Brock: Počkej, já tě znám. Job: Prosím? Brock: Byli jsme spolu v přestřelce proti Ukrajincům v továrně. Job: Oprava, já byl v přestřelce. Ty jsi ležel na podlaze a ječel kvůli své podělané noze.
(Lucas říká, že vrahem nebyl Proctor, ale jeho pravá ruka, Burton.) Lucas: Tak nakonec to vlastně nebyl on. Byl to Burton. Veronica: Burton? Lucas: Ten chlapík s brýlemi. Jeho komorník nebo co.
Leo: To, jakým způsobem si změnil časovač v naší energetické síťi... Tím myslím, že jsou možná dva nebo tři další hackeři, kteří by to tak zvládli a všichni žijí v Číně. Job: Tak proč kurva nevypadneš a nezačneš nudit k smrti je?
Sugar: Je to malé vítězství, které tě drží v boji. Job: Já vím, že jsi Dalajláma z Mayberry a všechny ty sračky. Ale to neznamená, že vše, co vypustíš z huby, je moudrost.
(Brock již dlouho sní, že bude ten, kdo zatkne Proctora.) Brock:(k Lucasovi) Doufal jsem, že to budu já. Ale jen chci říct, že by mě nevadilo, kdybyste to byl vy. Lucas: To muselo bolet. Brock: Jako vyšetření prostaty.
(Job nechal vyhodit do povětří Proctorovo skladiště. Poté má Sugar problém se sluchem.) Sugar: Nic neslyším. Job: To protože jseš starej a hluchej. Nesváděj to na mě.
(Lucas se při loupežné akci ptá Sugara, jestli umí jezdit s kamionem.) Lucas: Takže, umíš s tímhle jezdit? Sugar: Do prdele. Dříve jsem řídil kamion napříč zemí za 92 hodin. Job: Dobře. Ale od první světové války se pár věcí změnilo, Sugare.
(Job se vrací z New Yorku.) Job:(k Lucasovi) Koukám, že tady zase někdo dostal na prdel, když jsem byl pryč. Sugar: Už si zvykáme. Job: Každej potřebuje koníčka.
(Po střelbě v baru, kde byl opět přítomen šerif Hood.) Brock:(k Lucasovi) Zdá se to jen mně, nebo to vypadá, že každý šmejd s automatickou zbraní vás přijde do Banshee zastřelit?
(Alexovi je před jeho dům vyhozena odřízlá hlava.) Alex: Ten hajzl! Tohle je můj dům! Nola: Takže si naštvanej na chlápka, který uřízl hlavu muži, kterého si poslal zabít ho. A ty to bereš jako narušení osobního soukromí?
(Lucas a Emmett přicházejí na území Arijců. Ti však nejsou nadšeni z Emmetta, který je černoch.) Lucas: Je to v pohodě, chlapi! Je jeden z nás. Jeho žena je bílá.
Lucas: Siobhan má mou policejní složku. Job: Tak proč už z týhle díry nezdrháme? Lucas: Možná mě neodhalí. Job: Dovol mi malé vysvětlení. Jsou falešní poldové jako ty a pak jsou praví poldové jako je ona. Rozdíl je v tom, že skutečnej polda tě může zašít.