(Craig s Deranem přemýšlí, kým by nahradili Baze, který umí španělsky a může jim tak tlumočit.) Craig: Gustavo je spolehlivý. Deran: Ten je z Brazílie. Craig: No a? Deran: V Brazílii se nemluví španělsky. Craig:(překvapeně) A tos slyšel kde? Deran: Najdi si to, kámo!
Deran:(o Bazovi) Prostě potřebujeme někoho, kdo umí španělsky. O to jde. Pop: Měls chodit do školy, Derane. Deran: Já tam chodil. Ale měl jsem francouzštinu, protože madam Harrisonová byla děsně sexy.
Šmoulinka: Tu renovaci zacvakáš do posledního centu. Craig: Vždyť je to pojištěné! Šmoulinka: A co jako řeknu, až ho budu uplatňovat? Že můj syn idiot a pipka, kterou vojíždí, upustili na gauč nedokouřenýho jointa, kvůli kterýmu málem lehl celej barák popelem?
(Deran by chtěl do týmu Je, tak s Craigem mluví o tom, jak ho přesvědčit.) Deran: Teď musí bejt zatraceně zmatenej. Ideální chvíle na to se mu dostat do hlavy. Craig: A jak to uděláme? Deran: Tak pro začátek se můžeme pokusit bejt na něj milí.
(Baz Šmoulince vysvětluje, proč s nimi není Pope.) Baz: Jo, je v pohodě. Je u sebe. Přemýšlí o tom, že si koupí lampu nebo tak něco. Šmoulinka: Nejdřív koberec, teď lampa. Jestli nebude opatrný, tak už to tam nebude vypadat jak ve vězení.
(Šmoulinka ráno vzbudila Craiga rámusem, který vydával mixér. Ten celý rozlícený vyhrožuje, že ho rozfláká o zem.) Šmoulinka: Udělej to, však jsi ho koupil. Craig: Jo? Fajn! (Zarazí se.) Ne, nekoupil! Šmoulinka: Ale jo, koupil. Nikdy si nevzpomeneš, že mám narozeniny. Koupila jsem ho za tebe a darovala si ho. Vážně pěkně jsem si ho zabalila a opravdu se mi líbil, zlato. Pořád se mi líbí. (Craig rezignovaně odložil mixér zpátky na linku.)