada
CSI - 11.rada

Editováno: 1x | Naposledy: 29. 5. 2011 / 17:31:17
avatar uživatele
michalka.perinova@seznam.cz
Uživatel od první verze | Cool level: 0 | Margaret 'Maggie' Simpson
10. 6. 2011 / 17:33:58 (před 13 roky)
off

michalka.perinova@seznam.cz napsal(a):

Mám stejný problém.

Ja zadny problem nevidim...
CSI:Miami - 9.rada
CSI - 11.rada



Já ano, když si je chci stáhnout, stáhne se mi pouze odkaz na tuto stránku, ale ne titulky.

avatar uživatele
IrmaVep
Redaktor | Cool level: 35 | Bartholomew JoJo 'Bart' Simpson
12. 6. 2011 / 21:21:03 (před 13 roky)
off
michalka.perinova@seznam.cz napsal(a):

michalka.perinova@seznam.cz napsal(a):


Já ano, když si je chci stáhnout, stáhne se mi pouze odkaz na tuto stránku, ale ne titulky.

Já taky žádný problém nevidím, pokud pojedeš podle postupu, který píšu výše, mělo by to jít. Jediné, co mě napadá, jaká používáš prohlížeč? Mně to tak jde u IE, Mozilly i Google Chromu...

avatar uživatele
milan muller
Uživatel od první verze | Cool level: 0 | Margaret 'Maggie' Simpson
25. 6. 2011 / 00:36:08 (před 13 roky)
off

Zdravíčko...

Stáhnul jsem si

No Ordinary Family Season 1 Complete 720p

budou na to pasovat tyhle titulky ?

https://www.serialzone.cz/serial/no-ordinary-family/epizody/

Děkuji moc.

avatar uživatele
radovlaj@seznam.cz
Uživatel od první verze | Cool level: 0 | Margaret 'Maggie' Simpson
28. 6. 2011 / 00:08:50 (před 13 roky)
off

Zdravim,

chci se zepta,proc jsou titulyk k Mentalistovi u 3 serie az od 11.dilu a ne od prvniho. Dekuji

avatar uživatele
Geremi2@seznam.cz
Uživatel od první verze | Cool level: 0 | Margaret 'Maggie' Simpson
20. 7. 2011 / 20:26:36 (před 13 roky)
off

Ahoj,

měl bychjednu prosbu. Nasly jsme titullky k serialu Internat, v CR bylo odvysilano 6 rad a ted se objevili titulky na 7. řadu. Neměl by někdo čas je jen trošku předělat? jsou totiž bez sklonovani a tak, nacasovany jsou a vsechno, ale bohuzel chybi to sklonovani bez ktereho se na to hodne zle diva a nechci vedet dej dopredu :( Byly bychom moc vdecni..titulky jsou kdyztak tady: http://www.uloz.to/6903190/el-internado-7-subtitle-cz-zip pripadne diky moc

avatar uživatele
_-0-_
Uživatel od první verze | Cool level: 36 | maj. Margaret 'Štabajzna' Houlihanová
20. 7. 2011 / 21:13:50 (před 13 roky)
off

To nejsou přeložené, ale "přetranslátorované" titulky. Vznikají tak, že někdo jednoduše za pár vteřin "projede translatorem" subs z jiného (většinou EN) jazyka. Jsou prakticky nepoužitelné a ve stávající podobě bych se vsadil, že se jimi nebude nikdo zabývat.

Cato (24.2.2022): "Cēterum um cēnseō RuSSia esse dēlendam."
Editováno: 1x | Naposledy: 20. 7. 2011 / 21:14:25
avatar uživatele
Morpheus88
Uživatel od první verze | Cool level: 23 | Denholm
22. 7. 2011 / 13:21:08 (před 13 roky)
off
Geremi2@seznam.cz napsal(a):

Ahoj,

měl bychjednu prosbu. Nasly jsme titullky k serialu Internat, v CR bylo odvysilano 6 rad a ted se objevili titulky na 7. řadu. Neměl by někdo čas je jen trošku předělat? jsou totiž bez sklonovani a tak, nacasovany jsou a vsechno, ale bohuzel chybi to sklonovani bez ktereho se na to hodne zle diva a nechci vedet dej dopredu :( Byly bychom moc vdecni..titulky jsou kdyztak tady: http://www.uloz.to/6903190/el-internado-7-subtitle-cz-zip pripadne diky moc

Jasně jsem ti to vysvětlil v PM, dál se o tom zde nebude diskutovat.

J. R. R. Tolkien: Mnozí z těch, co žijí, by zasluhovali smrt. A mnozí z těch, co zemřeli, by si zasloužili žít.
avatar uživatele
TGear
Uživatel od první verze | Cool level: 0 | Margaret 'Maggie' Simpson
22. 7. 2011 / 14:33:39 (před 13 roky)
off

Zdravím všechny překladatele,

jsem administrátor portálu tgear.cz, kde se věnujeme americké i britské verzi seriálu Top Gear. Sháníme k nám do týmu překladatele titulků. Budeme moc rádi, když se nám ozvete s nabídkou spolupráce. Sháníme překladatelé jak na britskou verzi, tak na americkou.

Pokud máte zájem...a pevně věříme, že někdo mít bude...tak se nám ozvěte na e-mail admin@tgear.cz

Budeme se moc těšit a nestyďte se...;-)

avatar uživatele
nadya
Uživatel od první verze | Cool level: 6 | Chloe O'Brian
24. 7. 2011 / 22:24:41 (před 13 roky)
off

AHojte!

chtěla bych se touto cestou zeptat, zda by se nenašel někdo,kdo by mi pomohl s korekci k tomuto seriálu.První díl mám již přeložený.
Když tak se ozvěte buď tady nebo na e-mail:
cruznadya@centrum.cz
Díky
nadya