(Policista chce Ally odvést.) policista: Slečno. Ally: To si nedovolujte. Budu vás žalovat za policejní brutalitu. Nezapomínejte na Rodney Kinga. René, on mě táhne. On mě táhne. V tomhle obchodě jsou kamery.
Ally: Vy mě fakt chcete vzít do vazby? Renée: To se stává, když tě zatknou. Proč tě asi spoutali? Aby se ti hůř lakovaly nehty? Ally: Na tyhlety pitomý vtípky sis vybrala dobrou dobu.
Ally: Jak já můžu nýst jeho rakev? Jeho mrtvolu? To zas... to zas oživuje tu moji fóbii ze smrti a s tím se taky musím vyrovnat. Já... Já ponesu něco mrtvýho? V bedně?
Ally: Tenhle kancl je jako kráva. Sem by se ti vešlo Porsche. Nepochybuju, že určitě jedno máš. Ronnie: Nepíchla sis něco? Ally: Adrenalin. A mezi tím soudem a tebou jsem držela tejden nenávisti k mužům.
Ling: Ty mě zastupuješ, protože chceš se mnou spát? Richard: Buchtičko, jsem na tebe milý, protože chci s tebou spát, políbil jsem tě, protože chci s tebou spát, ale zastupovat tě, to dělám jen proto, že jsi bohatá a možná dojná kráva, z níž může kancelář žít celou věčnost. (Ling se na Richarda překvapeně podívá.) Richard: Co je?
(Ally se probudí ze zlého snu) Ally: Tobě je to vždycky fuk. Napsals mi vzkaz, že mě opouštíš. Ani ses nezachoval jako chlap, ty šmejde. Šmejde, šmejde! Larry: Ally, co- ? Ally: Ne, ne, ne, ty buď zticha. Tak hele, zdálo se mi, že jsi mě opustil a nelíbí se mi, jakým způsobem. Larry: No dobře. Ally, víš, byl to jenom sen... Ally: Ale to je mi fuk! Ten sen byl dost živý. Larry: Takže... ? Ally: Takže zmlkni a nemluv na mě!
soudce: Kdo je ta žabka? Ally McBeal: Prosím? Billy Thomas: Ctihodnosti, Ally McBealová je kolegyně z naší firmy. soudce: Dobrá advokátka? Billy Thomas: Velice. soudce: Ukažte mi svůj chrup. Ally McBeal: Co prosím? soudce: Hygiena má u tohoto soudu velikou váhu. Ukažte mi svůj chrup!
Ally McBeal: Ať si zkusí dneska zavolat a já mu praštím telefonem! Renee Raddick: Měla jsi nádherný rande. Ally McBeal: To je mi fuk! Už mě políbil, pak jsme spolu tančili, většina mužů by se mnou chtěla spát. To co mi provedl je sprostý.
Richard Fish: Nestal jsem se právníkem, protože mám rád právo. Právo je na draka, je to nuda. Ale dá se užít i jako zbraň, chcete někoho přivést na mizinu? Připravit ho o výsledky celoživotního úsilí? Přimět jeho ženu aby od něj odešla? Nebo dohnat jeho děti k pláči? Tak tohle my dokážeme.
Elaine Vassal: Na Ally mi záleží jako na přítelkyni, jestli o ní opravdu stojíte, prosím. Ale jestli vám jde jen o lehké vzrůšo, musíte počítat se mnou.
Richard Fish: Ctihodnosti, když zaparkujete své auto v garáži, dostanete lístek se spoustou úředních formulí o zřeknutí se práv. Na lístku na fotbal máte tytéž obraty o vzdání se nějakého práva. Smlouvy s právnickou hantýrkou jsou všude, což neznamená, že je někdo čte natož jim rozumí. Ústava nám zaručuje nescizitelná práva. soudce: Jste vůbec advokát? Richard Fish: Proč se mě pořád na to někdo ptá? A proč? Co by se tím změnilo?
Ally McBeal: Cože máš? Elaine Vassal: Podtvářenku. Hned vedle stárnutí a slunění je jogging hlavní příčinou vzniku vrásek. Pohyb nahoru a dolů ničí elastičnost kůže. Tohle udrží tváře v klidu. Ally McBeal: Elaine, vypadáš jako Mickey Mouse. Elaine Vassal: Možná vypadám směšně, ale tahle věcička je zlatej důl. Ally, můžem to nechat patentovat a rozjet teleshopping.
Richard Fish: Ally, asi mi do toho nic moc není, ale jako společník a nadřízený můžu být sem tam blahosklonný. Láska, za tu si nic nekoupíš, to je nejistej most. Jediný za co si něco koupíš jsou peníze. Ally McBeal: Balíky. Richard Fish: Vydělej dost peněz, všechno ostatní přijde samo. Cituj mě, to je fishismus.
Richard Fish: Dneska večer se na to nedívej negativně. Ally McBeal: Jo. Nevidět to negativně. Richard Fish: Ano. Budou tam studenti jako na abiturientským večírku, jen tam místo punče bude rakev.
Richard Fish: Láska. To je rovnice. Z já a ty se odvozuje my. Takhle je to jednoduchý. Ally McBeal: To si budu pamatovat. Richard Fish: Nezapomeň, že základem každého my je já a je-li já ještě nedodělané, tak proboha svatého nezačínej budovat my.