Kendra: Zabili jsme se někdy? Carter: Prosím? Kendra: V našich předchozích životech. Savage nás musí zabít, aby žil věčně. Zabili jsme se někdy, abychom mu v tom zabránili? Carter: Víš, v předchozích životech jsem většinou já ten, kdo vymýšlí plány. A začínám si myslet, že tohle je pravděpodobně ten důvod.
(Barry si myslí, že bude znovu cestovat časem.) Cisco: Znát budoucnost může změnit současnost, což může změnit budoucnost. Barry:(zmateně) Co? Cisco: Bolí mě hlava.
(Savage vyhrožuje, že zničí Central City a hned potom i Star City.) Barry: Jsem zvědavý, nacvičoval sis tenhle proslov ráno před zrcadlem, nebo sis to právě vymyslel?
Oliver: Musíme najít způsob, jak použít tvé nové schopnosti. Kendra: Mé schopnosti? Oliver: Mohlo by nám to dát určitou výhodu. Barry: Jo, cokoliv uděláš, nenech ho tě trénovat. (Oliver se na něj podívá.) Promiň, ale když prší, stále cítím místo, kde jsi mě zasáhl těmi šípy.
(Felicity, Cisco a Caitlin vymysleli způsob, jak by se dal zastavit Savage.) Oliver: Tak zatímco šprti budou pracovat... Felicity: To jsem slyšela, zlato!
(V tajném výtahu Palmer Tech.) Curtis: Od kdy jste taková drsňačka? Felicity: Odjakživa. Curtis: Mám pár otázek. Felicity: Dobře, má to zdlouhavé vysvětlení. Ve zkratce pracuju s Green Arrowem, ten muž se mě, vlastně nás, promiň, snaží zabít a beru nás na jediné místo, kde budeme v bezpečí. Curtis: Do atria? Felicity: Ne tak docela. Curtis:(vystoupí z výtahu) Máte tu tajné podlaží.
(Felicity a Curtis utíkají před metačlověkem.) Curtis: Slečno Smoaková, co se to tu děje? Felicity: Sem! (vbíhají do tajného výtahu) Curtis: Ví rada ředitelů, že je v budově tajný výtah?
Diggle: Byla to jednorázová věc, Felicity, už se to nebude opakovat. Felicity: Souhlasím. Protože tady dole budete sedět dokud si své problémy nevyřešíte. Rozumíme si? Oliver: Ehm... Felicity:(rozlobeně) Rozumíme si? Oliver:(vystrašeně) Jo.
Felicity:(naštvaně) Dva chlapi jdou po zločincích, aniž by požádali o posilu, a skoro se při tom nechají zabít. Doteď jsem mlčela, protože jsem doufala, že si své hlavy vyndáte ze svých prdelí i bez pomoci. Ale spletla jsem se. Oliver: Felicity! Felicity: Ne! Ne! Teď mluvím já a vy dva posloucháte.
Oliver: Prošvihl jsi pěknou podívanou. Diggle: Promiň, nemohl jsem. To je na dlouho Felicity: Proboha, není to na dlouho. Je to ten nejkratší příběh v historii.
Donna: Přinesla jsem ti trochu teplého mléka. Felicity: Není mi deset, mami. Donna: Tak já ho odnesu zpátky dolů. Felicity: Ne, počkej, počkej, počkej. Když už sis s tím dělala starosti...
Oliver: Jsi si jistá, že to byl Darhk, koho jsi viděla na Rayově kameře? Felicity: Tak jistá, jako si jsem v tom, že se z toho Ray nedostane. Oliver: Je vlastně dobře, že má Raye Darhk. Felicity: Tohle by mohl být stejný level blouznění, jako když sis myslel, že příjezd mé matky mi pomůže cítit se lépe.
(Oliver a Felicity se uprostřed mise baví přes sluchátka o tom, že Oliver pozval do města Donnu.) Oliver: Myslel jsem si, že to bude dobrá věc. Felicity: Dobrá věc? Co na světě tě přimělo s tím souhlasit? Oliver: No, víš, tvoje máma moc nebere ne jako odpověď. Felicity: Čelil jsi Mirakuru vojákům a Lize Assassinů. Doopravdy se mi snažíš tvrdit, že jsi nemohl říct ne mé matce? Oliver: Říkala, že jí chybíš. A pak mi poslala jednoho z těch emotikonů se slzou. Felicity: Ty si píšeš s mou matkou?! Jak dlouho to trvá? Diggle: Nemyslíte si vy dva, že se dá najít i lepší chvíle na hádku? Felicity: Johne? Myslela jsem, že je otevřená jen Oliverova linka. Diggle: Ne. Moje taky. Laurel a Thea: A moje. Sara: Nepamatuju si, že by se na těchhle misích tolik povídalo.
(Oliver pozval Donnu do Star City, aniž by to Felicity řekl.) Curtis: Green Arrow dneska nakope pár zadků. Felicity:(pro sebe) Jestli já nenakopu ten jeho dříve.
(Curtis si dlaní zakrývá výhled na Olivera. Vidí jen jeho bradu.) Oliver: Curtisi? Co to děláte? Curtis: Green Arrow se ukázal zhruba ve stejné době, jako jste se vy vrátili zpátky do města. (Felicity a Oliver se na sebe podívají.) Ne, nejste to vy. Brada je jiná.
(Felicity se snaží najít Raye.) Curtis:(vejde do místnosti) Myslím, že jsem řekl, že můžeš použít mou laborku, pokud po sobě uklidíš. Felicity: Klíčovým slovem je "po", což znamená hotovo, a to zjevně není. Curtis: A jak to jde? Felicity:(zničeně) Ugh! Curtis: Tak dobře?!