(Jack Bauer se seznamuje s Larrym Mossem, šéfem FBI) Larry Moss (mile): Jste tu, protože si agentka Walkerová myslí, že nám můžete pomoci s případem. Osobně mám pochybnosti, ale budu rád, když mi je vyvrátíte. Jack Bauer (bez zájmu): Tak to mám štěstí, že tu nejsem kvůli místu, agente Mossi. Osobně jsou mi vaše pochybnosti ukradený, tak ať to máme za sebou.
(Sean Hillinger prochází s Jackem Bauerem databáze FBI, přijde Renee Walker.) Sean Hillinger:(otráveně k Renee) Víš, že by sis mohla za 14 dolarů na hodinu najmout sekretářku. Na tohle mě nepotřebuješ. Renee Walker: Na to bych neupozorňovala.
Gabriel Schector:(všimne si ve dveřích Jacka) Jack Bauer? Jack Bauer: Jak se máš, Gabe? Gabriel Schector: Nevěděl jsem, že jsi u FBI. Jack Bauer: Ne. Jenom jsem se s nima svezl.
Janis Gold: Už jsi Bauera nahlásil u bezpečáků? Sean Hillinger:(stále koukaje do monitoru) Ještě ne. Janis Gold: Renee ho sem veze, jsou jen pár minut odtud. Sean Hillinger: Takže ještě pár minut nemusí být nahlášený. Janis Gold: Seane, jako tvoje kamarádka... Sean Hillinger: Nejsi moje kamarádka. Janis Gold: Jasně. Jako někdo, kdo je tvé kamarádce nejblíže, jak jen kdo bude... Dám ti radu. Většina lidí nemá ráda sarkasmus. Já osobně s ním problém nemám, protože jsem veselá. Jsem veselá povaha. Sean Hillinger:(podívá se od monitoru na Janis) Jsi veselá povaha? Janis Gold: Prostě Bauera nahlaš.
Janis Gold: Vypadáš zmateně. Sean Hillinger: Jenom se mi nelíbí tancovat kolem těch bezpečnostních opatření. Janis Gold: Já si myslela, že uvítáš možnost si na něco stěžovat.
Jack Bauer: Sakra. (po výbuchu bomby, po zastřelení teroristy, po odhalení zrádce, po zjištění, že se musí obětovat pro svou zemi, po té , co byl mučen...)
Jack Bauer: Kde je? Joe Prado: Já nevím!! Jack Bauer:(po tom, co mu zlomí prsty} Kde je Marwan?! Joe Prado: Ok, ok. Marwan bude dnes v noci...na místě jménem "The Hub". Jack Bauer: Kde to je? Kde to je?? Joe Prado: Východně od centra!! Jack Bauer: Tohle ti pomůže s bolestí. (Omráčí Prada úderem do hlavy.)
Jack Bauer: Zasáhli Air Force One? Zasáhli Air Force One!!? Chloe O'Brian: Doprovod hlásí...Air Force One bylo nepřímo zasaženo střelou vzduch-vzduch. Jeho části dopadají do pouště...
Tony Almeida: Mohla jsi ho vidět v obou světech. Myslíš, že se vrátí k životu v obleku? Audrey Raines: Myslíš, že po pekle, kterým dnes Jack prošel, by se k tomuhle vrátil? (k akcím v terénu) Tony Almeida: Některým lidem se víc líbí v pekle. Audrey Raines: Mluvíš o Jackovi... nebo o sobě?
Dina Araz: Seber se proboha! Behrooz Araz: Nic nevěděla, nemuselas ji zabíjet! Dina Araz: Ano, musela. Protože jsi neměl odvahu to udělat sám. Behrooz Araz: Odvahu? Otrávit děvče, který ti nijak neublížilo?
(Chloe si "vychutnává" Sarah po té, co zjistila, že jí špehovala.) Chloe O'Brian: Víc než to, že jsi mě špehovala, mě uráží, že sis myslela, že na to nepřijdu. Sarah Gavin: Driscollová mi to přikázala. Chloe O'Brian: Příště to udělej pořádně. Použij Newmanův filtr, aby se sledovanýmu všude nerozzářila červená světla. Amatérko.