Epizoda 1×23 – A Marto Stewartová, dobře se bavte 1 (And Martha Stewart Have a Ball)
100 %
Pro odškrtnutí/hodnocení epizody se přihlas.
Holky mají schůzku s Paulem Plattem, který by jim mohl pomoci rozjet bussiness. Oleg si koupí auto, aby zapůsobil na Sophiii.
Pozor následuje podrobný obsah včetně spoilerů
Schůzka se ale nekoná, protože Paul nemá zájem být spojován s někým, kdo má příjmení Channing. Carole si pak vyzvedne dopisy ze své staré schránky, kde je mezi nenávistnými dopisy i pozvánka na prestižní ples. Caroline si posteskne, že tam chodila každý rok od 18 let. Pak upadne na dva dny do deprese a dostane ji z ní Max tím, že jí přivede jejího koně. Do bistra přijde Johnny a mimo jiné Max sdělí, že se bude ženit s holkou, se kterou se seznámil před několika měsíci. Max, která u Paula viděla Johnnyho obraz, protože je nyní slavný, se vytočí a začne Johnnymu nalhávat, že jí se s Caroline také daří. Budou spolupracovat s Marthou Stewartovou, se kterou se potkají na plese. Max odejde dozadu a Caroline pošle Johnnyho pryč. Pak jde za Max a obě se shodnout na tom, že když tam půjdou, potřebovaly by kouzelnou chůvu, která jim opatří nádherné šaty. V ten moment vejde do místnosti vyšňořená Sophie...
(Sophie vběhne zadýchaná do kavárny.) Sophie: Jak jsi na tom, Max? Spěchám sem, jak jenom můžu. Caroline mi psala, ať si pospíším, protože jsi nevěděla, že jsi těhotná, a začala si rodit do záchodku, tak jsem popadla zvon a utíkala. Caroline: To je šílené. Já to nepsala. Oleg: Ne, to já. Ukradl jsem ti telefon. Nevěděl jsem, jak sem Sophie přilákat. Max: Nemůžu uvěřit, že si tomu uvěřila! Sophie: No tak, Max, porodit dítě do záchodku? To jsi celá ty.
(Max si všimne ve firmě jednoho obrazu, který je zřejmě od jejího ex.) Max: Co je tohle za obraz? sekretář: Od jednoho pouličního umělce. Proniká teď do vyšších sfér. Max: Fakt? Před pár měsíci se snažil proniknout do mě.
(Max vidí v bistru chlapa, jak píše na psacím stroji.) Max: Páni, ty máš stroj času? A nějak tě přenesl k nám do bistra? muž: Uznávám, bere mě steampunk. Max: Steampunk? Ten styl si pamatuju. Trval asi pár vteřin někdy koncem roku 2000 a... děláš si srandu? Hele, vážně. Na veřejném místě datluješ na prehistorickém stroji? Co jsi zač? Liga výjimečných pozérů? muž: Nejsi trochu kousavá? Max: Jo, takoví jsou lidi v současnosti.
(Holky se dozví, že Max loni obsluhovala na plese, který Caroline navštívila.) Caroline: Není to zvláštní? Nejspíš jsme byly v té samé místnosti. Max: Pak je šance, že jsem ti plivla do pití. Ne vážně. Pokud se nechovala rozmazleně a náročně. Max/Caroline:(naráz) Je velká šance, že jsem ti/jsi mi plivla do pití.
Sophie: To je můj řidič, čeká venku. Max: Proč prostě nepozvete Olega dovnitř? Sophie: Nevím, jestli si už zaslouží pozvat dovnitř. Max: Z toho, co jsem slyšela, se dostal dovnitř už dávno.
(Caroline se diví, že jí Han nikdy neřekl o své zálibě v jízdě na koni.) Han: A proč ses nikdy na mé zájmy nezeptala? Řeknu ti proč, protože jediné, o čem kdy mluvíš, je „náš obchod s dortíky“, „náš obchod s dortíky“. Nemáš tam jinou písničku? Caroline: Nicméně náš obchod s dortíky má zítra velmi důležitou schůzku s Paulem Plattem, organizátorem večírků.
(Max nadává zákazníkovi, který je oblečený v historickém kostýmu a píše na psacím stroji, že se má vrátit do současnosti.) zákazník: Současnosti? A kde tys vzala tu svoji uniformu? V devadesátém osmém?