Frances: Co se stalo? Jenny: Mami, mám pro tebe špatnou novinu. Akorát ti ji nemůžu říct, protože bych hodila šavli. Člověk by neměl sdělovat špatné zprávy a blinkat.
(John se po dlouhé době nečekaně objeví na poradě.) Richard: Johne! Ty ses vrátil. John: Je to tak. Nenech se rušit. Richard: Jo, ale ty... ty jsi... ty jsi tady. John: Ano, tvůj postřeh nepřestane svět udivovat. Tak popojedem, Richarde. Richard: A kde jsi byl? John: To je moje věc, všetečko. Pokračuj.
Elaine: Ling, máš se dostavit k předsedovi Vrchního soudu. Ling: Jestli je to kvůli účasti v porotě, tak jsem mrtvá. Elaine: Říkal v deset. Mrtvá nebo živá, vyber si. John: Chceš o tom dát hlasovat?
(Richard a dalších pět lidí poslouchalo za dveřmi a když Ally otevřela, všichni spadli dovnitř. Richard zůstal poslední.) Richard: Šel jsem kolem. Zakopl jsem. Popojedem.
(Mark se líbá s ženou, která byla dříve mužem.) Richard: To je teda pěkná nechuťárna. Ling: Richarde? Kdybych já dřív byla mužem, změnily by se tvé city ke mně? Richard: Ne, ovšemže ne, sušenko. Zvracel bych.
Larry: Kohopak tu vidím? Ally: Omlouvám se, že jsem vám řekla, že jste největší kretén, co znám. Vím jistě, že existuje ještě nějaký větší, jen si na něj nemůžu vzpomenout. Larry: Děkuju. No a kdyby se vám líbil můj vzhled, snad by se mi vrátilo i sebevědomí.
Ally: Vy jste typický macho. Jste ztělesněním všeho, co je na téhle společnosti zvrácené. Larry: To je, jako bysme byli manželé. Za všechnu špínu můžu já. Není divu, že chcete manžela, už teď jste vdaná panička. Ally: Nejste chytrý a vtipný už vůbec ne.
Ling: Jak to myslíš odejít? Nelle: Spočítala jsem si to. Kdybychom s klienty, co máme, rozjely vlastní firmu, vydělaly bychom víc. Ling: Jsem bohatá, chodím do práce jen kvůli mým šatům. Kdybychom byly jen sami dvě, tys moje šaty už viděla. Navíc bych musela mluvit s klienty. Nenávidím klienty. Nelle: Takže se ti líbí pracovat pro ty dva šašky? Ling: Jo, je tady legrace. Nelle: Legrace možná, ale... Nechceš pracovat se skutečnými právníky? Ling: Ne.
Ally: Co to... Mark: Nechávám si třikrát týdně čistit zuby. Vlastní křeslo šetří čas. Hygienistka chodí za mnou. Ally: Třikrát týdně? Mark: Soudní pře vyhrávají nepatrné detaily. Svěží dech, bělostné zoubky. Ally: Na jaké planetě to žiješ? Mark: Na naší.
(Ally je ve vazbě, kam ji poslal Hammond za pohrdání soudem.) Ally: To snad ne. Jéžiš. Hammond: Stačí omluva a jste venku. Ally: Jo, moc mě mrzí, že jste takový idiot.
(Elaine je na sebe neobvykle oblečená.) Richard: Elaine, no ne, takhle ti to sekne. Teď letí jeptišky? Elaine: Richarde, běž do háje. (Odejde.) Richard: Byla naštvaná nebo to myslí vážně? Billy: Nemám tušení. Richard: Ženský jsou bláznivý.