Fiona chce zjistit, jak je možné, že Delphine LaLaurie i po 180 letech stále žije. Ta jí nechce nic říct, a tak navštíví salón Marie Laveau, aby od ní získala tajemství nesmrtelnosti. Madison a Zoe jdou do márnice a chtějí pomocí rituálu oživit Kyla. Cordelia s manželem se už delší dobu pokoušejí o dítě, ale nedaří se jim to, a proto se rozhodnou využít magii.
Anna Lee Leighton: A já upřu veskeré své úsilí, abys právě ty na můj trůn nikdy neusedla. To už se raději smaž v pekle! mladá Fiona: Fajn, drž mi tam místo. (Podřízne jí hrdlo.)
Madame Delphine LaLaurie: Svoje děvčata jsem zbožňovala. I když po svém. I tu ošklivou. Už když mi tenkrát vylezla z břicha, byla mi jen hanbou. Svou tvář ukradla hrochovi. Ale i tak jsem ji milovala.
Madame Delphine LaLaurie: Byla jsem jen ženou své doby. Fiona: Tak to je pěkná kravina. Buď budeš mít v sobě ještě víc zloby než tuku, nebo jsi duševně chorá.
(Zoe a Madison čarují.) Madison: Azazeli, odevzdáváme se ti tělem i duší. Pane podsvětí, slibujeme ti poslušnost a věčnou oddanost, dokud smrt neposvětí toto nesvaté spojení. Zoe: To jsme se právě vdali za ďábla? Protože to by mi vadilo.
(Jsou v márnici, mezi kousky těl.) Madison: Rozhlédni se, co vidíš? Zoe: Tragédii? Madison: A já vidím příležitosti. Hele, to jsou pěkný nohy. Úžasnej pár bicáků. A jestli pak by tenhle ještě vyrost? Zoe: Co chceš dělat Madison? Madison: Vybereme ty nejlepší kousky, přiděláme je ke Kaylově hlavě a sestavíme ti dokonalýho přítele.
Queenie: Ale pak se ukázalo, že jsem dědička Quituby. To byla otrokyně v Salemu. Jako první ji obvinili z čarodějnictví. Takže technicky, patřím k vašemu kmeni. Madison: Máme začít zpívat kumbaya? Queenie: Mrcho, já tě sejmu!
Madison: Hele, nechci dělat mezi holkama dusno. Takže promiň, že jsem ti zabla miláčka. Ale tobě kluci stejně umíraj. Takže to jenom přišlo dřív, že ano?