(U Gilese doma, studování čarodějnických knih) Riley: Tahle kouzla opravdu fungují? Willow: Fungují, Riley, ale vyžadují velké soustředění. Musíš se umět naladit na síly vesmíru. Xander: No jasně, nemůžeš prostě říct "Librum incendere" a očekávat... (kniha začne hořet, Xander ji rychle zavře) Giles: Xandere, nemluv latinsky před těmito knihami.
(Tara sleduje motivační plakáty ve fastfoodu.) Tara: Najednou mám chuť zasvětit se produktivní kooperaci. Buffy: No, když zavřeš oči a budeš se mlátit zmrzlým masem chvíli do hlavy, tak tě to přejde... Nakonec... Aspoň doufám.
Anya: Když Willow vyčarovala ten večírek, přestala jsem svatbu plánovat. Čekala jsem, že nám pomůže. To teď šlo do háje. Willow: Poslyš, já stojím tady, máš mě přímo před nosem! Anya: Promiň, nechci se tě dotknout. (šeptá k Dawn) Je teď hrozně citlivá...
(Willow předstírá upírku a dává ostatním signál řevem.) upír: Člověk, měl jsem to cítit už dřív. Willow: Jsem člověk? Tak jo a zvládnul by člověk tohle? (zavříská) Anya: Jistě, myslím, že jo. upír: Jo. To lidi dělávaj.
ředitel: Myslím, že je tohle požehnaný svazek. Willow Rosenbergová reprezentuje i přes nevhodnou společnost vrchol akademické zdatnosti na Sunnydaleské střední. Percy West reprezentuje průlom soupeřovou obranou a 50% úspěšnost z pole za tříbodovou čáru. Willow: Nerozumím... Co myslíte tím svazkem? ředitel: Ty máš inteligenci, on rychlý průlom. Skvělý pár. Willow: Pár? Máme se spářit? ředitel: Chci, abys ho doučovala!
Buffy: Cvokař rady strážců je zatíženej na testy. Má testy úplně na všechno - soustředění, postřeh, asociační logika... Dokonce má i ten test, kde se tě ptají, jestli jsi někdy chtěla být květinářkou. Willow: Já jsem kdysi... Květinářka znamená, že jsi blázen? To jsem dělat nechtěla.
Anya: Po tisíc let jsem využívala sílu přání. Přinášela jsem denně zkázu nevěrným mužům. Vyvolávala jsem chaos a ničení pro potěšení nižších bytostí. Byla jsem obávaná a uctívaná v celém světě smrtelníků a teď jsem uvízla na Sunnydaleské střední... Smrtelník... Dítě... Propadám z matiky.
Snyder:(o studentech) Když kolem nich projde hezká dívka, chlapci se promění v drmolící hlupáky. (Přijde Calenderová.) Giles: Eh, slečno. Calenderová: Pane Gilesi. Giles: No, já... eh... no... hm... Ahoj. Calenderová: Jak se máte? Giles: No... ano.
(Gilese zaujme jedna z knih.) Giles: Děkuji vám, slečno Calenderová, hezky jsme si popovídali. Calenderová: Hádali jsme se. Giles: Ano, tak si to někdy zopakujeme.
(Spike dostal mocný přívěsek k boji.) Spike: Nechci tě strašit, ale to moje cingrlátko nic nedělá. Buffy: Já se nebojím. Spike: No vážně, takhle s tím jen vypadám jak Elizabeth Taylor. Faith: Neboj se, Liz, když nás to zabije bude jedno, co máš na sobě.
(Xander, Giles, Andrew a Amanda hrají hru Dračí doupě.) Xander: Nafackovala mi Červená Karkulka, to je tedy maso. Giles: Horší už to snad být nemůže. Já býval vážený strážce a teď jsem raněný trpaslík s magickými silami v ubrousku.
Faith: Když se na mě chlap podívá, náhle se mu změní priority. Robin: Proč? Protože jsi tak sexy? Faith: To bude asi tím, jo. Robin: Já jsem ale mnohem hezčí než ty.
Spike:(o Angelovi) Kde je tmavovlasý hezoun? Buffy: Nech mě hádat, cítíš ho. Spike: Jo a taky jsem svým upířím zrakem viděl, jak ho líbáš. Buffy: To bylo... na uvítanou. Spike: Většina lidí se přeci jazykama nezdraví. Teda možná někde zdraví, ale... Buffy: Žádý jazyky nebyly. Navíc už odjel. Spike: Ach, tak. Zaskočil jen na chviličku. Buffy: Tak jo, na jednu noc mám žárlivých výstupů až dost. Spike: Je nemožnej, víš to? (Pohled na nakresleného Angela, na kterého Spike házel šipky.) Buffy: Jednou vás oba zavřu do jedné místnosti a nechám vás se s tím poprat. Spike: Žádný problém. Buffy: A potřu podlahu olejem.
(Xander omráčil Dawn.) Dawn:(Po probuzení.) Co se stalo? Xander: Věděl jsem, že se zeptáš. Dawn: Jo, myslím vlastně co se, sakra, stalo? Xander: To byl chloroform. Dawn: Chlolo... co? Xander: Chloroform. Dawn: Ty jsi mě omráčil chloloformalem?
strážkyně: Konec se blíží! (Náhle spadne mrtvá na zem.) Caleb: Promiň, nerozuměl jsem jí ten konec, co říkala, když jsem jí zlomil vaz. Říkala, že se konec blíží či plíží?
(Buffy drží v rukou sekeru.) Caleb:(vystrašeně) Hele, co kdyby jsi mi to podala dřív, než si tím ublížíš? Buffy: Jo? Caleb: Vždyť ty ani nevíš, co máš v ruce! Buffy: Za to ale vím, že ty couváš.
Caleb: Á, takže jsi to našla. Otázkou je, jestli to stihneš z toho kamene vytáhnout dřív, než po tobě skočím. (Buffy vytáhne sekeru z kamene.) Caleb: A sakra!