(Tým vtrhne do bytu podezřelého, kde najdou zkrvavené tělo.) Jake:(klekne k tělu a kontroluje jeho zápěstí) Má pulz! Ne, počkat, to je můj pulz. (druhou rukou si sáhne na své zápěstí) Ne, je to jeho pulz. Ne, jsou to pulzy nás obou. Je naživu! Já jsem naživu! Jsme všichni naživu!
(Terry dohlíží na Jakea, jak se pokouší o shyb.) Terry:(povzbudivě) No tak, chlape, použij svaly. Jake:(udýchaně a sarkasticky) Použít svaly? Skvělý, proč mě to jen nenapadlo? Skvělá rada, Terry! Terry: Víš ty co? Je to shyb! Není tady moc co učit!
Charles: Každou chvíli mi dají vědět ohledně té adopce. Amy: Myslela jsem, že chodíte na léčbu neplodnosti? Charles: To chodíme, ale nejde to moc dobře. Doktor říkal, že moje neplodnost je tak agresivní, že možná nakazila i ji.
(Tým vyslýchá Boba, zrádného agenta FBI.) Sgt. Jeffords: Co řekneš svým dětem, chlape? Že je jejich táta křivák? Bob:(klidně) Nemám žádné děti. Sgt. Jeffords:(zklamaně) Celá moje metoda je postavená na tom, že máš děti! (výhružně) Teď bude tohle všechno jenom hypotetické!
(Tým se snaží dostat z Holtova únosce - zrádce z FBI - informace, u výslechu se střídají.) Jake: Tak dobře, Bobe, chceš hrát tvrdou hru? Dobře. Na ulici se povídá, že se ti líbí jazz. Bob: Nejenom že se mi jazz líbí, mám ho rád. Jake:(trochu bezradně) Nerozumím, jaký je v tom rozdíl!
(Tým se snaží v nemocnici najít uneseného Holta.) Jake: To je divný. Tady na té ceduli je skvrna přes "H". Hitchcock: Tady přes to "H" je taky skvrna. (Přejede po skvrně prstem a olízne si ho.) Jake:(znechuceně) Panebože, proč se dotýkáš nemocniční skvrny a strkáš si to do pusy?! Hitchcock: Je to čokoláda! Jake: Skvělý instinkty, nikdy o sobě nepochybuj! Holt nám posílá zprávu pomocí té čokoládové tyčinky, co jsem mu dal!
(Tým prchá z nemocnice v převlečení za personál.) Jake: Páni, seržo, vypadáš v tom nemocničním úboru nabušeně, jak to děláš? Sgt. Jeffords: Cvičení a dieta. Není to tak těžké. Jake: Mně to teda zní těžce, to asi dělat nebudu.
(Charles a Amy se strachují o osudy týmu a Jakea.) Amy: Už jsem mu řekla, že ho miluju, ale nikdy jsem k tomu nedodala "hrozně moc". Co když nebudu mít možnost mu to "hrozně moc" říct? Charles: A co teprve já? Co když se Jakeovi něco stane a nikdy nepozná moje dítě? Nechci trávit čas s nějakým hloupým děckem, co nikdy nepoznalo Jakea.
(Jake a Holt jsou nemocní a pomalu vychází z domu.) Amy: Stůjte, nikam nepůjdete. Jake: Jen nás zkus zastavit. Nikdy nás nechytíš. (Amy se postaví před ně.) Amy je Usain Bolt.
Holt: Moje mladší sestra Debbie je královna dramatu. Gina: Královna dramatu v rodině Holtových? Smála se snad jednou nahlas? Holt: Smála se nahlas opakovaně.
(Amy se chlubí, že přišla na způsob, jak kapitánu Holtovi předat dárek.) Jake: Takže si to shrňme - v docela obyčejném pondělí jsi na stole policejního kapitána nechala neoznačený balíček, u kterého je podezřelý vzkaz, který vypadá, jako by ho psal šílenec? Amy:(hrdě) Mhm. Kpt. Holt:(vychází ze své kanceláře) Bomba! Je tu bomba! Všichni ven!
Jake: Víte, zabít člověka není tak jednoduché, jak se na první pohled může zdát. zloděj: Zabil jsem už 10 lidí. Jake: Jé, to je takové hezké číslo. Asi byste to tak měl nechat. Zabil jsem už 11 lidí nezní tak dobře.
Soren: Už jsme prohledali celý byt. Jake: No, teď ho prohlédáme my a najdeme to, co jste přehlédli. Třeba tohle! Soren: Vaše klíče? Jake: Přesně tak. Zabal je, Diazová.
Jake: Děje se něco, kapitáne? Dozerman: To řekněte vy mně. Podle vašeho Doz-bletu se u vás sešli čtyři vaši kolegové a zůstali tam zhruba 90 vteřin. A nějaký Norm Scully je na záchodě už 72 minut. Jake: Jo, tak to je asi tak v půlce.
Gina: V PR oddělení je nuda. Chci trochu dramatu z 99. okrsku. Rosa: Zas tak dramatičtí nejsme. Gina: Jsem pryč teprve týden a Jake s Amy spolu chodí a dokonce někoho zabili. No tak, Charlesi, určitě teď prožíváš něco divnýho a smutnýho. Charles: Ne, pokud mezi to nepočítáš rande s holkou z pohřbu. Gina: A máme gól.
Charles: Zkoušel jsem online seznamky a je to hotová hrůza. Našlo mi to jen jednu shodu a přitom šlo o jasný podfuk. (Flashback z restaurace.) muž: Já jméno Yennifer. Ty dát sociální zabezpečení? Charles: Ach, Yennifer... (Jake se vyjadřuje k situaci.) Jake: Ber to jako pozitivní příběh. Ze všech možných identit chtěl ukrást tu tvou a víš proč? Charles: Protože jsem zveřejnil svůj roční příjem? Jake: Přesně tak, hňupe.
Jake: Mám šílenou depku. Amy se mě snaží povzbudit. Ráno mi dala samolepku jen za to, že jsem se probral. Gina: No fuj. Jako bys chodil s učitelkou. Jake: Já vím. Fakt sexy.
(Holt pomáhá Rose s jejím rozchodem.) Holt: Četl jsem něco o přátelských rozchodech. Navštívil jsem www.radyprozeny.com/6-vztahy/867599904/9432&20.html. Znáte tuto stránku? Rosa: Ne.
Terry: Jakeu, na stole mám náš porodní plán. Zavolej dulu. Jake: Rozumím, zavolám dulu a rozhodně vím, co to ta dula je. Sharon: Dula je taková fyzická a psychická opora, která vás provází tím procesem. Jake: Aha, chápu, takže něco jako Gandalf přes vaginu.
Jake: Pane, potřebuji vaši pomoc. Holt:(velkoryse) Věděl jsem, že tahle chvíle přijde, a proto se zachovám jako rozumný muž. Rád vám pomohu. Jake: Skvěle! Potřebujeme tu doktora. Musíme sehnat vašeho bývalého přítele. Holt:(rezolutně vrtí hlavou) To vám nepomůžu.
(Jake se omlouvá kapitánovi za to, že spolu s Amy pokazil případ.) Jake: Dobrá. Chápu, že jste naštvaný, ale než něco řeknete... Ano, podělali jsme to, a ano, varoval jste nás, a ano, nevím, kam tím mířím, ale vím jedno: Tohle je konec téhle věty. (chvíle ticha) Proboha, ono to fungovalo? Holt: Ani omylem. Jake: Sakra.