Larry:(Poté, co je Travis nalezen rozříznutý vejpůl.) Takže se vracíš domů? Ke svému mrtvému chlapci? Constance: Dokonce mrtvý, dokonce chlapec, Travis je dvakrát chlap co ty. Larry: No, teď je.
Vivien: Mohu vám položit osobní otázku? Nejste vyčerpaná z uklízení bordelu cizích lidí? Moira: Jsme ženy. To prostě děláme. Já jen jsem za to placená.
Constance: To, co plánujete udělat je nepřirozené. Chad Warwick: Deodorant je nepřirozený, ale je to veřejné dobro. Budeme excelentní rodiče. Constance: Muž by neměl léhat s mužem. Je to zvrácenost. Chad Warwick: Tak jako tvůj účes, ale to je tvoje věc.
Billie Dean Howard:(na Violet) Bývala jsem jako ty. Dokud mi nebylo 25. A pak, zničehonic, se ukázala moje hospodyně, zatímco jsem si čistila zuby. Akorát, že neměla kartáč a gumové rukavice, byla nahá a zkrvavená. Její manžel ji zabil sekáčkem na led. Constance: Je těžké udržet si dobrou pomocnou sílu. Billie Dean Howard:(na Violet) Myslíš, že jsem chtěla zkrvaveného ducha Mexičanky ve své koupelně? Všechno, co jsem chtěla, bylo zlepšit svůj tenis a sesadit Charlotte Whitney z funkce prezidentky mého knižního klubu. Ale byla jsem vyvolena. A když jsi vyvolena, buď se s tím smíříš, nebo se zblázníš.
Vivien: Světlo je tu jiné. Měkčí. Violet: Říká se tomu smog. Ben: Měla bys být nadšená Violet. Můžeš přestat tajně kouřit cigarety a jen zhluboka dýchat.
Ben: Až tu uvidíš tu šílenou mrchu, vyřiď jí, že jsme skončili. Už nebudu hrát vaše hry. Jestli tě ještě někdy uvidím na svém pozemku, zabiju tě. Slyšel jsi? Zabije tě. Larry: Sliby, sliby.
Chad Warwick: Myslím, že byste měli prostě odejít. Vivien: Myslíš, že bychom měli odejít z našeho domu? Chad Warwick: To není váš dům. My to víme, vy to víte a ten dům to ví. Popravdě, nezasloužíte si ho.