(Max příjde za Earlem.) Earl: Max, máme tu velké potíže v malé Číně. (Max se otočí a uvidí pana Lee.) pan Lee: Ahoj Max. Max: Velké potíže? Na něm není nic velkého. Je jako plyšový medvídek. Earl: Max, co nejhoršího bys od Hana mohla slyšet? Max: Přivedl jsem tě do jiného stavu? Earl: No tak. Něco fakt děsnýho. Max: Zase jsem tě přivedl do jiného stavu? Earl: Zřídím tu karaoke. Max: Ne! Ne!
(Max uvidí v restauraci holku, která jí ukradla tričko. Caroline ji jde pomstít. Vezme boršč a "náhodou" ho na ni vylije.) holka: Idiota! Tohle tričko mě stálo čtyři dolary! Caroline:(Začne se omlouvat španělsky.) Ještě jsem trochu nešikovná. Jsem tu první týden. Přinesu ti na to sodu, ale upřímně, než to uschne, tvůj přítel už bude pryč. (Jde zpátky za pult k Max.) Max: To bylo super! (Žena se na Caroline začne řítit, Max se na ženu podívá.) Caroline: Co? Chystá se na mě? Max: Zdrhej! (Obě utečou.)
Caroline: Snažila jsem se ti zachránit tričko. Chtěla jsem, abys ho měla, protože když jsi ho uviděla, úplně jsi se rozzářila. Max: Nerozzářila jsem se, jasný? Nemám v sobě žádný světlo. Nejspíš vidíš jen záření, když jsem jednou v létě sbírala podél kolejí uranové tyče. Byly za to slušný prachy.
(Max a Caroline jdou z baru, kde se Caroline prala s jednou holkou.) Caroline: Ještě se mi směješ? Protože to nebylo vtipný. Max: Bylo to moc vtipný. Vtipný jako z Looney Tunes. Jako když střelí Bugs Bunnyho do tváře. Až na to, že v tvém podání se Bugs Bunny snaží diskutovat s pistolí.
(Caroline uvidí boty.) Max: Hele, nevyšiluj. Někdy můžou smrdět, ale mám doma speciální sprej, že budou vypadat jako nový. Caroline: Ten máš od kouzelníka?
("Holky" kupují boty a teď stojí u kalhot.) Max: Když něco najdeš, omrkni kapsy, jestli tam nejsou nějaký prášky. Jednou jsem našla jeden růžový a vzala si ho. Spala jsem pak osm hodin. To byla moje loňská dovolená.
(Max a Caroline jdou nakupovat boty.) Max: Některý potvory si schovávají věci, co chtějí koupit, protože jim chybí tři dolary, aby je koupily hned. Caroline: A komu chybí tři dolary? Max: Tobě.
Caroline: Nemůžeme tu ještě chvíli zůstat? Doma nemáme klimatizaci. Oleg:(Přichází.) Já bych měl pro vás k dispozici klimatizaci. Caroline: Ty máš klimatizaci, která funguje? Oleg: To si piš, že funguje. (Začne na ně foukat pusou.) Max: Je to jak klimatizace, co zrovna snědla salám.
(Caroline se dívá na svůj Facebook.) Caroline: To bolí. Co otce zatkli, přišla jsem snad o 300 přátel. Max: Tvůj táta si zas našel spoustu nových přátel v base, takže se to vyrovná.
(Max si odmítla přidat pana Lee do přátel na Facebooku.) Caroline: Proč si ho prostě nepřidáš do přátel? Max: Protože na Facebook nechodím. Proč taky? Aby nějaká holka, se kterou jsem dělala před lety v kině, psala, že prší a že je z toho úplně na prášky?
Caroline: Max, jedna zákaznice se ptá, jestli máme něco bezlepkového. Co jí mám říct? Max: Řekni jí, že alergie na lepek jen maskuje poruchy příjmu potravy.
(Přichází nová servírka Caroline.) Caroline: Jdeme číšničit. Max:(o Caroline) Ať je to cokoliv, nepatří to sem, ale do pořadu o módě. (Odejde do kuchyně.) pan Lee: Ale ona blond. Moc zářivé vlasy. Dobré pro obchod. Max: Kde jste ty lidi vyhrabal? Ruskou šlapku, pak tu závislačku na amfetaminu... pan Lee: Zacvič ji. Já jsem tu šéf. Max: Dobře, ale bude nosit uniformu... Určitě nemůžete přijmout zpět tu, co šňupala? Výborně jí šlo čištění. pan Lee: Ale vypadávaly jí zuby. Max: Jste předpojatý, víte to?
(Caroline se jde rozloučit se svým koněm. Dvorek je plný výkalů.) Caroline: Páni, to je spousta čerstvých "Brooklynů". Nazdárek, Kaštane, to je ale krásné... (Uklouzne a spadne do výkalů.) Max: Ty vado! (Caroline vejde zpět do domu.) Koukni, Channel číslo 2.
(Robbie příjde k Max do ložnice.) Max: Robbie, co tady děláš? Mezi námi je konec! Robbie: Pořád? Caroline: Jo, pořád. Sváděl jsi mě a pak tě našla s jinou v těchhle peřinách. Které už, doufejme, vyprala. Robbie: Už to chápu. Vykopla jsi mě, protože jsi na holky. Což je super. Já jsem taky na holky. A zrovna jsou tu dvě, co se mi líbí. Max: Robbie, kdybych se chtěla stát lesbičkou, ona by byla ta poslední, do které bych šla.
(Caroline uvidí, že Max má v posteli brambůrky.) Caroline: Co to je? Max: Brambůrky. Jím ze spaní. Caroline: Česnek a slanina? Max: Holka, jsou výborný.
(K Max a Caroline se cpe kůň.) Max: Zapomněla jsem, že jsi krasojezdkyně, která přijela na koni. Ne! Ven! Ošklivý kůň! Caroline: Kaštane! (Luskne prsty a kůň odejde z domu.) Nemusíš křičet. Je to šampion. Max: Šampion smradlavá kobliha. Ze dvorku se line slušnej smrad. Caroline: To není Kaštan, ale Brooklyn. Max: Koukám, že "šampion" zrovna udělal několik čerstvých "Brooklynů".