Diskuzní fórum
Netrpíme sprostá slova.
V diskuzi netolerujeme nic, co odporuje platným zákonům ČR, tedy žádný warez a podobně!
Jeden vykřičník a jeden otazník je až dost. Nemusíš jich udělat deset za sebou. To samé platí o smajlících.
Čeština má nějaká pravidla, tak by bylo fajn je dodržovat.
CAPS LOCK je zlo.
Zdravím. Som tu nový, ale stihol som si kompletne prejsť stránku a všetko preštudovať. Neviem ako je to s titulkami k seriálom, ktoré sú nadabované, ale mám doma originál 6DVD edíciu seriálu Pippi Långstrump. Pustil by som sa do prekladu sám, ale problém je v tom, že DVD neobsahuje anglické titulky ani dabing. K dispozícií sú iba tieto:
AUDIO: švédsky, dánsky, nórsky, fínsky
TITULKY: švédske, dánske, nórske, fínske
Obraciam sa preto s prosbou na tunajších prekladateľov, či sa nenájde niekto, kto ovláda aspoň jeden z týchto jazykov. V prípade záujmu ma kontaktu a pošlem titulky a k nim aj video v jazyku podľa Vášho výberu.
Ďakujem.
Nejsou Pipi ale filmy?
ševča napsal(a):
Nejsou Pipi ale filmy?
Jsou filmy i seriály. Stačí použít Google. Nebo i vyhledavač na SZ.
ševča napsal(a):
Vážně?
Ne.
:D To je teda diskusia. :D
inekafe napsal(a):
:D To je teda diskusia. :D
No nevím. Jsou tu i lepší ;D
inekafe napsal(a):
:D To je teda diskusia. :D
Tak co mám na to říct? Já sice byla přesvědčená, že jsou jen filmy, tak jsem neviděla důvod si to hledat, ale ta reakce byla proto, aby se ujistil, že je na správné stránce, že opravdu mluví o seriálu, aniž bych se z něj snažila dělat blbce. Jednoduše nevinná otázka. Místo toho dostanu reakci, jak kdybych byla idiot, co neví, že existuje Google, který použiju 30x za den, stejně jako asi tolikrát použiju taky zmíněný vyhledávací modul serialzone. Co jsem na to měla říct, no?
Jen jsem chtěl upozornit, že lze odpověď najít rychlejším a efektivnějším způsobem. Pokud jsem tě urazil, tak se upřímně omlouvám.