Diskuzní fórum
Netrpíme sprostá slova.
V diskuzi netolerujeme nic, co odporuje platným zákonům ČR, tedy žádný warez a podobně!
Jeden vykřičník a jeden otazník je až dost. Nemusíš jich udělat deset za sebou. To samé platí o smajlících.
Čeština má nějaká pravidla, tak by bylo fajn je dodržovat.
CAPS LOCK je zlo.
Nějak pořád nechápu, proč se za každou cenu snažíš vedle sebe srovnat titulky ze SZ a titulky z TKS. Tak nějak na všechny tyhle věci týkající se tohoto ti tu bylo odpovězeno.
Co se týče vytahování statistik stažení, tak to už je tak trochu fantasmagorie, kterou snad nemůžeš myslet vážně :D
několikrát ti bylo odpovězeno, že uploadování je vyřešeno lépe než na TKS (a ano, je vyřešeno lépe, přehledněji a efektivněji). proč se pořád oháníš jakousi motivací? :) však buď chci nebo nechci, nic víc na tom opravdu není...
Kdyby byla SZ dominantním titulkovým serverem (já vím, že jen jako "služba navíc, to jste mi objasnili :-), tak by jistě nebyly problémy s uploady, ať již od kohokoliv. Jenže tomu tak není (viz počty stažení) a navíc mají (stejně, jako tady) překladatelé na fanwebech komunitní cítění, právě v souvislosti s "jejich" weby. Fakta se okecat nedají, titulků je zkrátka stále velmi málo.
ignoruješ to, co ti lidé píšou záměrně nebo nevědomky?
Proti sjednocení označení titulků a tlaku na jejich kvalitu nemůže nikdo nic namítat, ale stále nechápu, proč by nemohly současně s tím být k disposici použitelné, ač méně kvalitní subs. Při jejich označení "známkou nízké kvality" účel splní - ať již takové, které se liší časováním (nevzdělanost populace je značná, spousta lidí je jednoduše přečasovat schopna není) nebo jednoduše za sebe nemají náhradu a jsou jedinými dostupnými. Btw., subs, "přeložené" translatorem, to je skutečně zločin.
Tohle už snad bylo vysvětleno dostatečně. Jestli to pořád nechápeš, megawir to vyjádřil celkem smysluplně...
Na priority a potřeby diváků lze usuzovat m.j. z počtu stažení - neoperuj tím, že jste stáhli jednu grupu překladatelů u 24 - podívej se na poměr ostatních počtů stažení (TKS vs. SZ).
Srovnávat statistiky stažení titulků mi přijde hodně ujetý...
To megawir: Koncentrace pžekladatelů na lapiduchu je skutečně patrně nejvyšší, ale stále se jedná o pouhý zlomek překladatelů.
Můžu ti s jistoutou říct, že se pleteš... Jak jsem řekl, mám velmi dobrý přehled, co kdo nahrává na titulky.com, jaké seriály se překládají a kolik kdo dělá práce a věř, že tady uvidíš lid, kteří mají takřka 70-80% podíl na stávající tvorbě titulků k seriálům...
Po n-té opakuji, že proti slušným subs by měl námitky jen blázen, ale proboha proč ty ostatní - jsou li použitelné - nelze označit hanlivým piktogramem a dát je k disposici, stejně, jako proč nejde uveřejňovat subs, které nejsou ověřené, opět s příslušným piktogramem?
Už po n-té tu někdo psal, že se staršími použitelnými titulky přeci vůbec žádný problém není... titulky jednoduše nahrát lze...
Co se týče neustálého srovnávání TKS a SZ, pořád to nechápu. Popravdě mi přijde, že hledáš problém tam, kde není. Byly na TKS titulky k seriálům ke stažení? Byly. Jsou tady? Jsou. Je jich méně? Bylo odpovězeno, že vše chce čas, nejde nahrát vše. Jestli se někdo chce podělit o nějaké titulky, může je přeci nahrát sám... (systém je jednodušší než na TKS...).
Ke zbytku se vyjadřovat nebudu, to je prostě mimo mísu :)
To megawir: Ne, nenajdeš, vůbec jsi nepochopil, nebo nečetl. Kdyby ses obtěžoval číst, co jsem napsal (i v úvodu), nebo kdyby ses obtěžoval proclickat z TITULKYKSERIALUM.NET V ARCHIVU na titulky (pro tvou info vlevo nahoře), kdybys potom zvolil pásmeno "S" (začátek poslední třetiny v abecedě - nahoře), tak bys viděl, s čím srovnávám. (Přímý link není funkční - archiv opakovaně zobrazí uvedenou stranu, ze které je třeba dvakrát clicknout, ale to by byla práce, že.) Právě jsi dokázal, že jsi pravděpodobně NIKDY neviděl TKS v chodu. Ach jo, to se to potom špatně argumentuje.
S tou druhou reakcí si patrně děláš legraci - samozřejmě, že to nejde. Clicknutím na Tvůj link se zobrazí pouze seznam (linky) seriálů od daného písmene - vlevo CZ, vpravo EN. U Knuspyho šly zobrazit pod daným pásmenem všechny seriály, všechny episody, bylo vidět, kolik je dílů v jedné každé ep. a kolik jich chybí, dal se zjistit počet stáhnutí pouhým najetím nad díl (v archivu možná script nefunguje), podle vlaječek bylo vidět, které řady jsou EN, CZ, nebo SK - zkrátka se na jedné stránce zobrazily všechny potřebné informace o titulcích od jednoho písmene.
Dvě výtky (resp. upozornění na rozdíly), dvojité naprosté nepochopení. Máš příteli opravdu dobre skore.
Je fascinující, jak bez znalosti - resp. bez toho, že by ses obtěžoval si ověřit fakta, směle argumentuješ na pomezí flame.
Bohužel zaměňuješ důkazy s tvrzeními (bez ohledu na věcnou správnost). Kromě toho bych řekl, že na většinu mých argumentů de facto nereaguješ, ale - samozřejmě - to je tvoje právo. Nicméně je škoda, že se potom jediný smysl této výměny názorů - tedy postavení argumentlů proti sobě. Zžkon skutečně neporušuji, na rozdíl od těch,. kterým jsem vyjádřil vděk. Měl by sis o problematice ochrany autorských děl něco přečíst, včetně komentářů renomovaných právníků a přídslušných juridikátů, než budeš tvrdit něco, o čem (jak vidno) nemáš ani páru.
Vlasní "filosofii" nepopírám - proto jsem také napsal: "Ad 2 Kdo stanovil kriteria pro kvalitu a jaká tedy konkrétně jsou?". Pochopitelně bez odpovědi. Předpokládám, že alespoň nějaká existují a že nejsou zahalena rouškou tajemství.
Tvrzení, že neověřuji fakta, je v kontextu toho, že bylo napsáno na tvé klávesnici, čímsi přinejmenším komickým - viz např. začátek tohoto příspěvku.
O respektu jsem nic nepsal (protože jej nepociťuji). Psal jsem o vděčnosti a poděkoval jsem - to je rozdíl, jako dobrý překladatel a tedy i jako dobrý češtinář jistě chápeš.
Ad PS Příteli, nějak často používáš výraz urážka. Buďto se jedná o hypersensibilitu, nebo o důsledek tvého nazírání na svět (viz tvoje pasáž o tom, jak vidíš vzájemnou relaci překladatelů a těch, kteří titulky stahují). Poukazovat na neznalost - je-li to fakt - je pouhým konstatováním. Btw., jako překladatel by ses jistě měl vyhýbat užití slov, jejichž význam neznáš... Nějak se nám to nešťastně zvrtává do osobní roviny, ale jak se do lesa volá...
Ad PPS: Fakta... Když je doložím, tak to nerespektuješ, nebo ignoruješ, případně se neobtěžuješ číst a šmahem formuluješ závěr (viz výpis z TKS a celý komentář k tomu). Je to značně pracné... Věř mi, že nebudu vytvářet DB nicků překladatelů zevnitř subs a porovnívat ji s nicky na Lapiduchu. To fakt nebudu. Dej si tu práci sám a užasneš. Možná působím mentorsky (je-li tomu tak, potom se omlouvám), ale alespoň nevyslovuji kategorické soudy bez znalosti problematiky (celá tato reakce je důkazem).
Nějak jsi (mimo jiného) přeskočil pasáž o ochraně duševního vlastnictví a o anketách. Btw., kde jsou linky na ankety, kterými se oháníš?
Nechtěl jsem vyvoávat fame, ani spořit (či kritisovat) za každou cenu, jenom celou tu dobu tvrdím, že existuje početná (a oslovitelná) cílová skupina, pro kterou je jediným kriteriem počet a dostupnost subs. Část z nich malá) je ochotna se podělit o ty, které již mají, ale to by se jim nesměl ztrpčovat život. Skupina, o které mluvím, a která je nejpočetnější skupinou, motající se okolo seriálů, by dokázala výrazně zvýšit návštěvnost tohoto serveru a časem by se z ní nepochybně vyčlenila část, která by byla součástí komunity SZ (zájmy a pod.) tak, jak si to představujete.
Měj neméně hezký pátek a prosím, ověřuj si věci před tím, než vyneseš nějaký soud - neproděláš na tom.
To BuBBleS: Nechápu, v čem je vytahování statistik staření fantasmagorií. Najeď si na příslušnou stránku v archivu, copy-pastni ji do nějakého editoru a podívej se. Data sedí (respektive jsou nepříznivá vůči TKS, protože TKS běřely ještě přes rok).
Když je upload lépe vyřešen, tak kde jsou ty chybějící kvanta titulků? Kde jsou ti ochotní (a neodrazení) uploadeři?
Větu: "ignoruješ to, co ti lidé píšou záměrně nebo nevědomky" jsem v daném kontextu nepochopil. Sorry.
Ne, megawir téměř nic nevysvětlil smysluplně. Ani to, co by uživatelé chtěli (kde že jsou linky na ankety?), ani kriteria selekce subs, ani ne to, proč se nemohou umisťovat označené neprověřené a označené použitelné, ač ne zcela košer subs.
Porovnání statistik stažených titulků jistě nemůže dát přesný obraz, ale jistě má silnou výpovědní hodnotu o tom, jaký je "návštěvnostní potenciál" pouhých nekomunitních zájemců o titulky.
Stávající tvorba titulků (byť i v horizontu řekněme roku) tvoří pouhý zlomek existujících titulků. I kdyby byly "tady" většinově zastoupeni současní překladatelé, tak to neřeší problém, jak dostat na WEB tu většinu titulků, přeložených v minulosti někým jiným. Kromě toho máš jistě na mysli výhradně mainstream, ale nejen jím žije seriálový svět.
Napsal jsi: "Už po n-té tu někdo psal, že se staršími použitelnými titulky přeci vůbec žádný problém není... titulky jednoduše nahrát lze...", ale Morpheus napsal: "O titulky tu každopádně taky jde, ale jen a o kvalitní překlady. I když tu bude třetina titulků, co kdy byla na tks, tak budiž, ale některé patvary, co jsem tam viděl, bych se neodvážil ani číst. Rozhodně vítězí kvalita :o))" Kromě toho - kde tedy ty chybějící titulky jsou po tak dlouhé době?
Patrně vítězí jakási nedefinovaná kvalita...
S tou druhou reakcí si patrně děláš legraci - samozřejmě, že to nejde. Clicknutím na Tvůj link se zobrazí pouze seznam (linky) seriálů od daného písmene - vlevo CZ, vpravo EN. U Knuspyho šly zobrazit pod daným pásmenem všechny seriály, všechny episody, bylo vidět, kolik je dílů v jedné každé ep. a kolik jich chybí, dal se zjistit počet stáhnutí pouhým najetím nad díl (v archivu možná script nefunguje), podle vlaječek bylo vidět, které řady jsou EN, CZ, nebo SK - zkrátka se na jedné stránce zobrazily všechny potřebné informace o titulcích od jednoho písmene.
ehm, takový detail, dokola se ti tady už několik lidí snaží říct, že toto není prioritně stránka s titulky. toto je stránka se seriály, u kterých jsou i titulky. taky ti bylo řečeno, že sekce titulky byla dělána narychlo, ale přesto funkci plní dostatečně... totiž z logiky stránek - koho proboha zajímá, kolik má který seriál přeloženo sezón? tady je na prvním místě seriál. tedy když tě bude zajímat konkrétní seriál, zjistíš velmi snadno, jak je na tom s titulky. snažit se teď o kopii TKS už zavání nějakou úchylkou :)
Vlasní "filosofii" nepopírám - proto jsem také napsal: "Ad 2 Kdo stanovil kriteria pro kvalitu a jaká tedy konkrétně jsou?". Pochopitelně bez odpovědi. Předpokládám, že alespoň nějaká existují a že nejsou zahalena rouškou tajemství.
na tohle ti bylo odpěvezeno už hodně dávno. kritériem je kvalita a kvalitu pozná každý inteligentní člověk. nebo si snad myslíš, že kritériem je: víc jak 30 gramatických chyb -> neschvaluje se? ach jo...
Ad PPS: Fakta... Když je doložím, tak to nerespektuješ, nebo ignoruješ, případně se neobtěžuješ číst a šmahem formuluješ závěr (viz výpis z TKS a celý komentář k tomu). Je to značně pracné... Věř mi, že nebudu vytvářet DB nicků překladatelů zevnitř subs a porovnívat ji s nicky na Lapiduchu. To fakt nebudu. Dej si tu práci sám a užasneš. Možná působím mentorsky (je-li tomu tak, potom se omlouvám), ale alespoň nevyslovuji kategorické soudy bez znalosti problematiky (celá tato reakce je důkazem).
Zcela záměrně ignoruješ fakt, který jsem ti řekl já. Celou dobu je tu řeč o nyní aktivních překladatelích, ne o někom, kdo něco přeložil před pěti lety a teď nepřeloží nic. Nebo si myslíš, že se překladatelé vzájemně neznají? Že nemají přehled, co se kde překládá, co kdo dělá? Tady jsi hodně mimo.
To BuBBleS: Nechápu, v čem je vytahování statistik staření fantasmagorií. Najeď si na příslušnou stránku v archivu, copy-pastni ji do nějakého editoru a podívej se. Data sedí (respektive jsou nepříznivá vůči TKS, protože TKS běřely ještě přes rok).
Každý inteligentní člověk ví, jak dlouho běžely TKS, každý inteligentní člověk ví, jak dlouho jsou nahozeny titulky zde. Každý inteligentní člověk ví, že když postavíš do statistiky seriály, které běžely před rokem (byly sledovány pravidelně) nebo starší seriály (které světe div se velká většina lidí viděla) se statistikami zde, musí být přeci jasné, že srovnáváš nesrovnatelné... jinými slovy nemá to vůbec žádnou vypovídající hodnotu... pokud to nevidíš, jsi zaslepený
Když je upload lépe vyřešen, tak kde jsou ty chybějící kvanta titulků? Kde jsou ti ochotní (a neodrazení) uploadeři?
Přečti si znovu odpovědi, najdeš ji tam... zodpovězeno bylo několikrát.
Ne, megawir téměř nic nevysvětlil smysluplně. Ani to, co by uživatelé chtěli (kde že jsou linky na ankety?), ani kriteria selekce subs, ani ne to, proč se nemohou umisťovat označené neprověřené a označené použitelné, ač ne zcela košer subs.
asi jsi špatně četl, přesně na tohle ti odpověděl zcela přesně...
Stávající tvorba titulků (byť i v horizontu řekněme roku) tvoří pouhý zlomek existujících titulků. I kdyby byly "tady" většinově zastoupeni současní překladatelé, tak to neřeší problém, jak dostat na WEB tu většinu titulků, přeložených v minulosti někým jiným. Kromě toho máš jistě na mysli výhradně mainstream, ale nejen jím žije seriálový svět.
Viz odpovědi v tomto topicu, tohle bylo zodpovězeno několikrát...
_-0-_ napsal(a):
To megawir: Ne, nenajdeš, vůbec jsi nepochopil, nebo nečetl. Kdyby ses obtěžoval číst, co jsem napsal (i v úvodu), nebo kdyby ses obtěžoval proclickat z TITULKYKSERIALUM.NET V ARCHIVU na titulky (pro tvou info vlevo nahoře), kdybys potom zvolil pásmeno "S" (začátek poslední třetiny v abecedě - nahoře), tak bys viděl, s čím srovnávám. (Přímý link není funkční - archiv opakovaně zobrazí uvedenou stranu, ze které je třeba dvakrát clicknout, ale to by byla práce, že.) Právě jsi dokázal, že jsi pravděpodobně NIKDY neviděl TKS v chodu. Ach jo, to se to potom špatně argumentuje.
Pominu aroganci tveho prispevku (na TKS jsem prispival pravidelne jako prekladatel, coz jsem tu jiz uvedl) - pohyb je tu stejyn jako tam. Pokud to nechapes, je problem jinde, mily uzivateli ;-)
S tou druhou reakcí si patrně děláš legraci - samozřejmě, že to nejde. Clicknutím na Tvůj link se zobrazí pouze seznam (linky) seriálů od daného písmene - vlevo CZ, vpravo EN. U Knuspyho šly zobrazit pod daným pásmenem všechny seriály, všechny episody, bylo vidět, kolik je dílů v jedné každé ep. a kolik jich chybí, dal se zjistit počet stáhnutí pouhým najetím nad díl (v archivu možná script nefunguje), podle vlaječek bylo vidět, které řady jsou EN, CZ, nebo SK - zkrátka se na jedné stránce zobrazily všechny potřebné informace o titulcích od jednoho písmene.
Provedeni rozdilne, princip stejny (krom drobnosti, ktere nehraji zadnou roli, pokud nejsi extremne lina osoba) - vsechny tyto informace lze ziskat primo na profilu serialu. Nechapu nutnost obecneho statistickeho prehledu, k cemu? Hledas konkretni titulky ke konkretni veci? jdi na profil dane veci - logicke.
Dvě výtky (resp. upozornění na rozdíly), dvojité naprosté nepochopení. Máš příteli opravdu dobre skore.
Je fascinující, jak bez znalosti - resp. bez toho, že by ses obtěžoval si ověřit fakta, směle argumentuješ na pomezí flame.
V uvodu jsem opet dokazal, ze pravdu nemas ;-) tzn neni treba reagovat na tuto vyzvu k hadce.
Bohužel zaměňuješ důkazy s tvrzeními (bez ohledu na věcnou správnost). Kromě toho bych řekl, že na většinu mých argumentů de facto nereaguješ, ale - samozřejmě - to je tvoje právo. Nicméně je škoda, že se potom jediný smysl této výměny názorů - tedy postavení argumentlů proti sobě. Zžkon skutečně neporušuji, na rozdíl od těch,. kterým jsem vyjádřil vděk. Měl by sis o problematice ochrany autorských děl něco přečíst, včetně komentářů renomovaných právníků a přídslušných juridikátů, než budeš tvrdit něco, o čem (jak vidno) nemáš ani páru.
Opet urazky, samozrejme zcela mimo misu ;-)
O dane problematice vim dost a az se budes obtezovat si projit diskuse, na ktere jsem ti poslal odkazy, pak se muzeme bavit dal.
Vlasní "filosofii" nepopírám - proto jsem také napsal: "Ad 2 Kdo stanovil kriteria pro kvalitu a jaká tedy konkrétně jsou?". Pochopitelně bez odpovědi. Předpokládám, že alespoň nějaká existují a že nejsou zahalena rouškou tajemství.
Bylo jiz napsano a receno mnohokrat, nebud liny a procti si zdejsi temata k titulkum, dekuji pekne ;-)
Tvrzení, že neověřuji fakta, je v kontextu toho, že bylo napsáno na tvé klávesnici, čímsi přinejmenším komickým - viz např. začátek tohoto příspěvku.
Jelikoz jsem bez problemu argumentoval zacatku tveho prispevku, za usmevnou povazuji tuto poznamku - na rozdil od tebe prekladam dukazy, prekladam informace, kde se k dukazum dostanes a muzes i je overit - ty oproti tomu skutecne prekladas pouze dohady - i Bubbles se nad tim pozastavil - jakozto admin serveru titulky.com je myslim dostatecnym odbornikem na pomery prekladatelu a podobne.
O respektu jsem nic nepsal (protože jej nepociťuji). Psal jsem o vděčnosti a poděkoval jsem - to je rozdíl, jako dobrý překladatel a tedy i jako dobrý češtinář jistě chápeš.
O respektu jako zakladni slusnosti jsem psal ja, a ze jej nepocitujes neni muj problem ;-)
Ad PS Příteli, nějak často používáš výraz urážka. Buďto se jedná o hypersensibilitu, nebo o důsledek tvého nazírání na svět (viz tvoje pasáž o tom, jak vidíš vzájemnou relaci překladatelů a těch, kteří titulky stahují). Poukazovat na neznalost - je-li to fakt - je pouhým konstatováním. Btw., jako překladatel by ses jistě měl vyhýbat užití slov, jejichž význam neznáš... Nějak se nám to nešťastně zvrtává do osobní roviny, ale jak se do lesa volá...
Do osobni roviny jsem tuto diskusi nestahl sam, jak si kazdy zdejsi ucastnik muze overit v predchazejicich prispevsich. Pouze reaguji na demagogii z tve strany. Jelikoz mas zjevne sam problem porozumet psanemu slovu (komentare o vyznamu nekterych frazi ponecham stranou), nema moc cenu se vyjadrovat.
Sam si muzes vsimnout, ze jsem se snazil argumentovat a odpovidat na tve dotazy ci pripominky. Obratem jsem se dockal osobnich utoku (zahrnujicich "obvineni" z neznalosti cizich slov a podobne prizemni chutovky), nepochopeni problematiky, pripadne odvraceni pozornosti k naprosto nepodstatnym detailum.
Velmi slusny vykon - nedivil bych se, kdybys mel, priteli, pred sebou karieru politika, pripadne lobbysty (mozna jiz v behu?).
Ad PPS: Fakta... Když je doložím, tak to nerespektuješ, nebo ignoruješ, případně se neobtěžuješ číst a šmahem formuluješ závěr (viz výpis z TKS a celý komentář k tomu). Je to značně pracné... Věř mi, že nebudu vytvářet DB nicků překladatelů zevnitř subs a porovnívat ji s nicky na Lapiduchu. To fakt nebudu. Dej si tu práci sám a užasneš. Možná působím mentorsky (je-li tomu tak, potom se omlouvám), ale alespoň nevyslovuji kategorické soudy bez znalosti problematiky (celá tato reakce je důkazem).
Samozrejme se nsrovnavam s tebou jako odbornikem na problematiku prekaldu serialu, na to se v tomto "oboru" pohybuji prilis kratce (par let jako aktivni clen prekladatelske komunity). Take neznam zadne dalsi prekladatele a nemam ani prehled o tom, na cem se momentalne pracuje. Nezalozil jsem ani klub titulky k serialum na lapiduchu, kde je nejobecnejsi prehled o momentalne prekaldanych serialech. Ne, nemam o teto problematice ani zakladni znalost, samozreme ve srovnani s tebou :) Pocitam, ze seb udes zlobit a odpovis mi nejakou hypercool frazi, nicmene mentorsky nepusobis, ver mi :) Spis je to uz smesne (tuplem proto, ze jsi touto reakci zopakoval jednu z mych predchazejicich).
PS - ja cetl vse co jsi psal, reagoval jsem jen na podstatne a zajimave veci (lze poznat i z toho, ze byl muj prispevek dodatecne editovan - doplnoval jsem jej, jak jsem se prokousaval tvym elaboratem).
Nějak jsi (mimo jiného) přeskočil pasáž o ochraně duševního vlastnictví a o anketách. Btw., kde jsou linky na ankety, kterými se oháníš?
Toto tema jsem neresil a v umyslu to ani nemam, proto jsem na to nereagoval. Ankety probehly jak zde, tak i mezi lidmi na lapiduchu (mozna i na kfilmu.net, jist si ale nejsem) - ptej se Fruika.
Nechtěl jsem vyvoávat fame, ani spořit (či kritisovat) za každou cenu, jenom celou tu dobu tvrdím, že existuje početná (a oslovitelná) cílová skupina, pro kterou je jediným kriteriem počet a dostupnost subs.
Jelikoz jsi sve argumenty v teto oblasti zastitil svymi znamymi, je vyraz "pocetna a oslovitelna" tezko definovatelny - je to pouze termin, definuj pocet alespon radove.
Část z nich malá) je ochotna se podělit o ty, které již mají, ale to by se jim nesměl ztrpčovat život. Skupina, o které mluvím, a která je nejpočetnější skupinou, motající se okolo seriálů, by dokázala výrazně zvýšit návštěvnost tohoto serveru a časem by se z ní nepochybně vyčlenila část, která by byla součástí komunity SZ (zájmy a pod.) tak, jak si to představujete.
Novi lide jsou vzdy vitani, kazdopadne nikoho nenutime ani nepresvedcujeme. Neni to potreba. Je zde dostatek aktivnich uzivatelu i tech, kteri se na chodu SZ podileji. Kazda pomoc je vitana, ale nebudeme dobre fungujici system menit jen proto, abychom ziskali "ochotu" nekolika dalsich podelit se o sve archivy. Pokud ne neudelaji sami od sebe, tak oc stat? Opet se ptam, zkusil sis vubec nahrat nejake titulky? Zkusil sis nahrat celou serii, treba starsi?
Měj neméně hezký pátek a prosím, ověřuj si věci před tím, než vyneseš nějaký soud - neproděláš na tom.
amen, pod to se podepisu, kazdopadne si prosim nejprve zamet pred vlastnim prahem ;-)
reaguji na tebe jako jeden z lidi, o kterych mluvis (prekaldatele) - troufam si rici, ze naproti tvemu hodnoceni vim o dane problematice radove vic nez Ty (aniz bych te chtel nejak podcenovat) - soude tedy podle tvych vyjadreni. Me vyroky jsou opraveny o zkusenosti a jistou davku informaci, kterou cerpam pri pohybu mezi prkeladateli a fanousky. Nezamenuj prosim tedy tato fakta s dohady.
To BuBBleS: Nechápu, v čem je vytahování statistik staření fantasmagorií. Najeď si na příslušnou stránku v archivu, copy-pastni ji do nějakého editoru a podívej se. Data sedí (respektive jsou nepříznivá vůči TKS, protože TKS běřely ještě přes rok).
Mimo to je z prosteho duvodu - je to jako srovnavat obchod s bruslemi a supermarket se sportovnimi potrebami. Na TKS byly pouze titulky, zde je to jedna z casti. Nic vic, nic min. Je mi jasne, ze to stale nechces akceptovat, pripadne se s tim nemuzes smirit, ale je to prosty fakt.
Když je upload lépe vyřešen, tak kde jsou ty chybějící kvanta titulků? Kde jsou ti ochotní (a neodrazení) uploadeři?
Pokud vim, nikdo odrazen nebyl, stare veci maji k dispozici pouze nekteri lide a to ciste na prani Knuspyho - proto upload starsich veci bezi pomalu, stara se o nej pouze hrstka lidi - logicky opet.
Chybejici kvanta je zase tezko uchopitelny vyraz, v podstate recene nic. Pokud nekomu neco chybi, je to nahrano a doplneno prednoste, opet se opakuji. Vytahujes jiz vyresene a uzavrene, prosim, uz to nedelej, dekuji.
Větu: "ignoruješ to, co ti lidé píšou záměrně nebo nevědomky" jsem v daném kontextu nepochopil. Sorry.
V tom je zrejme problem, protoze tim narazel na nekolik veci, na ktere jsi odpoved dostal a bud z nepozornosti nebo zamerne to ignoroval.
Ne, megawir téměř nic nevysvětlil smysluplně. Ani to, co by uživatelé chtěli (kde že jsou linky na ankety?), ani kriteria selekce subs, ani ne to, proč se nemohou umisťovat označené neprověřené a označené použitelné, ač ne zcela košer subs.
megawir ma svatou trpelivost, ver mi, mluvim s nim casto :) a vysvetlil vicemene vse - kriteria urcuje nekolik lidi a pokud budes uploadovat, budes s nimi seznamen - jsou pod formularem, hledej, smudlo. Na ankety se stacilo optat, nejsme u soudu, kde se dukazy prekaldaji. Ja si to z prstu necucam a pokud mas problem s duverou, ok.
Porovnání statistik stažených titulků jistě nemůže dát přesný obraz, ale jistě má silnou výpovědní hodnotu o tom, jaký je "návštěvnostní potenciál" pouhých nekomunitních zájemců o titulky.
Pravda pouze v pripade, pokud bychom byli a chteli byt hlavnim zdrojem ke stazeni titulku. My jsme ale databaze, encyklopedie. Nove a cerstve se daji stahnout na fanwebech, kam si pro ne vetsina fanousku take chodi. Zde se objevuji v mnoha pripadech take, kazdopadne to je pro nas priadana hodnota. Nehodnot tedy prosim dve rozdilne veci, navic aniz bys tusil, co od toho ocekavame my tady. Ve svych argumentech se opiras o svou folosofii a s tim take hodnotis a provnavas. Problem ovsem je, ze my NEJSME a NEBUDEME TKS. Mam ti to vytesat na totem, abys to pochopil?
Stávající tvorba titulků (byť i v horizontu řekněme roku) tvoří pouhý zlomek existujících titulků. I kdyby byly "tady" většinově zastoupeni současní překladatelé, tak to neřeší problém, jak dostat na WEB tu většinu titulků, přeložených v minulosti někým jiným. Kromě toho máš jistě na mysli výhradně mainstream, ale nejen jím žije seriálový svět.
My jsme ze sve podstaty predevsim mainstreamova zalezitost. Pokud sem chces prinest veci ze serialoveho undergroundu, jsi vitan. Zatim pouze diskutujes, ale neprispel jsi nicim. Pokud se toto zmeni, mozna se zmeni i tvuj nahled na zamereni SZ a pochopis co zatim zcela zjevne nechapes.
Znovu opakuji, starsi veci tu budou casem, priorita k jejich pridavani je nulova, protoze je o ne zajem nulovy. Pokud nekdo o nejake zajem ma, jsou nahrane prednostne prakticky obratem - z nasi strany maximalni mozna vstricnost. Dolozitelne ve zdejsich diskusich, opet staci hledat.
Napsal jsi: "Už po n-té tu někdo psal, že se staršími použitelnými titulky přeci vůbec žádný problém není... titulky jednoduše nahrát lze...", ale Morpheus napsal: "O titulky tu každopádně taky jde, ale jen a o kvalitní překlady. I když tu bude třetina titulků, co kdy byla na tks, tak budiž, ale některé patvary, co jsem tam viděl, bych se neodvážil ani číst. Rozhodně vítězí kvalita :o))" Kromě toho - kde tedy ty chybějící titulky jsou po tak dlouhé době?
Morpheus se stara o kvalitu a je velmi pedantni, na tom nic spatneho neni. Kazdy ma pravo na jiny nazor samozrejme a on to mysli dobre, stejne jako Bubbles. U strasich veci je kontrola prakticky nerealna, titulky se pridavaji prubezne jak ma kdo cas (s tim, ze na Knuspyho prani je databaze z TKS dostupna jen nekolika malo z nas - opet se opakuji, ale budiz)
Patrně vítězí jakási nedefinovaná kvalita...
Vitezi lehce definovatelny zdravy rozum ;-)
No, abychom to uzavřeli. Končíme debatu.
Ažli budeme chtít něco změnit nebo nového aplikovat, dozvíte se to. Do té doby se jede pořád stejně.
Kdo chce starší titulky, je od toho patřičné téma.
Pánové, tohle nemá smysl. Jistě, že bych se mohl prohrabovat texty zpět, dokazovat dokázané, vyvracet vyvrácené - ale proč?
Napřed jsem chtěl reagovat, začal jsem psát odpověď, ale potom jsem smazal desítky řádek. S velkou omluvou - na směsm invektiv, polopravd, nepravd (kams mi něco megawire poslal? - PM=0, mail=0). Nemám potřebu "vítězit" ve slovních sporech, ptýlení invektiv a otloukání si prstů na klávesnici. Bojovat se sofistikou je stejné, jako bojovat s větrnými mlýny. Kdyby si někdo dal tu práci a přečetl si pozorně celý thread (takový člověk by ale byl blázen), tak by pochopil.
Smyslem nebylo naplnit screen zbytečnými řádky, ale poukázat na možný pohled na věc, doložit jej a nastínit pár možných změn. Inu, nepovedlo se. Nevadí, časem se nepochybně objeví alternativa, nebo budete fungovat v "postknuspyovském" světě dobře a zbytek si lidé dočerpají z DB TKS.
Ještě jedna poznámka, kterou prosím berte vážně - megawir napsal: "O dane problematice vim dost a az se budes obtezovat si projit diskuse, na ktere jsem ti poslal odkazy, pak se muzeme bavit dal." Že jsi neposlal nic, to mi nevadí, ale, prosím, netvař se jako expert v oblastech, o kterých víš minimum, zejména stran zákona 121/2000 Sb. Tady už jde doopravdy "vo hubu".
Je škoda, když vítězí uražená ješitnost a zloba nad selským rozumem.
Pánové, mějte fajn weekend (zejména bez deště).
_-0-_
Ok, jeste posledni reakce :)
slibuji, posledni :)
_-0-_ napsal(a):
Pánové, tohle nemá smysl. Jistě, že bych se mohl prohrabovat texty zpět, dokazovat dokázané, vyvracet vyvrácené - ale proč?
Na to jsem se te ptal uz par prispevku zpet :) presto jsi pokracoval v jiz uzavrenych vecech.
Napřed jsem chtěl reagovat, začal jsem psát odpověď, ale potom jsem smazal desítky řádek. S velkou omluvou - na směsm invektiv, polopravd, nepravd (kams mi něco megawire poslal? - PM=0, mail=0).
Chapu, ze slovicko ZDE, ktere je odkazem, je pro nezkuseneho uzivatele orisek. Predpokladal jsem ale, ze jiste zkusenosti mas. Za tento chybny predpoklad se tedy dodatecne omlouvam. Poslal jsem co jsem rikal ihned v dane vete, mrkni se. Priste poradim rovnou ;-)
Nemám potřebu "vítězit" ve slovních sporech, ptýlení invektiv a otloukání si prstů na klávesnici.
Ano, k tomu je zde hromada dukazu :)
Smyslem nebylo naplnit screen zbytečnými řádky, ale poukázat na možný pohled na věc, doložit jej a nastínit pár možných změn. Inu, nepovedlo se. Nevadí, časem se nepochybně objeví alternativa, nebo budete fungovat v "postknuspyovském" světě dobře a zbytek si lidé dočerpají z DB TKS.
K prvni vete mohu rici pouze to, ze vzhledem k rozsahu tvych prispevku bych cekal spis opak :) Resp dobre chapu tvou motivaci a nebylo ucelem te jakkolikv tlacit do kouta ci urazet. Celou dobu jsem se snazil trpelive vysvetlovat a obhajovat urcita rozhodnuti, ke kterym jsme dospeli. Stejne tak jsem se snazil ozrejmit, ze to nebyla rozhodnuti ad hoc, ale peclive uvazena.
Ještě jedna poznámka, kterou prosím berte vážně - megawir napsal: "O dane problematice vim dost a az se budes obtezovat si projit diskuse, na ktere jsem ti poslal odkazy, pak se muzeme bavit dal." Že jsi neposlal nic, to mi nevadí, ale, prosím, netvař se jako expert v oblastech, o kterých víš minimum, zejména stran zákona 121/2000 Sb. Tady už jde doopravdy "vo hubu".
Tady musim bohuzel trvat na tom, aby sis poradne precetl co jsem psal. Vysvetlil jsem, ze mluvim o problematice prekladu, poctech prekladatelu a podobne. Take jsem jasne rekl, ze neprobiram a nebudu probirat pravni zalezitosti teto problematiky, jelikoz k tomu nemam potrebne znalosti. Proto nerozumim tomuto prispevku a zrejme slo jen o nepozornost - vyjadril jsem se myslim jasne.
Je škoda, když vítězí uražená ješitnost a zloba nad selským rozumem.
Pánové, mějte fajn weekend (zejména bez deště).
_-0-_
Myslim, ze se to tak nastinit da, protoze polovinu pripominek jsem vyvratil s tim, ze to tu funguje v principu presne tak jak pises (a co bylo cilem tve kritiky), pripadne jsem rekl, ze cile a smerovani SZ jsou v nekterych castech tvych navrhu v rozporu a proto takto realizovany nebudou.
Nehledej v tom urazku, nehledej v tom jesitnost. Rekl jsem jasne, ze si budeme vazit jakehokoliv prispevku k obsahu serveru. Ptal jsem se nekolikrat, zda jsi zkusil upload, ktery byl predmetem kritiky etc...
Myslim, ze tema bylo uzavreno a pokud budes mit jednotlive navrhy (ne prosim k celkove koncepci, ta je proste jasne dopredu dana a o vsem se vcas jako uzivatele dozvite), jsem pripraven k diskusi. Kazdy napad je vitan.
Hezky vikend i Tobe ;-)
Důkaz: NO COMMENT
DB TKS k datu 1.5.2007 je tady:Link password je "titulkykserialum.net" bez uvozovek.
K 1.5.2007 měl Knuspy 3262909 hitů, objem dat je cca 200MB. Podle Fruika: "...je to cca 400 MB..." - tám je míněn stav, kdy Knuspy ukončil činnost, takže za necelé 2 roky přibylo neuvěřitelných 100%, tedy cca 20.000 epizod(!). Ročně 10.000 epizod(!). (EN+CZ+SK, odhadem více než polovina celkového počtu bude EN). Mic z toho se nečerpalo z nějaké DB, ale poctivě z NETu.
Proto jsem stále zdůrazňoval roli uploaderů, proto ty mé dokola omílané kecy o nutnosti jejich motivace.
--------------------------------------------------
Edited: V této verzi DB je 1047 *.rar
Bylo by zajímavé porovnat přírůstek Na TKS (bez přírůstku EN) za stejné, resp. přepočítané období (v absolutních číslech - např. měsíční) s přírůstkem na SZ, bez započtení přidaných subs z DB TKS. Alespoň zhruba. Výsledné číslo (podíl) mnohé napoví, m.j. to, nakolik se blížím k pravdě s nutností motivace uploaderů.
_-0-_ napsal(a):
DB TKS k datu 1.5.2007 je tady:Link password je "titulkykserialum.net" bez uvozovek.
K 1.5.2007 měl Knuspy 3262909 hitů, objem dat je cca 200MB. Podle Fruika: "...je to cca 400 MB..." - tám je míněn stav, kdy Knuspy ukončil činnost, takže za necelé 2 roky přibylo neuvěřitelných 100%, tedy cca 20.000 epizod(!). Ročně 10.000 epizod(!). (EN+CZ+SK, odhadem více než polovina celkového počtu bude EN). Mic z toho se nečerpalo z nějaké DB, ale poctivě z NETu.
Proto jsem stále zdůrazňoval roli uploaderů, proto ty mé dokola omílané kecy o nutnosti jejich motivace.
Konkretne je v konecne databazi TKS 2212 archivu - kazdy znamena jednu sezonu (nektere ale obsahuji pouze 1 titulky) - pocet zahrnuje jak CZ tak EN tak SK. Jelikoz momentalne na SZ pokryvame 5034 epizod (za pet mesicu), nejsme na tom nijak zle (valna vetsina CZ, tzn pomerem jsme na tom jeste lepe)...
Motivace uploaderu neni nutna - soucasne veci sem nahravany jsou a stare veci nahravame postupne, jak bylo receno :) system funguje, pokud vim :)