(Felicity a Oliver mají rande, oba jsou nervózní.) Oliver: Zbláznil jsem se? Chci říct, proč jsme nervózní? Felicity: No, stihli jsme vyčerpat každé téma, o kterém bychom normálně mluvili na prvním rande. A na druhém. A na třetím. A na každém dalším, vlastně. A už jsem tě viděla bez trička. Hodněkrát. Bez trička, pořád.
Lyla: Jsi v pořádku? Diggle: Jo, jo, já nejsem ten, kdo je v devátém měsíci těhotenství. Lyla: Vypadáš trošku vystrašeně. Diggle: Zlato, prosím tě, poradil jsem si s Talibanem, Malcomem Merlynem a hromadou lidských zbraní s Mirakuru v těle. (zhluboka se nadechne) Jsem vyděšený.
(Oliver a Roy se baví o tom, jak nebezpečné by bylo říct pravdu Thee a do toho přijde Felicity.) Felicity: No, jednomu chlápkovi jsem řekla pravdu a zasáhl ho blesk.
(Sara děkuje Felicity, protože jí zachránila před kulkou.) Felicity: Vždycky jsem chtěla říct, že jsem za někoho schytala kulku a teď můžu, takže bych spíš já měla děkovat tobě.
(Tockman se naboural do sítě k Oliverovi ve skrýši a vyhodil elektřinu.) Oliver: Jak zlé to je? Felicity: Tockman použil paklíč, aby proklouznul přes náš firewall. A překodoval naše zabezpečení. Našemu systému přikázal spáchat sebevraždu a ten to udělal. Bravo, hodináři.
(Arrow tým hledá dalšího šíleného zločince.) Felicity: Ten, kdo zabil Walczaka, je kromě toho, že umí úchylně využít součásti hodin, hodně dobrý v zakrývání stop.
(Sara, Diggle a Oliver se báví o jizvách, které jsou od nožů, kulek, granátů...) Felicity: Taky mám jizvu. (Všichni zpozorní.) V puse, když mi bylo 16, vyndali mi zub moudrosti. Tři stehy... byly špatně umístěné. Sara: Stejně jsi pořád roztomilá.
(Diggle a Lyla pouští z vězení Deadshota - Floyda Lawtona a jiné vězně, aby jim pomohli a dávají jim zbraně.) Deadshot: O co tu sakra jde? O předčasné propuštění? Diggle: Wallerová chce vybombardovat Starling City. Potřebujeme, abyste nám pomohli ji zastavit. Deadshot: I když bych Wallynce strašně rád ukázal, co si o ní myslíme, tak je tu problém s tik-tak-bum. V páteři máme miniaturní bombu. Lyla: Budete mi muset věřit. Diggle: A Lawtone, žádné mrtvoly. Deadshot: Jasně, připravte mě o všechnu zábavu.
Slade Wilson: Ne... Tohle mám odsud... Vzpomínáš, jak jsem povídal o parťákovy? Oliver: Jo. Slade Wilson: A na chlapa co tě mučil? Oliver: Cože, ten kretén byl tvůj parťák?
Slade Wilson: Jsi ještě blbější, než jsem si myslel a to už je vážně co říct. Oliver: Jo... no nevypadáš jako někdo, kdo by uměl příjmat omluvy, takže...
(Oliver při rozhovoru s Royem po tom, co nad sebou zase ztratil kontrolu.) Oliver: Myslel jsem, že ti pomáhám kontrolovat to. Roy: To jo. Nemůžu se podívat na mísu s vodou, aniž bych do ní plácl.
(Oliver volá Felicity po té, co mu, jakožto Arrowovi, volal detektiv Lance, že Laurel je rukojmí. Bohužel Oliver je s ním jako Oliver, proto se z toho musí nějak dostat.) Felicity:(ustaraně) Olivere, kde jsi? Jsi v pohodě? Oliver: Jsem s Lancem jako Oliver a ten zrovna zavolal Arrowovi. Felicity:(překvapeně) Ou. (zděšeně a na Diggla) Ou. Začínám ztrácet přehled, kdo jeho tajnou identitu zná.
(Sara právě zašívá Felicity střelné poranění.) Oliver: Jseš si jistá, že nechceš do nemocnice? Felicity: Ne, vy nikdy nechodíte do nemocnice. Navíc, Diggle mi dal nějaký aspirin. Ty se točíš? Oliver:(potichu k Diggleovi) Aspirin? Diggle: Oxykodon.
(Laurel se opíjí ve Verdantu.) Laurel: Prosím vás, mohla bych dostat něco s olivami? Je mi jedno, co to bude, pokud tam bude plno oliv. Oliver: Co takhle káva? Laurel: Kafe a olivy?! Špatná kombinace.
(Oliver představí Royovi Diggleho a Felicity.) Roy: Má tahle skupinka jméno? Team Arrow, nebo něco takového? Oliver: Neříkáme si tak. Felicity: Já jo. Občas. Oliver: Přestaň.
(Oliver vede Roye do suterénu svého klubu.) Roy: Tohle je ta část, kdy mě zabiješ, protože znám tvé tajemství? Oliver: Vážně si myslíš, že bych zabil přítele své sestry? Roy: No, střelil jsi mě do nohy. Odpuštěno, mimochodem. Oliver: Thea... Nikdy se to nesmí dozvědět. Roy: Mám pocit, že kdybych jí to řekl, bude to ta chvíle, kdy mě zabiješ. Oliver: Věř svému instinktu.
Felicity: Paní Queenová vítejte zpět ve společnosti. Vypadáte nádherně. Vážne, lépe než kdy dřív. Nový účes? Moira: Ano, umyla jsem si je šamponem a nezíralo na mně osm žen a bachařka. Felicity: Mužu se smát?
(Hrabě vyhrožuje Oliverovi, o kterém ví, že je Arrow, že Felicity píchne Vertigo, když Oliver na něj míří šípem. Felicity Oliverovi říká, aby Hraběte nezastřelil, kvůli svému slibu nezabíjet lidi.) Felicity:(na Olivera) Olivere, ne! Ne kvůli mně! Hrabě:(na Felicity) Ticho, prosím. Vyhrožuji.
(Oliver pořádá párty pro Moiru a pozve kvůli Felicity i Barryho.) Oliver:(Je s Felicity a naráží na Barryho věk.) Jen pro tvou informaci, na baru mu budou kontrolovat občanku.