Diskuzní fórum
Netrpíme sprostá slova.
V diskuzi netolerujeme nic, co odporuje platným zákonům ČR, tedy žádný warez a podobně!
Jeden vykřičník a jeden otazník je až dost. Nemusíš jich udělat deset za sebou. To samé platí o smajlících.
Čeština má nějaká pravidla, tak by bylo fajn je dodržovat.
CAPS LOCK je zlo.
k.acena napsal(a):
prosím pustil by sa niekto do pokračovania prekladu tituliek k el barco ???...úplne postačia české :)
Myslím, že autor předešlých je má rozpracované... Jen pro nedostatek času se vydávají se zpožděním. Tedy alespoň u předešlých, které jsem nahrával, to tak bylo. Jestli to stále platí, to nevím.
Mimochodem postačí příště jeden otazník, za kterým nenásledujou tři tečky :)
Ahoj, mohla bych se zeptat, kdy by mohly být titulky k seriálu Nešika? Mám na mysli 11. díl 2. série. Předem moc děkuji za odpověď.
je nutné psát to hned do dvou témat? stav překládaných titulků je v sekci titulky. teprve se překládá desátý díl, tak se dá těžko určit, kdy bude jedenáctý.
Neplánuje se někdo pustit do překládání America's next top model? Myslím, že je škoda, že za devatenáct serií se toho ještě nikdo neujal...
Prosím Chicago fire titulky . Doufám že je nepřestanete dělat :D
Misel napsal(a):
Prosím Chicago fire titulky . Doufám že je nepřestanete dělat :D
samozřejmě, že ne :)
Rozhodol som sa prispievat s titulkami na seriál Fringe, aj ked sa uz tento skvely serial blizi do konca. Ale mozete sa tesit na velmi skore titulky aspon na posledne casti. Ak sa objavi nejaky podobny skvely serial, budem samozrejme prekladat a titulky davat aj sem. Ak mate nejake tipy, uvitam ...
Chtěla bych se zeptat jestli někdo překládá nové díly seriálu Midsomer murders? Vím že u většiny není nijak zvlášť oblíbený, ale já bych to uvítala... :)
pusti sa niekto do prekladu Deception?