Diskuzní fórum
Netrpíme sprostá slova.
V diskuzi netolerujeme nic, co odporuje platným zákonům ČR, tedy žádný warez a podobně!
Jeden vykřičník a jeden otazník je až dost. Nemusíš jich udělat deset za sebou. To samé platí o smajlících.
Čeština má nějaká pravidla, tak by bylo fajn je dodržovat.
CAPS LOCK je zlo.
Někdy se stane, že seriál nemá překladatele a nebo překladatel z osobních důvodů s překladem přestal. Pak je serialzone plná zoufalého volání ne o pomoc, ale o titulky a nového překladatele.
Na druhé straně tu může být někdo, kdo by si chtěl překládání vyzkoušet a nebo má prostě volno.
Proto bychom mohli zkusit dávat vše do jednoho vlákna, aby bylo všechno hezky u sebe a někdo možná našel inspiraci. A někdo další možná duševní klid.
Však už tady je vlákno s požadavky na překlad a dokonce tady je i samostatné fórum pro překladatele.
Mik napsal(a):
Však už tady je vlákno s požadavky na překlad a dokonce tady je i samostatné fórum pro překladatele.
Stejně je to roztahané všude... Chjo.
Už je venku deset dílů http://www.csfd.cz/film/365505-bosch/, Tak bych měla velkou prosbu, jestli se někdo ujme, nebo alespoň uvažuje o překladu na tento seriál ? :-)) Je nás víc, kdo po nich vyloženě toužíme :-))) Díky moc !
Nevím kde to vlákno na požadavky na překlad najít ?
emma53 napsal(a):
Už je venku deset dílů http://www.csfd.cz/film/365505-bosch/, Tak bych měla velkou prosbu, jestli se někdo ujme, nebo alespoň uvažuje o překladu na tento seriál ? :-)) Je nás víc, kdo po nich vyloženě toužíme :-))) Díky moc !
Mi řekni proč seriál odkazuješ na filmový web, kde je zlomek informací, co tady...
Drunk_Queen napsal(a):
Stejně je to roztahané všude... Chjo.
No ale problém není v existenci vlákna, ale v tom, že to lidi píšou na různá místa. Založením tohohle tématu jsi tomu nepomohla, právě naopak. To si neber osobně, ale uznej.
Andrisekcoufalova napsal(a):
Dobrý den prosím vás sleduji serial posel ztracených duší 5 sérii ale mate uvedeno ze epizoda má 22 dílů a titulky mate jen k 20 dílům to je trosku divné prosím vložte tam titulky k 21 dílu a k 22 dílu děkuji vám čauky
To si ale musíš domluvit s tím, kdo titulky dělal. Když ten ty titulky nevložil, tak by to nebylo moc korektní, kdyby je vložil někdo jiný.
Protože překlad Turnodkaz se u 4. řady zasekl, většinu pátého dílu jsem si přeložil sám. Měli by jste o tyto titulky zájem?
Nevím jestli jsem ve správné části, ale pokud se právě zde zapisují požadavky na překlad, pak ano.
Zaujal mě seriál "Insatiable". Dle popisu v "Informace", "Názory" a zejména dle "Novinka pod lupou: Insatiable" by to mohl být zajímavý a koukatelný seriál.
10.8.(11.8.) byly odvysílány všechny díly první série, nicméně v sekci "Titulky" není žádná informace. Bylo by fajn. kdyby některý z překladatelů se pustil i do toho seriálu.
Pokud už to některý plánuje a v této chvíli překládá jiný seriál, bylo by možné v sekci "Titulky" u seriálu dát předběžnou a nezávaznou informaci, že je to v procesu?
děkuji