Jack Bauer: Víš, kdo jsem? Dmitri Gredenko: Vím o vás všechno, agente Bauere. Jack Bauer: Tak tedy víš, co ti udělám, když mi neřekneš, kde jsou ty bomby.
(Chloe políbí Morrise) Morris O'Brian: Za co to bylo? Chloe O'Brian: Jen zkouším tvůj dech... (jde pryč, směrem k Milovi): Je v pořádku. Milo Pressman:(na Chloe) Díky. Morris O'Brian: Tady to člověk musí milovat.
(Milo požádal Chloe, aby ověřila, zda Morris nepil.)
Walt Cummings: Pane prezidente, musíme si promluvit. Prezident Charles Logan: Oč jde, Walte? Walt Cummings: Doufal jsem, že vás do toho nebudu muset zatáhnout, ale obávám se, že mě Jack Bauer donutil. Walt Cummings: Je na cestě sem s Mikem Novickem. Prezident Charles Logan: Bauer? Proč? Walt Cummings: Chystá se mě obvinit z napomáhání teroristům v získání nervového plynu. Prezident Charles Logan: To je směšné. Walt Cummings: Ne, pane, je to... je to pravda. Prezident Charles Logan: Co jste to řekl?
Tony Almeida: Mohl bys mi říct, co se to tady dnes děje? Jack Bauer: Co se děje? Myslíš kromě toho, že spadlo letadlo a chystá se atentát na senátora? Tony Almeida: Jo, kromě toho.
(Wayne a Jack se dávají dohromady, aby zjistili, kdo zabil Davida.) Wayne Palmer: Někdo mi zabil bratra, Jacku. Prostřelili mu krk a on mi pak zemřel v náručí. Kdybyste byl v mé pozici, jen tak byste odešel? Jack Bauer: Ne. Wayne Palmer: Já taky ne. Jdu s vámi.
Prezident David Palmer: Toto je pravděpodobně naposled, co spolu mluvíme. Jacku, chápete, že jakmile zavěsíte, budete pro všechny mrtvý. Jack Bauer: Rozumím, pane. Pane prezidente, bylo mi ctí. Prezident David Palmer: Mně také, příteli.
(telefonický rozhovor po předstírání Jackovy smrti)
Jack Bauer: Tony, nic ti nevrátí Michelle, ať uděláš cokoliv! Tony Almeida: Ne, ale budu se cítít líp. Jack Bauer: Nebudeš, věř mi! Tony Almeida: Asi máš pravdu... Dám ti pak vědět.
Michelle Dessler: Půjdu s tebou kamkoliv... pokud nebudu muset vařit. Tony Almeida: Broučku, když mi slíbíš, že nebudeš vařit, vezmu tě sebou kamkoliv.